Page 1
Fitting instructions Make: Audi A6 Sedan / Avant; 2006-> Type: 4706 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
Page 4
MUST be obtained by the installation engineer of the custo- zig is, dient deze verwijderd te worden. mer’s acceptance prior to completion. Brink International do not accept * Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw responsibility for any matters arising as a result of this miscommunicati- dealer te raadplegen.
Page 5
Für die Bedienung des abklappbaren Kugelsystems die beiliegende * Remove the insulating material from the contact area of the fitting Gebrauchsanweisung zu Rate ziehen. points. * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball HINWEISE: hitch pressure of your vehicle. * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs"...
Page 6
11. Accrocher l’échappement dans le caoutchouc. dra åt helt. 12.Mettre en place le pare-chocs. 10.Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt tabellen. 13.Monter les panneaux latéraux dans le coffre. 11. Häng avgasröret i gummifästet. 12.Montera stötfångaren. Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la noti- 13.Montera sidopanelerna inom bagageutrymmet.
Page 7
8. Monter bjælkedelen mellem beslagene ved punkterne D. ción. 9. Anbring anhængertrækket i chassiset og fastgør dem på punkterne F 7. Coloque los soportes A en los soportes C y acóplelos en los puntos E, og G, fastgør det hele med håndkraft. colocándolo todo apretando a mano.
Page 8
punto. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: * Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del veicolo dopo l'installazione del gancio. 1. Smontare i pannelli laterali dal bagagliaio. 2. Smontare il paraurti e la barra d’acciaio dal veicolo la barra in acciaio INSTRUKCJA MONTAŻU: non dovrà...
Page 9
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją. TÄRKEÄÄ: - Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa- * "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta nych nakrętek. sovellutuksesta/sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä. - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. * Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet- - Utrzymywać...
Page 10
a munkahelyi kézikönyvet. DŮLEŽITÉ Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a rajzot. * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro- A kihajtható golyós rendszer kezelésével kapcsolatos részleteket dejce. lásd a mellékelt kezelési útmutatóban. * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou nátěru snižující...
Page 11
11. Подвесить выхлопную трубу в резиновое кольцо для подвески. 12. Установить бампер. 13. Установить панели боковых стенок в багажный отсек. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. Для...
Page 15
Dispositivo di traino tipo: 4706 Per autoveicoli: Audi A6 Sedan/Avant; 2007-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-6371 Valore D: 10,9 kN Carico Verticale max. S: 85 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)