Télécharger Imprimer la page

Brink 4783 Instructions De Montage page 7

Ford s-max / galaxy; 2006 et plus récent

Publicité

* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
* Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder
indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darun-
ter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere
als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel sowie
eine fehlerhafte Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
1. Démonter, si présent, la plaque de recouvrement en plastique au
milieu de la partie inférieure. Voir la figure 1.
2. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la
traverse ne sera plus utilisée. Remettre les boulons de fixations en
place. Voir la figure 2.
3. Le cas échéant, déplacer l'antenne. Voir la figure 5.
4 Positionner la plaquette D sur la paroi arrière du véhicule et la fixer à
l'emplacement du point E. Voir la figure 5.
5. Retirer le tuyau d'échappement du caoutchouc de fixation arrière.
6. Déposer le bouclier thermique.
7. Positionner l'attache-remorque dans le châssis.
8. Positionner les contre-pièces A, B et C.
9. Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau.
10. Placer les trois blocs de mousse en polyéthylène (X). Voir la figure 3.
11. Galaxy: Scier la partie du pare-chocs indiquée avec le gabarit. (Placer
le gabarit sur le côté extérieur du pare-chocs).
S-Max: Scier les parties indiquées conformément à la figure 4.
12. Monter le logement de la rotule.
13. Monter la prise électrique escamotable.
14. Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau.
15. Monter ce qui a été retiré.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la noti-
ce du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la noti-
ce de montage jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de
frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
* Brink Towing Systems B.V.décline toute responsabilité pour les dom-
mages qui pourraient directement ou indirectement résulter d'un monta-
ge incorrect, y compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation
d'un mode d'emploi et de moyens autres que ceux prescrits, ou bien
résulter d'une interprétation inexacte des présentes instructions de mon-
S
MONTERINGSANVISNINGAR:
1. Ta bort, om dessa finns, plasttäckplattan mitt på undersidan. Se figur 1.
2. Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från fordonet,
stötranden förfaller. Sätt tillbaka skruvar. Se figur 2.
3. Flytta antennen om den är på plats. Se figur 5.
4. Placera profil D på baksidan av fordonet och fäst den på punkt E. Se
figur 5.
5. Lösgöra avgasröret från det bakersta avgasgummit.
6. Avlägsna värmeskölden.
7. Placera dragkroken i chassit.
8. Montera motbrickorna A, B och C.
9. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt tabellen.
10. Placera de tre PE-skumblocken (X). Se figur 3.
© 478370/02-08-2016/6

Publicité

loading