Télécharger Imprimer la page

EUCHNER NZ.D Série Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série NZ sont
des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage
(type 1). L'élément d'actionnement n'est pas codé
(par ex. came). Utilisé avec un protecteur mobile
et le système de commande de la machine, ce
composant de sécurité interdit toute fonction dan-
gereuse de la machine tant que le protecteur est
ouvert. Un ordre d'arrêt est émis en cas d'ouverture
du protecteur pendant le fonctionnement dangereux
de la machine.
Cela signifie que :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre
f
d'arrêt.
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner
f
le démarrage automatique d'une fonction dange-
reuse de la machine. Un ordre de démarrage sépa-
ré doit être donné à cet effet. Pour les exceptions,
voir EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Les appareils de cette série peuvent être utilisés en
tant qu'indicateurs de position de sécurité.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effec-
tuer une analyse d'appréciation du risque sur la
machine, par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 12100, Sécurité des machines - Principes
f
généraux de conception - Appréciation du risque
et réduction du risque
IEC 62061, Sécurité des machines – Sécurité fonc-
f
tionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables
relatifs à la sécurité.
Pour une utilisation conforme, les instructions ap-
plicables au montage et au fonctionnement doivent
être respectées, en particulier selon les normes
suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 14119, Dispositifs de verrouillage associés
f
à des protecteurs
EN 60204-1, Équipement électrique des machines
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration
f
correcte de l'appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
par ex. selon EN ISO 13849-2.
Si la détermination du niveau de performance
f
ou Performance Level (PL) fait appel à la pro-
cédure simplifiée selon EN ISO 13849-1:2015,
paragraphe 6.3, le PL peut diminuer lorsque
plusieurs appareils sont raccordés en série l'un
à la suite de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
f
est possible jusqu'au niveau PL d dans certaines
conditions. Pour des informations plus détaillées
à ce niveau, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche tech-
f
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de
manipulation non conforme (frauduleuse). Les
composants de sécurité remplissent une fonction
de protection des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés
de quelque manière que ce soit. Tenez compte
en particulier des mesures de réduction des
possibilités de fraude selon EN ISO 14119:2013,
paragr. 7.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
Fonction
Les fins de course monopistes de précision sont
utilisés pour le positionnement et le contrôle-com-
mande de machines et d'installations industrielles.
Le déplacement de l'élément d'actionnement entre
la position de repos et la position de fin de course
provoque l'actionnement des contacts de commuta-
tion. Les contacts de sécurité
manière forcée (ouverture positive) (voir Figure 2).
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Figure 2. Tous les élé-
ments de commutation disponibles y sont décrits.
Élément d'actionnement en position de repos
Les contacts de sécurité
sont fermés.
Élément d'actionnement en position de fin de
course
Les contacts de sécurité
sont ouverts.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de
l'interrupteur de sécurité et de l'élément d'ac-
tionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dom-
f
mage.
Changement de la direction
d'actionnement
Figure 1 : Changement de la direction d'action-
nement
1. Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
2. Régler la direction voulue.
3. Serrer les vis au couple de 1,2 Nm.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor-
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
les fonctions de sécurité.
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme verrouillage pour la protection des
personnes
Utiliser au moins un contact
. Celui-ci signale la
position du protecteur (affectation des contacts,
voir Figure 2).
1
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Pour les appareils avec entrée de câble :
1. Percer l'ouverture du presse-étoupe souhaitée
à l'aide d'un outil approprié.
2. Monter le presse-étoupe avec le type de pro-
tection adapté.
3. Effectuer le raccordement et serrer les bornes
au couple de 0,5 Nm (1 Nm pour ES511,
affectation des contacts, voir Figure 3).
4. Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
5. Fermer le couvercle de l'interrupteur et le
s'ouvrent alors de
visser (couple de serrage 1,2 Nm).
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs
lors du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'is-
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
L'élément d'actionnement doit pouvoir se mouvoir
aisément. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois
le protecteur.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.
La machine ne doit pas démarrer automati-
¨
¨
quement.
3. Démarrer la fonction de la machine.
4. Ouvrir le protecteur.
La machine doit s'arrêter et ne plus pouvoir être
¨
¨
redémarrée tant que le protecteur est ouvert.
Répéter les étapes 2 - 4 individuellement pour
chaque protecteur.
Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves par perte de la fonction
de sécurité.
En cas d'endommagement ou d'usure, il est
f
nécessaire de remplacer entièrement l'interrup-
teur. Le remplacement de composants ou de
sous-ensembles n'est pas autorisé.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil
f
à intervalles réguliers et après tout défaut
ou erreur. Pour connaître les intervalles de
temps possibles, veuillez consulter la norme
EN ISO 14119:2013, paragraphe 8.2.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et
durable, il convient de vérifier les points suivants :
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation de tous les composants
f
Dommages, encrassement important, dépôts
f
et usure
Étanchéité à l'entrée du câble
f
Serrage des connexions ou des connecteurs
f
) pour
Info : l'année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
Clause de non-responsabilité et
garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation men-
tionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à
l'une ou l'autre des opérations d'entretien entraînerait
l'exclusion de la responsabilité et l'annulation de la
garantie.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUCHNER NZ.D Série

  • Page 1 Mode d'emploi Interrupteur de sécurité NZ.D.../NZ.W.../NZ.R... Utilisation conforme Pour les appareils avec connecteur : Montage, raccordement électrique et mise en Veiller à l'étanchéité du connecteur. service exclusivement par un personnel habilité Les interrupteurs de sécurité de la série NZ sont disposant des connaissances spécifiques pour le des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage Pour les appareils avec entrée de câble : travail avec des composants de sécurité.
  • Page 2 230 V 230 V DC-13 24 V 24 V Vous trouverez aussi la déclaration de conformité Avec connecteur SR11 AC-15 50 V CE originale sur le site : www.euchner.de DC-13 24 V Service Avec connecteur SVM5 AC-15 30 V 30 V DC-13...
  • Page 3 Mode d'emploi Interrupteur de sécurité NZ.D.../NZ.W.../NZ.R... ES511 ES528H ES538H SK2121H SK2131H SK3131H Poussoir en toit Poussoir en dôme Poussoir à galet court ES511 ES528H ES538H SK2121H SK2131H SK3131H Contacts Galet en plastique Poussoir à galet ouvert long fermé Galet en acier Figure 2 : Diagrammes de commutation, éléments d'actionnement et sens d'attaque Connecteur SR6 Connecteur SR11...

Ce manuel est également adapté pour:

Nz.w sérieNz.r sérieNz1 sérieNz2 sérieNz m sérieNz2 sr11 série ... Afficher tout