Prima di installare e collegare il prodotto
leggere attentamente queste istruzioni. Vortice
non può essere considerata responsabile per
eventuali danni a persone o cose causati dalla
non applicazione di quanto contenuto nel
libretto. Seguire tutte le istruzioni per
assicurare la sua durata e la sua affidabilità
elettrica e meccanica. Conservare perciò
sempre questo libretto istruzioni.
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury resulting
from failure to abide by the instructions given
in this booklet. Following these instructions will
ensure a long service life and overall electrical
and mechanical reliability. Keep this instruction
booklet in a safe place for reference purposes.
Avant d'utiliser le produit lire attentivement les
instructions contenues dans cette notice.
La Société Vortice ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels causés
aux personnes ou aux choses par suite du non-
respect des instructions ci-dessous. Le respect
de toutes les indications reportées dans ce
livret garantira une longue durée de vie ainsi
que la fiabilité électrique et mécanique de cet
appareil.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen aufmerksam
durchgelesen werden. Vortice kann nicht für
Personen- oder Sachschäden zur Verantwortung
gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der
Hinweise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen
sind. Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange
Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische
Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Antes de utilizar o produto leia atentamente as
instruções contidas no presente manual.
A Vortice não poderá ser considerada
responsável por eventuais ferimentos em
pessoas ou danos em materiais provocados
pelo não cumprimento das instruções cujo
respeito garantirá a duração e a fiabilidade
eléctrica e mecânica do aparelho.
Guarde o presente manual de instruções.
2
Indice
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modalità di installazione . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente
compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Index
Sècurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
IT
EN
FR
DE
PT