Table des matières Informations de copyright ............4 Considérations relatives à la sécurité et l'efficacité ....... 5 Consignes d'utilisation ..............5 Responsabilité de l'utilisateur ............5 Mises en garde et contre-indications ........... 6 Configuration du Tango+ ............7 Configuration du matériel du Tango+ .......... 7 Raccords présents sur le panneau arrière ........
Informations de copyright Tous les contenus du présent manuel sont la propriété de SunTech Medical et sont fournis uniquement à des fins d'exploitation, de maintenance ou d'entretien du Tango+. Ce manuel et l'appareil Tango+ qu'il décrit sont protégés par la loi de copyright qui interdit toute copie, partiellement ou intégralement, sans l'autorisation...
En outre, l'utilisateur de l'appareil porte l'entière responsabilité en cas de dysfonc- tionnement résultant d'un usage non conforme, d'une maintenance défaillante, d'une réparation inadéquate, d'un endommagement ou d'une altération causés par une personne étrangère à la société SunTech Medical ou au personnel de maintenance autorisé.
NE PAS BRANCHER LE CAPTEUR DE L'OXYMETRE DE POULS sur le même membre que le BRASSARD Utiliser uniquement des capteurs d'oxymètre de pouls ou tout autre dispositif limitant le flux sanguin. En cas fournis par SunTech Medical. d'obstacle aux mesures de pouls, une interruption de la surveillance peut être constatée. Contrôler fréquemment le site d'application du capteur NE PAS UTILISER EN PRESENCE DE produits anes- de l'oxymètre de pouls pour déterminer le positionne-...
Configuration du Tango+ Configuration du matériel du Tango+ Le Tango+ est livré avec un bloc d'alimentation, un câble patient et un ou plusieurs brassard(s) Orbit-K muni(s) d'un microphone. a. Raccordez le bloc d'alimentation au câble de puissance et branchez le câble sur une prise disponible. b. Connectez le bloc d'alimentation (réf. 19-0012-00) au Tango+ (voir Figure 1). Le moniteur s'allume. S'il est relié à un système d'effort, le Tango+ s'allume et s'arrête en même temps que celui-ci.
Raccords présents sur le panneau arrière Connecteurs Symbole Description Bouton Reset Pour réinitialiser le moniteur Pour mesurer la saturation en oxygène. Partie appliquée type BF. Port de communication série pour le RS-232 raccordement à un système d'effort ou un ordinateur. Port BNC/TTL permettant au moniteur de recevoir un signal externe de BNC ECG externe déclenchement ECG analogique ou digital provenant d'un système d'effort. Entrée alimentation CC Entrée 9 V c.c.
Etiquettes à l’arrière du Tango+ Etiquette Description Certifié ETL Le bloc d'alimentation contient des matières dangereuses. Il doit être éliminé dans les règles de l'art. Aucune alarme SpO Attention ! Veuillez consulter les documents d'accompagnement. Equipement de classe d'isolation II. Approbation CE 0413 Sceau de garantie Fabriqué par Date de fabrication...
Etiquettes du bloc d'alimentation Alimentation externe (utiliser uniquement le bloc d'alimentation SunTech avec le Tango+). Entrée : 100-240 VAC @ 1,6A max, 50-60 Hz. Sortie +9VDC @ 5A Etiquette Description Composant reconnu certifié UL pour les exigences canadiennes et américaines (U.S.) Marque CE Approbation TUV internationale Attention Equipement de classe d'isolation II Mise à la terre Approbation TUV Canada et États-Unis Le bloc d'alimentation contient des matières dangereuses. Il doit être éliminé dans les règles de l'art. Configuration de la connexion de sortie - tension positive ; blindage négatif...
Systèmes d'effort compatibles Tango+ peut être configuré de sorte à fonctionner directement avec votre système d'effort. Si le Tango+ est connecté à un système d'effort, ce dernier peut lancer une mesure de la pression artérielle sur le Tango+ pendant que vous menez une épreuve d'effort. En outre, certains systèmes d'effort transfèrent la mesure de la pression arté- rielle et la fréquence cardiaque depuis le Tango+ vers votre système d'effort où...
REMARqUE : si le fabricant du système d'effort modifie le protocole de communication avec le moniteur Tango+ sans en informer SunTech Medical, des problèmes de communication avec le système d'effort peuvent alors survenir.
En un coup d'oeil Affichage avant - Vue de mesure principale Fréquence cardiaque Produit double Résultats de la pression artérielle %SpO Touche Stat Touche HAUT Touche BAS Touche ENTREE Touche MAR- CHE/ARRET Minuterie Indicateur de forme Affichage forme Indicateur d'intervalles d'onde d'onde Affichage d'état...
Page 14
Au démarrage du moniteur, la vue de mesure principale est affichée. Pendant que vous effectuez une mesure, l'écran affiche les éléments suivants : • Résultats de la pression artérielle : dernière pression artérielle mesurée ou la plus récente. • Produit double : efforts actuels réalisés par le coeur en mmHg x battements par minute (SYS x FC/1000). : pourcentage actuel de la saturation en oxygène dans le sang • %SpO artériel. • Fréquence cardiaque : fréquence cardiaque actuelle en battements par minute.
Affichage avant - Vue graphique Graphique de tous les Pression artérielle / résultats de la PA Mesure sélectionnée brassard actuelle Figure 3 : Affichage avant - Vue graphique Quand vous vous trouvez sur l'affichage de mesure principale, pressez une fois la touche ENTREE afin de passer à la vue graphique. L'affichage graphique contient les mêmes informations dans la partie inférieure que l'affichage de mesure principale.
Sélections et réglages du menu principal Pressez la touche ENTREE afin d'accéder au MENU PRINCIPAL. A l'aide des touches fléchées HAUT/BAS, vous pouvez naviguer à travers le MENU PRINCIPAL, puis pres- sez la touche ENTREE pour valider votre choix. Afin de quitter le MENU PRINCIPAL, sélectionnez qUITTER, vous revenez alors à l'affichage de mesure principale. MENU PRINCIPAL CONFIGURATION du MONITEUR CONFIGURATION de MESURE AFFICHAGE ALARMES TABLEAU MESURES TERMINER TEST QUITTER Configuration du moniteur...
Configuration de mesure Ce menu sert à modifier les réglages de la mesure de pression artérielle. Mode Choisissez le mode de mesure du moniteur : PA ou SYS. PA inclut les mesures systoliques et diastoliques. Le brassard se dégonfle à la vitesse spécifiée (voir Taux de dégonflage plus bas). SYS est une mesure systolique uniquement.
Affichage Cette option sert à modifier les réglages d'affichage. Affichage Choisissez le type de forme d'onde à afficher : Forme D'onde Bruit K : cette option affiche les bruits de Korotkoff détectés par le microphone du brassard Orbit-K. Sélectionnez cette option pour le fonctionnement normal. ECG : sélectionnez cette option pour vérifier si le signal de déclenchement est correct. Remarque : la forme d'onde ECG ne sert pas pour le diagnostic patient. Cette option repasse automatiquement en mode Bruit K au bout de 60 secondes.
Alarmes Les alarmes vous préviennent en cas de changements au niveau de la pression artérielle ou de la fréquence cardiaque. Les alarmes sont activés seulement à la fin d’une mesure de BP . Une alarme de 5 émet un bip sonore avec un message dans l’affichage des états. Les alarmes peuvent être définies pour une pression artérielle systolique trop élevée (SYS ELEVEE) ou une baisse rapide de la pression systolique (CHUTE SYS) ainsi que pour une pression artérielle diastolique ou une fréquence cardiaque trop élevée, respectivement DIA ELEVEE ou FC ELEVEE.
Mise en place correcte du brassard Afin de garantir une mesure de pression artérielle précise durant une épreuve d'effort, il est important que le brassard Orbit-K soit de taille adéquate et mis en place correctement sur le bras. 1. Choisissez la taille de brassard Orbit-K adéquate. a. Sans vous servir du manchon du brassard, enroulez ce dernier autour de la partie supérieure du bras du patient (Figure 4).
Page 21
b. Faites glisser le bras du patient dans le manchon du brassard en veillant à ce que le repère ARTERY soit orienté vers l'avant-bras (Figure 6). Repère « Artery » Figure 6 : Positionnement du brassard sur le bras en le faisant glisser c. Placez le repère ARTERY (là...
3. Enroulez et ajustez le brassard autour du bras (Figure 8). Fixez les câbles sur le patient à l'aide du bracelet. Figure 8 : Enroulement du brassard autour du bras Remplacement du microphone Lorsque vous recevez le brassard Tango+, normalement le microphone y est déjà inséré. Si vous devez remplacer le microphone, veuillez procéder comme suit : 1. Ouvrez la bande Velcro du brassard et retirez le microphone à remplacer.
Fonctionnement du Tango+ Réalisation d'une mesure de pression artérielle 1. Le Tango+ nécessite un signal ECG pour prendre une mesure. • Pour les moniteurs Tango+ qui sont raccordés à un système d'effort, as- surez-vous que les connexions ECG du système d'effort sont préparées correctement et connectez les électrodes au patient. • Pour les moniteurs Tango+ dotés de l'option ECG interne, préparez et connectez les électrodes aux trois emplacements - RL, V2, et V6 - (Figure 9). Figure 9 : Connexions ECG o Assurez-vous que chaque électrode est bien placée sur une zone os- seuse et non sur une large masse musculaire, ce qui pourrait causer...
4. Procédez à une mesure de la pression artérielle • Si le Tango+ est relié à un système d'effort, lancez sur le Tango+ une mesure de pression artérielle depuis ce système. • Si le Tango+ est doté de l'option ECG interne, lancez une mesure de la pression artérielle sur le Tango+ en pressant la touche MARCHE/ARRET sur le moniteur. REMARqUE : durant une épreuve d'effort, certains bruits K du patient peuvent conti- nuer à...
Réalisation d'une épreuve d'effort Uen fois que votre patient est correctement préparé et qu'une fréquence cardiaque est affichée sur le Tango+, l'épreuve d'effort peut alors commencer. Rappel : vous pouvez stopper une mesure en cours en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET. Si la condition du patient devient instable et que vous devez surveiller de plus près sa pression artérielle, vous pouvez passer le moniteur en mode Stat via la touche STAT. Vous pouvez stopper une mesure et / ou quitter le mode Stat en pressant la touche STAT ou MARCHE/ARRET. 1. Effectuez une ou deux mesures de la pression artérielle avec le pa- tient assis ou debout et immobile. a. Avec le patient assis ou debout et immobile, lancez une mesure sur le système d'effort ou en pressant la touche MARCHE/ARRET.
b. Lors de mesures avec le Tango+, prêtez attention à l'affichage d'état et de forme d'onde. Si l'affichage d'état contient un message d'état, reportez-vous au chapitre Conseils et dépannage du présent manuel (page 34). 3. Terminer l'épreuve a. Lorsque le test d'effort est terminé et que vous n'avez plus besoin d'effectuer de mesures de la pression artérielle, pressez la touche ENTREE afin d'ouvrir le menu principal. Sélectionnez TERMINER TEST et OUI afin d'effacer l'affichage de la dernière mesure et de préparer le moniteur pour le patient suivant.
Accessoires Oxymétrie de pouls, SpO (option) Le Tango+ est doté d'une option pour l'oxymétrie de pouls (réf. 98-0087-00). Cette option vous permet de mesurer la saturation en oxygène dans le sang artériel. Branchez tout simplement le câble du capteur / module au connecteur SpO situé à l'arrière du Tango+ et appliquez le capteur sur votre patient comme décrit ci- dessous. Au bout de quelques secondes, une mesure est affichée sur l'écran de mesure principale.
Page 28
Référence Description Remarques particulières 19-0012-00 Bloc d'alimentation Câble patient, env. 4,5 91-0001-00 mètres Requis uniquement pour le Tango+ doté 91-0004-00 Câble patient ECG de l'option ECG interne Microphone de bruits K, 98-0006-01 env. 45 cm Brassard adulte gde 98-0062-03 Microphone incl., plage : 32 à 44 cm taille Orbit-K Brassard adulte Orbit-K 98-0062-05...
Câbles d'interface RS-232 & ECG Câble RS- Câble de déclencheur Système d'effort Quinton Q5000 91-0020-00 91-0018-00 Quinton Q-Stress 91-0013-00 91-0018-00 Schiller AT10/AT60/CS-200 91-0035-00 91-0022-00 Welch Allyn CardioPerfect Workstation 91-0013-00 91-0018-00 Câbles répartiteurs Système d'effort Référence GE CASE - utilisation avec un échocardiographe 91-0053-00 GE CASE 8000 - utilisation avec un échocardiographe 91-0053-00 Marquette/Sensormedics Max-1 - utilisation avec un 91-0053-00...
Equipement requis : 1. Manomètre électronique étalonné ou équivalent 2. 500 ml de volume ou un brassard adulte Orbit-K Plus enroulé autour d'un objet qui ne peut pas casser ou être écrasé (pas du verre). 3. Poire de gonflage manuelle avec valve de purge d'air 4. Tubulure, pièces en T et divers connecteurs ou bien vous pouvez commander le kit Tube T (référence SunTech # 98-0030-00). Procédure : 1. Quand la vue de mesure principale est affichée, appuyez deux fois sur la touche ENTREE. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre. 2. A l'aide des touches fléchées HAUT et BAS, sélectionnez CONFIG. MONITEUR et pressez la touche ENTREE.
Medical à des fins d'élimination. AVERTISSEMENT : risque de feu, d'explosion et de brûlures graves. L'unité contient une batterie au lithium qui doit être éliminée dans les règles de l'art ou renvoyée à SunTech Medical à des fins d'élimination. Oxymètre de pouls Attention : - Ne pas plonger le capteur dans du liquide.
Nettoyage Moniteur Avant de procéder au nettoyage, débranchez le bloc d'alimentation du moniteur. Essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide afin d'éliminer la poussière et les impuretés de la surface. ATTENTION : le Tango+ ne peut pas être stérilisé. Ne pas plonger le moniteur dans du liquide et ne pas essayer de le nettoyer avec des détergents liquides, des agents nettoyants ou des solvants. Brassards Entre chaque patient, appliquez du désinfectant médical doux sur le manchon du brassard et à...
Conseils & dépannage Messages d'état En cas de bruit significatif (vous le remarquez alors sur l'affichage de forme d'onde) durant une mesure, le Tango+ aura du mal à obtenir une mesure fiable. Si un pro- blème survient lors d'une mesure, des messages d'état apparaissent alors juste après celle-ci sur l'affichage d'état dans la vue de mesure principale ou la vue graphique. Certaines erreurs déclenchent des invites apparaissant pendant la mesure de la pression artérielle qui fournissent des suggestions pour vous aider à...
Page 35
Bruits K faibles ou manquants VERIFIEZ ECG/ Voir les solutions proposées pour VERIFIEZ et le signal ECG et VERIFIEZ MIC. ECG est irré- gulier. • Vérifiez que le microphone est positionné sur l'artère brachiale du patient (voir Mise en place correcte du brassard à la page 18). • Vérifiez que le microphone du câble patient et le raccordement au panneau arrière du Tango+ sont bien fixés.
Page 36
Contactez votre service après-vente SunTech ENTRETIEN NE- Medical le plus proche ou une agence de ------ CESSAIRE S.A.V. agréée L'appareil doit être retourné à SunTech Medical à des fins de réparation. Lecture systoli- SYS > 280 que est supé- Par conséquent, les lignes apparaissent pour mmHg (37.3 rieure à 280 que la lecture systolique.
Page 37
ERREURS SYSTEME : une erreur système (le moniteur affiche une erreur système avec un code à 5 chiffres) indique un problème possible avec le matériel ou le logiciel du moniteur. Lorsque cette erreur survient, l'alarme retentit en continu. Vous pouvez baisser son volume à l'aide de la touche Bas. En pressant la touche ENTREE, vous effacez l'alarme et le moniteur effectue de nouveau ses tests internes. Si l'erreur se répète plusieurs fois, veuillez contacter le service après-vente SunTech ou une agence de S.A.V agréée. Pour tester la fonction d'alarme en cas d'erreur système, pressez la touche Haut quand le moniteur est sous puissance. L'erreur système « 30000 » devrait apparaître à l'écran. A l'aide de la touche Bas, vous pouvez baisser le volume de l'alarme. En appuyant sur la touche ENTREE, vous mettez fin au test ; le moniteur termine alors sa...
Compatibilité électromagnétique (CEM) Cet équipement a été testé et prouvé conforme aux limites appliquées aux appareils médicaux selon la norme CEI60601-1-2:2001. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation médicale typique. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie de radiofréquence et il est susceptible de créer des interférences nuisibles à d'autres appareils situés à...
Page 39
Lignes directrices et déclaration du fabricant – Emission électromagnétique Le moniteur Tango+ est destiné à fonctionner dans l'environnement électromagné- tique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du moniteur Tango+ doit s'assurer qu'il est utilisé dans l'environnement prescrit. Niveau de Niveau de Tests d'immu- Environnement électromagnéti- sévérité...
Page 40
Niveau de Niveau de Tests d'im- Environnement électromagnétique – sévérité compatibi- munité Lignes directrices CEI 60601 lité Des dispositifs de communication por- tables et mobiles à haute fréquence ne doivent être utilisés à une distance inférieure de n'importe quelle partie du Tango+, y compris les câbles, que la distance de sécurité...
Page 41
Distances de séparation recommandées entre des appareils de communication à haute fréquence portables et mobiles et le Tango+ Le Tango+ est destiné à fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations rayonnées à haute fréquence sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du Tango+ peut aider à empêcher l'apparition de perturbations électromagnétiques en observant les distances minimales entre les dispositifs de communication à...
Foire aux questions (FAq) q. Comment configurer le moniteur Tango+ afin qu'il fonctionne avec mon système d'effort ? R. Pour raccorder le Tango+ à votre système d'effort, veuillez vous reporter aux instructions de raccordement du Tango+ fournies sur le site Internet SunTech Medical (www.SunTechMed.com). Sélectionnez Customer Service ► Downloads et, dans la rubrique Products, choisissez Tango+. Si votre système d'effort n'est pas présent dans la liste, veuillez nous téléphoner au 1-800-421-8626. q. Le Tango+ affiche un message d'état. que signifie-t-il et que dois-je faire R. Veuillez vous reporter au guide de référence (il est joint à votre Tango+) ou au...
507 Airport Boulevard, Suite 117 Morrisville, NC 27560 USA Tél. : 919.654.2300 Fax : 919.654.2301 Pour les clients en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique, en Asie et dans le Pacifique : SunTech Medical, Ltd. Service Department Oakfield Industrial Estate Eynsham, Oxfordshire OX29 4TS Grande-Bretagne Tél. : +44 (0) 1865.884.234...
: de 10°C à 40°C Humidité relative de l'air inférieure à 95%, sans condensation. Stockage : de -20°C à 50°C Humidité relative de l'air inférieure à 95%, sans condensation. Le système risque de ne pas satisfaire aux spécifications de performance s'il est utilisé ou stocké hors des plages de température et d'humidité indiquées ci-dessus. Alimentation : Bloc d'alimentation externe, utiliser uniquement la référence SunTech 19-0012-00. Entrée : 100-240 VAC @ 1,6A max, 50-60 Hz. Sortie +9VDC @ 5A, connecteur d'entrée type CEI 320. Etalonnage : La précision des indicateurs / capteurs de pression du brassard doit être contrôlée une fois par an.
Systèmes de Circuit matériel de surpression indépendant et algorithme logiciel sécurité : de surpression redondant permettant de limiter la pression du brassard à moins de 300 mmHg (+20/-10 mmHg). Circuit matériel de minutage indépendant et algorithme logiciel de minuterie redondant permettant de limiter la durée d'un cycle de pression artérielle à...
SunTechSunTech Medical, Inc. La présente garantie limitée énonce l'entière obligation de SunTech Medical, Inc. et il n'existe aucune autre garantie expresse, implicite ou légale. Aucun représentant ou employé de SunTech Medical, Inc. n'est habilité à assumer la moindre responsabilité...
Index Tableau de mesures Terminer test Mise en place correcte du brassard Remplacement du microphone Mises en garde Accessoires Câbles d’interface Oxymétrie de pouls - application sur le doigt Sécurité et efficacité Consignes d’utilisation Oxymétrie de pouls, SpO Responsabilité de l’utilisateur Affichage avant Spécifications Vue de mesure principale...
Page 50
SunTech Medical, Inc. SunTech Medical, Ltd. SunTech Medical, Ltd. 507 Airport Boulevard, Suite 117 Oakfield Industrial Estate, Level 25, Bank of China Tower Morrisville, NC 27560-8200 USA Eynsham, Oxfordshire OX29 4TS, UK 1, Garden Road Central Tel: + 1.919.654.2300 Tel: +44 (0) 1865.884.234 Hong Kong 1.800.421.8626 Fax: +44 (0) 1865.884.235 Tel: +852.2251.1949 Fax: + 1.919.654.2301 Fax: +852.2251.1950 0413 www.SunTechMed.com...