Page 1
Használati utasítás VORTICEL E MADE IN ITALY COD. 5.371.084.148 01/07/2005 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Burton on Trent 94106 Saint Maur Cedex 20067 TRIBIANO (MI) DE13 0BB Tel.
Descrizione accessori ....10 Vortice non può essere considerata responsabile per eventuali danni a persone o cose causate dalla non Dichiarazione di conformità CE ..10 applicazione di quanto contenuto nel libretto.
Page 3
Varning - Observera ....21 dessa instruktioner. Vortice kan ej anses ansvarig för Beskrivning av tillbehör ... . . 22 eventuella skador på...
Page 4
Aten∑ie - M™suri de precau∑ie ..27 aten∑ie aceste instruc∑iuni. Firma Vortice nu poate fi Descriere accesorii ....28 considerat™...
Page 6
Questo simbolo significa che l’operazione deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato. This symbol indicates that the operation must be carried out by a suitably qualified person. Ce symbole signifie que l'opération doit être exécutée par du personnel professionnellement qualifié. Dieses Symbol zeigt an, dass dieser Vorgang nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden darf.
• Qualora l’apparecchiatura venga montata ad una un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. altezza inferiore a 2,5 metri dal pavimento, sono Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di obbligatorie le protezioni supplementari delle parti in bambini o di persona diversamente abile.
304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti...
N.B. the appliance's data plate. Do not submerge the electric motor in water or • This appliance must be connected to an efficient any other liquid. *or an authorized Vortice dealer if you are outside the UK-Ireland territory...
A, for models E 252 M, E 254 M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, and E 454 M. EC DECLARATION OF CONFORMITY VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY...
• Brancher l'appareil au réseau d'alimentation/à la s'adresser immédiatement à un Service après-vente prise électrique uniquement si la puissance de agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, l'installation est adaptée à la puissance maximum l'emploi de pièces détachées originales Vortice.
M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits faisant partie de la série :...
• Schließen Sie das Produkt nur dann an das • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen Stromnetz/die Steckdose an, wenn die ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- Stromfestigkeit der Anlage für die maximale Vertragshändler überprüft werden.
Modelle E 252 M, E 254 M, E 302 M, E 304 Rollläden o.Ä. angebracht sind. M, E 354 M, E 404 M und E 454 M regeln. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY Hiermit erkläre ich auf eigene Verantwortung,...
9 A en los modelos E 252 M, E 254 M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY...
• Se o aparelho for instalado a uma altura inferior a imediatamente um técnico qualificado ou um 2,5 metros do solo, é obrigatória a instalação das revendedor autorizado Vortice. Não deixe as peças protecções suplementares das partes em da embalagem ao alcance das crianças ou de movimento com o quadro com rede de segurança...
E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY declara sob sua própria responsabilidade que os produtos que fazem parte da série:...
• Apparatens insida får uteslutande rengöras av en genast en behörig fackman eller en återförsäljare behörig fackman. som auktoriserats av Vortice. Lämna aldrig delar av • Om apparaten installeras på en lägre höjd än 2,5 emballaget inom räckhåll för barn eller oförmögen meter från golvet, är extraskydden med fasta...
E 252 M, E 254 M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. KONFORMITETSDEKLARATION CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY deklarerar på eget ansvar att produkterna som utgör del av serien :...
• Rendellenes működés és/vagy hiba esetén azonnal Ellenkező esetben azonnal forduljon szakemberhez. egy hivatalos Vortice viszonteladóhoz kell fordulni, • A helyes összeszerelést olyan egypólusú ha javításra kerül sor, eredeti Vortice alkatrészek hőmágneses megszakító használatával kell alkalmazását kell kérni. elvégezni, amelynél az érintkezők közötti távolság •...
E 252 M, E 254 M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY felelőssége tudatában kijelenti, hogy az alabbi sorozathoz tartozó...
Není-li tomu tak, prodejce Vortice a je-li nutná oprava, požadujte obraťte se na odborně kvalifikovaného pracovníka. originální náhradní díly Vortice. • K instalaci je nutné použít vícepólový tepelně- •...
9 A pro modely E 252 M, E 254 M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. PROHLÁ·ENÍ O SOULADU S EU VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY prohlašuje na svou vlastní...
• Dac™ aparatul este montat la o ¶n™l∑ime mai mic™ unui dealer autorizat Vortice. Nu l™sa∑i ambalajul la de 2,5 metri de la podea, e obligatorie protejarea ¶ndem<na copiilor sau a persoanelor cu handicap.
garanteaz™ presta∑iile normale ale aparatului. N.B. Urma∑i indica∑iile din figurile de la pag. 44 pentru Nu introduce∑i motorul ¶n ap™ sau ¶n alte lichide. ¶ntre∑inerea p™r∑ilor mecanice. DESCRIERE ACCESORII Oblon ac∑ionat de gravita∑ie Variator de tensiune Se aplic™ pentru a ¶mpiedica, atunci c<nd aparatul Variatoare de vitez™...
• U sluãaju lo‰eg rada i/ili kvara, obratite se odmah njegovoj maksimalnoj snazi. U suprotnome obratite ovla‰tenom preprodavaãu "Vortice" i zatraÏite, pri se odmah profesionalnom osoblju. eventualnom popravku, uporabu originalnih • Za postavljanje je potreban magnetotermiãki dijelova "Vortice".
OPIS PRIBORA Klizni kapak Mijenjaã napona Upotrijebiti radi sprijeãavanja ulaska zraka ili Mijenjaãi brzine s 3 poloÏaja. prodiranja ki‰e dok ure√aj ne radi. Uvr‰tena je jedna IRM 30 jednofazni mijenjaã napona za modele E za‰titna mreÏica da bi se izbjegao pristup dijelovima 252 M, E 254 M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E u pokretu.
Vortice satıcısıyla profesyonel açıdan kalifiye birisi ile temasa geçiniz. temasa geçiniz ve cihazın tamiri için orijinal Vortice • Kurulum için, kontakları arasındaki açık mesafesi 3 yedek parçalarının kullanılmasını talep ediniz.
AKSESUARLARIN TANIMI Koruyucu panjur Gerilim ayarlayıcı Cihaza muhtemel hava veya yağmur suyu 3 konumlu hız değiştirici. sızıntılarını önlemek amacıyla takınız. Hareketli IRM 30, E 252 M, E 254 M, E 302 M, E 304 M, E aksamlara erişimin engellenebilmesi için dahili bir tel 354 M, E 404 M, E 454 M modelleri için tek fazlı...
Page 34
254 M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. ˘¿Ú¯Ô˘Ó οÁÎÂÏ·, ÚÔÏ¿ ÎÏ. ¢∏§ø™∏ ™Àªª√ƒºø™∏™ CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY ‰ËÏÒÓÂÈ ˘fi ÙËÓ Â˘ı‡ÓË Ù˘ fiÙÈ Ù· ÚÔ˚fiÓÙ·...
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACE INSTALLATION INSTALARE INSTALLATION POSTAVLJANJE INSTALACIÓN KURULUM INSTALAÇÃO ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ INSTALLATION åéçíÄÜ INSTALLÁLÁS • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. • Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on data plate A. •...
Page 40
VORTICEL ø E 252 E 254 E 302 E 304 E 354 E 404 E 454 E 504 E 506 E 604 E 606...
ACCESSORI ACCESSORIES PŘÍSLUŠENSTVÍ ACCESSOIRES ACCESORII ZUBEHÖRTEILE PRIBOR ACCESORIOS AKSESUARLAR ACESSÓRIOS ∞•∂™√À∞ƒ TILLBEHÖR èêàçAÑãÖÜçOCíÖâ TARTOZÉKOK TELAIO CON RETE ANTINFORTUNISTICA SAFETY MESH FRAME CHASSIS AVEC GRILLE DE PROTECTION CONTRE LES ACCIDENTS RAHMEN MIT SCHUTZNETZ BASTIDOR CON RED PARA PREVENIR ACCIDENTES ARMAÇÃO COM REDE DE SEGURANÇA FAST GALLER KERET BIZTONSÁGI HÁLÓVAL RÁM S BEZPEâNOSTNÍ...
Page 47
DISTANZIATORE PER L’INSTALLAZIONE A PANNELLO SPACER FOR PANEL MOUNTING ENTRETOISE POUR L'INSTALLATION A PANNEAU DISTANZSTÜCK FÜR DIE INSTALLATION AUF EINEM PANEEL SEPARADOR PARA INSTALAR EN PANEL DISTANCIADOR PARA A INSTALAÇÃO DE PAINÉIS MELLANSTYCKE FÖR PANELINSTALLATION TÁVTARTÓ PANELES FELSZERELÉSHEZ MEZIKUS K INSTALACI NA PANEL DISTAN∂IER PENTRU INSTALAREA CA PANOU ODSTOJNIK ZA MONTIRANJE NA PLOâU PANEL MONTAJI İÇİN ARALAYICI/CONTA...
Page 48
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S.p.A.