Auf- oder Ab-Bewegung. Die Zuordnung ist abge- schlossen. Somfy erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen anderer geltender europäischer Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
Page 6
10 sekunder, vil alle andre data i motor- bevægelse. controlleren også blive slettet! Hermed erklærer Somfy, at radioudstyret, for hvilket denne vejledning gælder, er i overensstemmelse med kravene i radiodirektivet 2014/53/EU og andre væsentlige krav i gældende EU direktiver. Den komplette EU-overensstemmelseserklæring findes på internetadressen www.somfy.com/ce.
Page 7
Allocation completed. Somfy hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the requirements of Radio Directive 2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable European Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce.
Page 8
RTS vastaanotinkortti on tehdasasetuksessa. m Jos PROG-painiketta painetaan yli 10 s. myös moottoriyksikkö palautuu tehdasasetukseen. Somfy ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu radiolaitteisto on radiolaitedirektiivin 2014/53/EU vaatimusten ja sovellettavien Euroopan unionin direktiivien muiden olennaisten vaatimusten mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on luettavissa osoitteessa www.somfy.com/ce.
Page 9
L’allocation est terminée. Par la présente Somfy déclare que l‘équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes applicables.
Page 10
Ripartizione completata. Con la presente Somfy dichiara che il dispositivo radio coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti della Direttiva Radio 2014/53/UE e agli altri requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili.
Page 11
Toewijzing is afgesloten. Hierbij verklaart Somfy dat de radioapparatuur die behandeld wordt in dit document in overeenstemming is met de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie.
Page 12
Somfy erklærer med dette at radioutstyret som beskrives i denne bruksanvisningen er i samsvar med kravene i radiodirektivet 2014/53/EU og andre viktige, relevante krav i EU-direktivene. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen finnes tilgjengelig på www.somfy.com/ce.
Page 13
Härmed intygar Somfy att den radioutrustning som omfattas av dessa anvisningar uppfyller kraven i radiodirektivet 2014/53/EU och andra viktiga krav i tillämpliga europeiska direktiv. Hela EU-försäkran om överensstämmelse finns på internetadressen www.somfy.com/ce.
Page 14
Schakelaar (spanning) aan Senderens programmeringsknapp Sikring av Sändarens programmerings knapp Säkring av Nouvel émetteur Disjoncteur „Arrêt“ Nuovo trasmettitore Alimentare Nieuwe zender Schakelaar (spanning) uit Ny sender Sikring på Ny sändare Säkring på 14/16 animeo RTS Receiver . REF. 5012562E -...
Page 15
Le produit doit être installé par un électricien Gebrauchs anweisung (falsche In stallation, Fehlbedienung, etc.) qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des vices et des beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf nur dommages occasionnés par un non respect de ces instructions.
Page 16
SOMFY ACTIVITÉS SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France T +33 (0)4 50 96 70 00 F +33 (0)4 50 96 71 89 www.somfy.com/projects www.somfy.com S OLUT IO N S F OR B U ILDI NG CO NT RO L...