AVERTISSEMENT • Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid dans un endroit chaud, de la Afin d’éviter tout risque d’incendie ou condensation risque de se former à l’intérieur et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la d’endommager les têtes vidéo ou la bande. pluie et à...
Table des matières Préparation 4 Etape 1 : Déballage 5 Etape 2 : Préparation de la télécommande 9 Etape 3 : Connexion du magnétoscope 15 Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope 18 Etape 5 : Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope 19 Etape 6 : Réglage de l’horloge 23 Etape 7 : Réglage du démodulateur (Set-Top Box) 30 Sélection de la langue...
Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce Capteur de télécommande magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Certains téléviseurs, ne possédant pas le sigle (près du récepteur...
WIDE CHOIX SON Touches FASTEXT t TV/MAGN AFFICH Touches de numéro de chaîne –/– – CHAINE +/– 2 +/– Commandes du téléviseur Pour Appuyez sur Mettre le téléviseur en mode veille Sélectionner une source d’entrée : antenne ou entrée ligne t TV/MAGN Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne, –/–...
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau page 8, réglez le numéro de code de fabricant correspondant. Réglez le sélecteur TV/MAGN sur TV (en haut de la télécommande).
• Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment programmé est annulé. • Lorsque vous enlevez les piles de la télécommande pendant plus de quelques minutes, le numéro de code peut être réinitialisé à 01 (Sony). Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié. Préparation de la télécommande...
Etape 3 :Connexion du magnétoscope Il est recommandé de connecter votre magnétoscope au téléviseur en utilisant le câble Péritel. La connexion du magnétoscope au téléviseur par le câble d’antenne est cependant nécessaire. L’utilisation du câble péritel permettra d’améliorer la qualité de l’image et du son (en mode lecture) et facilitera le réglage de votre magnétoscope.
Page 10
• Pour une connexion correcte du SmartLink, il est nécessaire d’acquérir un câble Péritel dont les 21 broches sont complètement câblées (par exemple, un câble Sony de référence VMC- 2121HG). Reportez-vous également au mode d’emploi de votre téléviseur pour réaliser cette connexion.
A propos des caractéristiques SMARTLINK Si le téléviseur raccordé est AUTO SET UP SMARTLINK STEREO compatible avec la fonction VIDEO NICAM SMARTLINK, NexTView Link, MEGALOGIC , EASYLINK/ EDIT CinemaLink , Q-Link ou T-V LINK , vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après avoir terminé les étapes de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension).
Connexion à votre téléviseur uniquement avec un câble d’antenne ANTENNE ENTREE ANTENNE SORTIE Prise secteur ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Déconnectez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la AERIAL borne ANTENNE ENTREE à l’arrière ANTENNE de votre magnétoscope.
Connexion à votre téléviseur et à un démodulateur (Set-Top Box) Si vous n’utilisez pas de démodulateur, allez à la page 15. L’illustration ci-dessous montre un exemple de connexion du démodulateur au connecteur ENTREE LIGNE-3. Dans ce cas, régler CONNEX. STB sur LIGNE-3 (voir page 23). Câble Péritel (fourni avec le démodulateur) Vue de profil du...
Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble d’antenne seul REGL CANAL CHAINE +/– Appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour allumer le magnétoscope. • Ouvrez le panneau basculant. Appuyez brièvement sur REGL CANAL du magnétoscope. REGLAGE AUTO Le canal RF réglé...
Réglez la chaîne que vous avez sélectionné (par ex. chaîne "0") de sorte que l’image ci-contre apparaisse sur le téléviseur (le MAGNETOSCOPE SONY fond doit être vert). Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur le réglage manuel d’une chaîne.
Page 17
VIDEO NICAM EDIT L’image ci à-côté apparaît clairement sur l’écran de votre téléviseur (le fond doit être vert). MAGNETOSCOPE SONY Appuyez à nouveau sur REGL CANAL. REGLAGE AUTO Vous pouvez maintenant procéder au réglage automatique du magnétoscope (voir page 18).
Etape 5 :Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à son installation à l’aide de la procédure Réglage Automatique. Cette fonction vous permet de sélectionner automatiquement les canaux de télévision, les canaux de référence du système ShowView et l’horloge du magnétoscope.
Etape 6 :Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure et la date de votre MENU magnétoscope pour pouvoir effectuer des enregistrements par programmation. La fonction de réglage automatique de l’horloge fonctionnera uniquement si une M/m/</, chaîne dans votre région diffuse le signal horaire.
Appuyez sur pour mettre en HORLOGE surbrillance REGLAGE MANUEL et REGLAGE AUTO LECTURE appuyez sur OK. REGLAGE MANUEL 1 . 1 . 2 0 0 0 0 : 0 0 SELECTIONNER REGLER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur pour régler le jour. HORLOGE REGLAGE AUTO LECTURE...
Changer la chaîne pour le réglage automatique de l’horloge Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et votre téléviseur MENU sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. M/m/</, Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur MENU REGLAGES pour mettre en surbrillance SET-TOP BOX REGLAGES et appuyez sur OK.
Page 22
Appuyez sur pour mettre en HORLOGE surbrillance OUI, puis appuyez sur OK. LECTURE REGLAGE AUTO CHA î NE D'HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 9 . 2 0 0 0 8 : 0 0 SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur pour mettre en HORLOGE surbrillance CHAÎNE D’HORLOGE,...
Etape 7 :Réglage du démodulateur (Set- Top Box) Si vous n’utilisez pas de démodulateur, passez directement à l’étape suivante. Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et votre téléviseur Touches de sous tension. numéro de • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. chaîne •...
Page 24
Appuyez sur pour mettre en < SET - TOP BOX surbrillance CONNEX. STB CONNEX. STB LECTURE RETOUR (Connexion d’un démodulateur) et LIGNE2 LIGNE3 appuyez sur OK. SELECTIONNER : CONFIRMER SORTIE : MENU • Si vous raccordez le démodulateur par SET - TOP BOX le câble d’antenne : Appuyez sur pour...
Numéro de marque du démodulateur Pour contrôler le démodulateur, il faut entrer le numéro de code correspondant à la marque de votre démodulateur. Il se peut qu’il y ait des démodulateurs qui ne fonctionnent pas du tout avec ce magnétoscope. Marque Numéro de code Marque...
Page 29
Remarque • Pour vérifier si le numéro de marque du démodulateur a été réglé correctement, appuyez plusieurs fois sur STB jusqu’à ce que « STB » apparaisse dans la fenêtre d’affichage puis entrez un code à trois chiffres d’une chaîne satellite à l’aide des touches numériques. Si le démodulateur réagit, vous avez entré...
Sélection de la langue Si vous préférez afficher une autre langue de MENU menu que le français, utilisez l’écran d’affichage pour sélectionner une autre langue. Avant de commencer… M/m/</, • Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur MENU REGLAGES...
Présélection des canaux Si vous n’avez pas réussi à présélectionner certains canaux avec Réglage Automatique, CHAINE +/– vous pouvez les régler manuellement. Avant de commencer… MENU • Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. M/m/</, Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur MENU...
Appuyez sur pour mettre en m/</, REGLAGE DES CHAîNES PROG. surbrillance NORME et mettez ensuite en NORME LECTURE NORMAL / CABLE évidence L ou B/G, puis appuyez sur OK. REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ • Pour capter des émissions diffusées en ACCORD FIN RETOUR France, mettez L en évidence.
Page 33
Appuyez sur OK pour mettre en évidence la colonne du numéro de canal, ensuite REGLAGE DES CHAîNES PROG. LECTURE appuyez sur pour commencer le NORME NORMAL / CABLE réglage. REGLAGE CANAL C 2 7 TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN Le magnétoscope commence à chercher RETOUR un canal et affiche à...
Désactivation des numéros de chaîne inutilisés Après avoir réglé les canaux de télévision, vous pouvez désactiver les numéros de chaîne inutilisés. Les numéros que vous désactivez seront ensuite ignorés lorsque vous appuierez sur CHAINE +/–. Vous pouvez également désactiver les numéros non désirés à...
Page 35
Réglage des chaînes CABLE françaises Ce magnétoscope peut balayer les canaux CABLE Bà Q et les canaux S21 à S41 de la fréquence HYPER. Dans le menu REGLAGE DES CHAÎNES, les canaux sont respectivement indiqués par les numéros de REGLAGE CANAL 1 à 44. Par exemple, le canal B est indiqué...
Donner un nom à une chaîne/modification du nom des chaînes Vous pouvez également définir et modifier le MENU nom des chaînes à votre gré (5 caractères maximum). Les noms des chaînes définis s’affichent sur l’écran du téléviseur lorsque vous changez de chaîne. M/m/</, Avant de commencer…...
Page 37
• Si vous désirez définir le nom de la LISTE DES CHAîNES chaîne, appuyez deux fois sur pour PROG LECTURE mettre en surbrillance la colonne du nom de la chaîne uniquement. C 2 7 • Si vous ne désirez pas définir le nom de la chaîne, passez à...
Modification/désactivation des numéros de chaîne Dès que vous avez réglé les chaînes, vous pouvez modifier les numéros comme vous le voulez. Si des numéros sont inutilisés ou comportent des chaînes que vous ne voulez MENU pas, vous pouvez les désactiver. Avant de commencer…...
Page 39
Appuyez sur pour mettre en LISTE DES CHAîNES surbrillance la ligne dont vous souhaitez LECTURE PROG modifier le numéro de chaîne, puis appuyez sur C 2 7 Pour afficher d’autres pages pour les numéros 6 à 60, appuyez plusieurs fois de SELECTIONNER REGLER NOM DU PROG.
Désactivation des numéros de chaîne non désirés ANNUL/0 Une fois les canaux présélectionnés, vous pouvez désactiver les numéros inutilisés. Ils sont ensuite ignorés lorsque vous appuyez sur la touche CHAINE +/–. MENU M/m/</, Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur MENU LISTES pour mettre en surbrillance LISTES LISTE DES CHA î...
Appuyez sur pour mettre en LISTE DES CHAîNES surbrillance la ligne que vous voulez LECTURE PROG désactiver. C 2 7 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. ANNUL/0 SORTIE : MENU Appuyez sur ANNUL/0. ANNUL/0 LISTE DES CHAîNES La ligne sélectionnée est supprimée PROG comme illustré...
Réglage particulier du décodeur TV- PAYANTE/Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Câble Péritel (fourni avec le décodeur) Péritel (Scart) Décodeur DECODEUR/t TV-PAYANTE/Canal Plus ENTREE LIGNE-3 ANTENNE SORTIE i LIGNE-1...
Réglage des canaux TV-PAYANTE/Canal Plus CHAINE +/– Pour regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus, réglez votre MENU magnétoscope selon les indications suivantes. M/m/</, Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur MENU OPTIONS...
Page 44
Appuyez sur pour mettre en AUTRES OPTIONS surbrillance DECODEUR, puis appuyez LECTURE sur OK. ASSOMBRIR DECODEUR/LIGNE3 DECODEUR VEILLE ECO OPTIONS PROGRAMM. MIXTE ENREG. TV DIRECT RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur MENU pour sortir du menu. MENU Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur MENU REGLAGES...
Appuyez sur pour mettre en REGLAGE DES CHAîNES PROG. surbrillance NORMAL, puis appuyez sur NORME LECTURE NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL C ABLE TV-PAYANTE / CANAL+ Pour présélectionner des canaux TV ACCORD FIN RETOUR CABLE (télévision câblée), sélectionnez CABLE. SELECTIONNER : CONFIRMER SORTIE :...
Appuyez sur pour mettre en REGLAGE DES CHAîNES surbrillance OUI, puis appuyez sur OK. PROG. LECTURE NORME NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur MENU pour sortir du menu. MENU Conseil •...
Opérations de base Lecture d’une cassette Z EJECT AFFICH ANNUL/0 H LECTURE X PAUSE x STOP NTSC PB Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
Page 48
Appuyez sur H LECTURE. Lorsque la cassette arrive à la fin, elle se rembobine automatiquement. LECTURE Autres tâches Pour Appuyez sur x STOP Arrêter la lecture Interrompre la lecture X PAUSE X PAUSE ou H LECTURE Reprendre la lecture après une pause Avancer rapidement la cassette AV en mode d’arrêt Rembobiner la cassette...
Remarques • Le compteur se remet à « 0:00:00 » chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Suivant le type de votre téléviseur, vous pouvez observer les effets suivants lors de la reproduction d’une cassette enregistrée suivant le système NTSC : –...
Enregistrement de programmes TV CHOIX ENTREE COMPT/DUREE REST AFFICH SP/LP t TV/MAGN CHAINE +/– z ENR x STOP Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Pour effectuer un enregistrement à partir du décodeur (ou d’une autre source), mettez ce dernier sous tension. Enregistrement de programmes TV...
Page 51
Introduisez une cassette dont la languette de protection est intacte. • Pour sélectionner une chaîne normale : CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– jusqu’à ce que le numéro de chaîne que vous désirez apparaisse dans la fenêtre d’affichage. AUTO SET UP STEREO MAGN NICAM...
Pour vérifier la longueur de cassette restante Appuyez sur AFFICH. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur COMPT/ DUREE REST pour vérifier le temps restant. Chaque fois que vous appuyez sur COMPT/DUREE REST, le compteur de temps et le temps restant apparaissent tour à tour.
Remarques • Si une cassette comporte des passages enregistrés suivant les systèmes PAL et NTSC, l’indication du compteur de durée ne sera pas correcte. Ce décalage est dû à la différence entre les cycles de comptage de ces deux systèmes vidéo. •...
Enregistrement de programmes TV à l’aide de la fonction ShowView Cette fonction permet de simplifier la programmation du magnétoscope pour effectuer un enregistrement minuté. Entrez simplement le numéro ShowView du programme, tel qu’il apparaît dans votre guide de programme TV. La date, les heures et le numéro de la chaîne sont automatiquement définis.
Appuyez sur MINUTERIE. MINUTERIE • Lorsque vous réglez OPTIONS METHODE DE PROGRAMMATION PROGRAMM. sur MIXTE : NORMALE Le menu METHODE DE SHOWVIEW PROGRAMMATION apparaît sur LECTURE l’écran du téléviseur. Appuyez sur M/m afin de sélectionner SHOWVIEW, puis SELECTIONNER sur OK. REGLER SORTIE MENU...
Page 56
Appuyez sur OK. ENREGISTREMENTS PROGRAMMES La date, l’heure de début, l’heure de fin, la 2 8 . 9 LECTURE chaîne, la vitesse de la cassette et le DATE HEURE PROG. AUJOURD. 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 paramètre VPS/PDC apparaissent sur SP / LP VPS / PDC...
Page 57
Appuyez sur ?/1 pour éteindre le magnétoscope. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en mode d’attente d’enregistrement Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur x STOP. Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur m pour sélectionner le schéma d’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur m, l’indication change comme illustré...
Page 58
Conseils • Pour régler une chaîne ayant un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche –/– – (chiffre des dizaines) suivie des touches de numéro de chaîne. • Pour définir la chaîne, vous pouvez également utiliser les touches CHAINE +/– ou les touches de numéro de chaîne.
Réglage manuel de la minuterie Si la fonction ShowView n’est pas disponible dans votre région, appliquez les instructions ci-dessous pour régler la minuterie en vue de l’enregistrement d’émissions télévisées. … Avant de commencer • Assurez-vous que la date et l’heure de l’horloge du magnétoscope sont correctement réglées.
Page 60
Appuyez sur MINUTERIE. MINUTERIE • Lorsque vous réglez OPTIONS METHODE DE PROGRAMMATION PROGRAMM. sur MIXTE : NORMALE Le menu METHODE SHOWVIEW PROGRAMMATION apparaît sur LECTURE l’écran du téléviseur. Appuyez sur M/m afin de sélectionner NORMALE, puis SELECTIONNER sur OK REGLER SORTIE MENU •...
Appuyez sur ?/1 pour éteindre le magnétoscope. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en mode d’attente d’enregistrement. Pour enregistrer à partir d’un décodeur ou d’une autre source, laissez allumés les appareils connectés. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur x STOP.
Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses y RALENTI Options de lecture Opération Avance/rembobinage rapide En mode d’arrêt, appuyez sur M AV ou m RET. Visualisation de l’image en En mode d’avance rapide, maintenez M AV enfoncé. En cours de cours d’avance ou de rembobinage, maintenez m RET enfoncé.
Page 63
Options de lecture Opération Lecture à une vitesse double de Pendant la lecture, appuyez sur X2. la normale Pendant la lecture, appuyez sur y RALENTI. Lecture au ralenti • En cours de pause, appuyez sur M AV ou m Lecture image par image RET sur la télécommande.
Réglage de la durée d’enregistrement Lorsque vous lancez un enregistrement en mode normal, vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il s’arrête z ENR automatiquement après une durée donnée. Pendant l’enregistrement, appuyez sur z ENR. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. AUTO SET UP STEREO MAGN...
Enregistrement synchronisé Vous pouvez régler le magnétoscope pour qu’il enregistre automatiquement les programmes venant d’appareils comme un démodulateur par exemple, en raccordant cet appareil au connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-3. L’appareil raccordé doit disposer d’une fonction de programmateur pour pouvoir bénéficier de cette fonction.
Page 66
Enregistrement de programmes à l’aide de la fonction d’enregistrement synchronisé SP/LP … Avant de commencer • Introduisez une cassette avec sa languette CHOIX de protection en place. Assurez-vous que ENTREE la cassette est plus longue que le temps d’enregistrement total. ENR SYNCHRO CHAINE +/- Réglez le programmateur du démodulateur à...
Vérification/modification/annulation de programmations … Avant de commencer • Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. ANNUL/0 MENU M/m/</, Appuyez sur ?/1 pour allumer le magnétoscope Appuyez sur MENU, puis sur pour mettre LISTES en surbrillance. Appuyez sur OK. à...
Page 68
Appuyez sur m pour mettre en surbrillance LISTE DES PROGRAMMATIONS LISTE DES PROGRAMMATIONS, puis 2 8 . 9 DATE HEURE PROG. appuyez sur OK : AUJOURD. 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 – VEN 1 4 : 0 0 1 5 : 0 0 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 6 : 3 0 7 : 0 0...
Enregistrement de programmes stéréo et bilingues Système ZWEITON (stéréo allemande) Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquement les émissions stéréo et bilingues basées sur le système ZWEITON. Lorsqu’une émission stéréo ou bilingue est captée, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre. Pour sélectionner un son bilingue en cours d’enregistrement Appuyez sur CHOIX SON pour sélectionner le son désiré.
Sélection du son en cours de lecture Appuyez sur CHOIX SON pour sélectionner le son désiré. Pour écouter Affichage sur écran Fenêtre d’affichage Stéréo/piste son 1 et piste STEREO STEREO son 2 (canaux gauche et droit) Canal gauche/piste son 1 CANAL G STEREO Canal droit/piste son 2...
Recherche à l’aide de la fonction Acces Smart Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Acces Smart pour contrôler ce qui a été enregistré sur votre cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et la chaîne des émissions enregistrées sur une cassette.
Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner l’émission que vous voulez visionner. Appuyez sur OK. ACCES SMART Le magnétoscope entame la recherche et la 18 0 MIN. lecture démarre automatiquement à partir du RECHERCHE EN COURS début de l’émission sélectionnée. Pour arrêter la recherche Appuyez sur x STOP.
Recherche indexée Le magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Ces codes servent de référence pour retrouver un enregistrement spécifique. Le magnétoscope peut rechercher jusqu’à 99 codes d’indexation, dans un sens ou dans l’autre. ./> RECHER INDEX ntroduisez une cassette indexée dans le magnétoscope.
Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope ajuste automatiquement l’alignement lors de la lecture d’une cassette (l’indicateur d’alignement clignote dans la fenêtre d’affichage, puis s’éteint), il est possible qu’une distorsion se produise si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions.
Enregistrement OPC Chaque fois que vous introduisez une cassette et que vous démarrez l’enregistrement pour la première fois, le magnétoscope se règle sur le type de bande magnétique à l’aide de la fonction OPC (l’indicateur OPC clignote rapidement). Cet ajustement est maintenu jusqu’à...
Modification des options de menu Appuyez sur MENU, sélectionnez OPTIONS et OPTIONS appuyez sur OK. OPTIONS VIDEO OPTIONS AUDIO OPTIONS CASSETTE AUTRES OPTIONS RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur pour mettre en surbrillance le type d’option à modifier, OPTIONS VIDEO, OPTIONS AUDIO, OPTIONS CASSETTE ou AUTRES OPTIONS, ensuite appuyez sur OK.
Menu OPTIONS VIDEO OPTIONS VIDEO Les réglages initiaux sont indiqués en caractères MONTAGE gras. RESOLUTION NORMALE STANDARD COULEUR AUTO NORMALE RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Option de menu Mettez cette option sur • OUI pour activer la fonction OPC (contrôle d’image optimal) et améliorer la qualité...
Page 79
Menu OPTIONS AUDIO OPTIONS AUDIO Les réglages initiaux sont indiqués en caractères MIX AUDIO SON HIFI NICAM gras. RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Option de menu Mettez cette option sur MIX AUDIO • OUI pour écouter simultanément les pistes audio Hi-Fi et normale.
Page 80
Menu AUTRES OPTIONS AUTRES OPTIONS Les réglages initiaux sont indiqués en caractères gras. ASSOMBRIR DECODEUR/LIGNE3 DECODEUR VEILLE ECO OPTIONS PROGRAMM. MIXTE ENREG. TV DIRECT RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Option de menu Mettez cette option sur • OUI pour émettre un signal sonore. •...
Montage Montage avec un autre magnétoscope ou une chaîne stéréo Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur votre magnétoscope Connecter les sorties de l’autre magnétoscope au connecteur ou prises de votre magnétoscope. Referez-vous aux exemples A et B et sélectionnez la connexion qui correspond le mieux à...
Exemple B Votre magnétoscope (Enregistreur) Téléviseur ENTREE LIGNE-2 Autre magnétoscope (Lecteur) SORTIE LIGNE Câble audio/vidéo VMC-820 (non fourni) : Sens du signal Conseil • Vous pouvez également utiliser le connecteur ENTREE LIGNE-3 à la place. Remarques • Assurez-vous que vous raccordez les fiches aux prises de la même couleur. •...
Montage de base (enregistrement sur votre magnétoscope) Avant de commencer le montage • Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Appuyez sur CHOIX ENTREE pour afficher « L2 »,(ou « L1 » ou « L3 ») dans la fenêtre d’affichage. •...
Doublage audio Cette fonction vous permet d’effectuer un nouvel enregistrement sur la piste sonore normale. Le son monaural précédemment enregistré est remplacé tandis que le son Hi- Fi original reste inchangé. Utilisez cette fonction pour ajouter un commentaire sur une cassette que vous avez enregistrée à l’aide d’un caméscope.
Rembobinez la cassette préenregistrée jusqu’au début du passage à remplacer. Le magnétoscope passe en mode de pause. Appuyez sur DOUBL SON. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour démarrer le doublage, appuyez simultanément sur la touche X PAUSE de votre magnétoscope et de la chaîne stéréo (ou de l’autre magnétoscope). Lorsque le compteur arrive à...
Guide de dépannage Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultez votre centre d’entretien Sony le plus proche. Récapitulatif des problèmes Le tableau suivant répertorie les numéros de référence des problèmes que vous risquez de rencontrer.
Page 87
Sony T-25CLD, E-25CLDR ou T-25CLW. Si ce type de cassette n’est pas disponible dans votre région, faites nettoyer les têtes au centre d’entretien Sony le plus proche (il vous sera facturé un montant standard). N’utilisez pas les cassettes de nettoyage humides d’autres fabricants disponibles dans le...
Page 88
Le son d’une cassette enregistrée avce ce t Les têtes vidéo sont sales (voir ci-dessus). Nettoyez-les à l’aide de magnétoscope n’est pas la cassette de nettoyage Sony T-25CLD, E-25CLDR ou T-25CLW. en stéréo et l’indicateur STEREO clignote dans le fenêtre d’affichage.
Page 89
Enregistrement à l’aide de la minuterie t Assurez-vous que l’horloge est réglée. La minuterie ne fonctionne pas t L’horloge s’arrête si le magnétoscope est déconnecté de la source correctement. d’alimentation pendant plus d’une heure. Le cas échéant, répétez la procédure de réglage de l’horloge et de la minuterie. t Assurez-vous que la languette de protection n’a pas été...
Page 90
Canal Plus/Chaîne Payante t Assurez-vous d’avoir réglé DECODEUR/LIGNE-3 sur DEC dans Vous ne pouvez pas regarder Canal Plus le menu AUTRES OPTIONS (voir page 80). lorsque le t Vérifiez que le câble Péritel de Canal Plus est correctement magnétoscope se branché.
Page 91
Alimentation t Le magnétoscope est en mode veille. Réglez l’option VEILLE L’affichage ne s’allume pas lorsque le ECO. sur NON dans le menu AUTRES OPTIONS (voir page 80). magnétoscope est en mode veille. t L’afficheur est toujours allumé lorsque le magnétoscope est en L’option VEILLE ECO.
Index des composantes et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant A Touche/indicateur ?/1 (marche/veille) J Touche REGLAGE AUTO (18)/ REGL. CANAL (15) B Compartiment à cassette K Touches m (retour) /M (avant) (48) C Indicateur de ENR SYNCHRO (66) L Touches CHAINE/TRACKING +/–...
Afficheur MONTAGE MAGN SMARTLINK STEREO NICAM A Indicateur de Minuterie (54), (59) I Indicateur MAGN (51) B Indicateur MONTAGE (83) J Indicateur TV (53) C Indicateur VPS (Video Programme K Indicateur STEREO (69) System)/PDC (Programme Delivery L Indicateur NICAM (69) Control) (57) M Compteur de temps/horloge/indicateur D Indicateur de doublage audio (85)
Panneau arrière A Cordon d’alimentation (9), (12) E Connecteur AERIAL IN ANTENNE ENTREE (9), (12) B Connecteur i LINE-1 (TV) F Connecteur AERIAL OUT i LIGNE-1 (TV) (9), (42) ANTENNE SORTIE (9), (12) C Connecteur DECODER/t LINE-3 IN G Commutateur NTSC PB (lecture) (47) DECODEUR/t ENTREE LIGNE-3 (42) H AUDIO OUT L/R...
Télécommande A Touche Z EJECT (48) B Touche CHOIX ENTREE (51), (59) Touche WIDE (pour le téléviseur) (7) C Touche CHOIX SON (6), (69) D Touche X2* E Touche T RALENTI* F Touche SP (durée normale)/LP (Longue durée) (50) G Touche AFFICH (52) H Touche –/–...
Page 97
M Commutateur de télécommande TV / MAGN (5) N Touche ?/1 MARCHE/VEILLE (6), (59) O Touche COMPT/DUREE REST (52) Touche/ (Teletext) (pour le téléviseur) P Touche DOUBL SON (85) Touche de sélection de mise sous tension TV/mode TV a (pour le téléviseur) (6) Q Touches ./>...
Organigramme des menus Ce magnétoscope est équipé d’un système d’indications sur écran permettant une sélection visuelle, rapide et facile des différents menus. Pour connaître la totalité des menus, veuillez vous reporter à l’organigramme. ENREGISTREMENTS PROGRAMMES 2 8 . 9 DATE HEURE PROG.
Page 99
OPTIONS VIDEO MONTAGE RESOLUTION NORMALE STANDARD COULEUR AUTO NORMALE RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU OPTIONS AUDIO MIX AUDIO SON HIFI NICAM RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU OPTIONS CASSETTE VITESSE AUTO. DUREE CASSETTE E180 RETOUR SET - TOP BOX CONNEX.
Page 100
Enregistrement synchronisé 65 avec la fonction d’indexation Recherche indexée 74 Réglage Langue, sélection 30 alignement Languette de protection 52 image Lecture 47 Réglage automatique 18 à différentes vitesses Réglage automatique de l’hor- sélection du son loge 21 Sony Corporation Printed in Europe...