Page 2
Corporation. Installation • Prévoyez une circulation d’air suffisante de * Le SLV-SE100A1/A2 ne peut pas lire les manière à éviter toute surchauffe interne. cassettes enregistrées en NTSC. • Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une...
24 Sélection de la langue d’affichage des menus 26 Présélection des canaux 30 Changement/désactivation des numéros de chaîne 36 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2) Opérations de base 65 Enregistrement synchronisé (SLV-SE300D1/D2 et SE480D 41 Lecture d’une cassette...
Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole à...
DISPLAY t TV/VIDEO Touches de numéro de chaîne 2 +/– PROG +/– WIDE Commandes du téléviseur Pour Appuyez sur Mettre le téléviseur en mode de veille t TV/VIDEO Sélectionner une source d’entrée: antenne ou entrée de ligne Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne, -, PROG +/–...
Page 7
(SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement) La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le numéro de code de fabricant correspondant. Mettez [TV] / [VIDEO] dans le haut de la télécommande sur [TV].
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application. Fabricant Numéro de code Fabricant Numéro de code Sony , 02 Panasonic , 49 Akai Philips...
Etape 3 :Raccordement au magnétoscope Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 10. Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV) ANTENNE ENTREE ANTENNE SORTIE Cordon ANTENNE d’alimentation ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la...
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV) ANTENNE ENTREE Cordon i LIGNE-1 ANTENNE d’alimentation (TV) SORTIE ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) Scart (EURO-AV) Câble Scart (non fourni) : Sens du signal Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la ENTREE prise ANTENNE ENTREE sur le...
Pour plus de détails, voir “Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture monotouche) (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)” à la page 43. • Menu monotouche Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope automatiquement en...
• Mise hors tension automatique Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur. “MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation. “EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation. “Q-Link”...
Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le magnétoscope Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 15. Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV) Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope.
Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans l’afficheur de sorte que l’image ci-contre apparaisse clairement sur SONY VIDEO CASSETTE RECORDER le téléviseur. Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur le réglage manuel des chaînes.
Page 15
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV) RF CHANNEL ?/1 ON/STANDBY PROGRAM +/– Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettre le magnétoscope sous ON/STANDBY tension. Appuyez légèrement sur RF CHANNEL de votre magnétoscope. AUTO SET UP RF CHANNEL Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Etape 5 :Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement la langue d’affichage des écrans de menu, les chaînes de télévision, les guides de chaîne pour le système ShowView* et l’horloge du magnétoscope*...
Une fois la recherche ou le transfert terminé, l’heure apparaît dans la fenêtre d’affichage pour chaque station transmettant un signal horaire (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P). Abréviations des pays et langues d’affichage: Abréviation Pays Langue Abréviation...
(ShowView* , programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si c’est le cas, vous devrez les régler à nouveau. non disponible sur le SLV-SE100A1/A2 non disponible sur les SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique...
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence HORLOGE, puis appuyez sur OK. HORLOGE PLAY REGLAGE AUTO Pour le SLV-SE100A1/A2, SE250P et CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL SE450P, seul le menu de réglage de 1 . 2 0 0 0 0 : 0 0 l’horloge apparaît.
Page 20
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur HORLOGE PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 1 . 1 . 2 0 0 0 0 : 0 0 SELECTIONNER REGLER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour régler la date du jour.
Page 21
Appuyez sur MENU pour quitter le menu. MENU Conseils • Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur < pour revenir au paramètre à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur M/m. • Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque •...
Page 22
Changement de chaîne pour la fonction de réglage automatique de l’horloge (non disponible sur les SLV- SE100A1/A2, SE250P et SE450P) MENU Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ MENU m pour mettre en évidence REGLAGES et...
Page 23
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence OUI, puis appuyez sur OK. HORLOGE PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL . 2 0 0 0 : 0 0 SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur m pour mettre en évidence CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez sur HORLOGE PLAY REGLAGE AUTO...
Sélection de la langue d’affichage des menus Vous pouvez modifier la langue d’affichage des menus que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique. Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. MENU • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. M/m/</, Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ MENU...
Page 25
Appuyez sur M/m/</, pour mettre en évidence la langue de votre choix, puis appuyez sur OK. PLAY Appuyez sur MENU pour quitter le menu. MENU Conseil • Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque •...
Présélection des canaux Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Touches de numéro de chaîne...
Page 27
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez REGLAGE DES CHAINES PROG. PLAY sur OK. NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.
Page 28
Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le canal de votre choix s’affiche. PLAY Les canaux apparaissent dans l’ordre suivant: REGLAGE DES CHAINES PROG. NORMAL / CABLE • VHF E2 - E12 REGLAGE CANAL C 2 7 TV-PAYANTE / CANAL+ •...
Si l’image n’est pas claire En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle automatiquement les canaux de la manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage manuel. Appuyez sur PROG +/– ou les touches de numéro de chaîne pour sélectionner le numéro de la chaîne pour laquelle vous n’obtenez pas une image claire.
Si un numéro de chaîne est inutilisé ou contient des canaux indésirés, vous pouvez le désactiver. Vous pouvez également modifier le nom des chaînes (non disponible sur SLV-SE100A1/ MENU A2). Si le nom de chaîne ne s’affiche pas, vous pouvez l’entrer manuellement.
Page 31
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la rangée sur laquelle vous désirez modifier LISTE DES CHAINES PLAY le numéro de chaîne, puis appuyez sur ,. PROG Pour afficher d’autres pages pour les C 2 7 numéros de chaîne 6 à 60, appuyez plusieurs fois sur M/m.
Désactivation des numéros de chaîne indésirés Après avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désactiver les numéros de chaîne CLEAR inutilisés. Les numéros désactivés seront ignorés ultérieurement lorsque vous appuierez sur les touches PROG +/–. Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Page 33
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la rangée que vous désirez désactiver. LISTE DES CHAINES PLAY PROG C 2 7 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. CLEAR SORTIE MENU Appuyez sur CLEAR. CLEAR LISTE DES CHAINES La ligne sélectionnée sera supprimée PROG comme illustré...
Page 34
Modification du nom des chaînes (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2) Vous pouvez modifier ou entrer le nom des chaînes (jusqu’à 5 caractères). Le MENU magnétoscope doit capter les informations de la chaîne (par exemple, informations SMARTLINK) pour que le nom de la chaîne apparaisse automatiquement.
Page 35
Appuyez sur ,. LISTE DES CHAINES PLAY PROG C 2 7 SELECT. UN CARACT. SUIVANT CONFIRMER SORTIE MENU Pour entrer le nom de la chaîne. LISTE DES CHAINES 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner un PLAY PROG caractère. Chaque fois que vous appuyez sur M, le C 2 7 caractère change comme suit.
DECODEUR/t ENTREE LIGNE-3* Scart DECODEUR/t ENTREE (EURO-AV) LIGNE-2* ANTENNE SORTIE i LIGNE-1 Câble (TV) ANTENNE d’antenne ENTREE (fourni) Scart Câble Scart (non fourni) (EURO-AV) : Sens du signal Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)
OPTIONS - 2 DECODEUR/LIGNE3* PLAY DECODEUR/LIGNE2* ), puis appuyez DECODEUR / LIGNE3 DECODEUR OPTIONS PROGRAMM. LIGNE3 VEILLE ECO sur OK. ENREG. TV DIRECT RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU suite Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)
Page 38
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK. REGLAGE DES CHAINES PROG. PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL CABLE TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)
Page 39
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence TV-PAYANTE/CANAL+, puis appuyez REGLAGE DES CHAINES PROG. PLAY sur OK. NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU suite Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)
Page 40
• Pour regarder des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus via l’entrée RFU du téléviseur, appuyez sur t TV/VIDEO de façon à ce que l’indicateur VIDEO apparaisse dans la fenêtre d’affichage. SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement SLV-SE250D/P, SX250D et SE450D/P uniquement Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)
Opérations de base Lecture d’une cassette Z EJECT CLEAR DISPLAY H PLAY X PAUSE x STOP NTSC PB Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
REW en mode d’arrêt Z EJECT Ejecter la cassette Pour lire une cassette enregistrée en NTSC (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2) Réglez NTSC PB à l’arrière du magnétoscope en fonction du standard couleur de votre téléviseur. Si votre téléviseur est de Réglez NTSC PB sur...
• Les cassettes enregistrées en mode LP et EP ne peuvent pas être reproduites sur ce magnétoscope.* Le SLV-SE100A1/A2 ne peut pas lire les cassettes enregistrées en NTSC. SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2 uniquement Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche...
Enregistrement de chaînes TV COUNTER/ REMAIN t TV/VIDEO DISPLAY SP/LP PROG +/– z REC x STOP Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer d’un décodeur, allumez-le. Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Enregistrement de chaînes TV...
Page 45
Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de chaîne ou le nom de • PROG la chaîne* que vous désirez enregistrer. VIDEO Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande, SP / LP SP ou LP.* LP (longue durée) offre une durée d’enregistrement double par rapport au mode SP.
SLV-SE100A1/A2 non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2 Le SLV-SE100A1/A2 ne peut pas lire les cassettes enregistrées en NTSC. Enregistrement de chaînes TV...
Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2) Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez aisément enregistrer ce que vous regardez à la télévision (sauf si vous regardez déjà une cassette sur ce magnétoscope).
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du Dial Timer (SLV-SE300D1/D2, SE450D/P et SE480D uniquement) La fonction Dial Timer (programmateur à DIAL TIMER ?/1 ON/STANDBY molette) vous permet d’effectuer des enregistrements programmés sans devoir allumer votre téléviseur. Réglez le programmateur pour enregistrer jusqu’à huit programmes, y compris les réglages effectués avec d’autres méthodes de programmation, qui seront diffusés dans le courant du mois à...
Page 49
Appuyez sur DIAL TIMER. DIAL TIMER “DATE” et “TODAY” apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage. Si la date et l’heure ne sont pas réglés, “DAY” apparaît. Reportez-vous à l’étape 2 du chapitre suivant, “Pour régler l’horloge”, pour régler la date et l’heure.
Page 50
Appuyez sur DIAL TIMER. DIAL TIMER “STOP” et l’heure de fin d’enregistrement apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage. VIDEO VIDEO Tournez DIAL TIMER pour définir l’heure de fin d’enregistrement. DIAL TIMER Vous pouvez régler l’heure de fin d’enregistrement par intervalles de 15 minutes ou régler l’heure par intervalles d’une minute en appuyant sur les touches PROGRAM +/–.
Page 51
Pour revenir à l’étape précédente Pour revenir à l’étape précédente, appuyez sur les touches PROGRAM + et – du magnétoscope en même temps que n’importe quel réglage du Dial Timer. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur x STOP. Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé...
Conseils • Pour annuler le réglage du programmateur, appuyez sur STOP du magnétoscope pendant que vous effectuez le réglage. • Le programme est enregistré dans le mode de vitesse de préalablement réglé. Pour modifier la vitesse de défilement de la bande, appuyez sur SP/LP avant de terminer le réglage à l’étape •...
• Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Mettez OPTIONS PROGRAMM. sur M/m/</, SHOWVIEW ou MIXTE dans le menu OPTIONS-2 (voir page 76). x STOP suite Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/...
Page 54
1 2 4 6 – – – – – Si vous commettez une erreur, appuyez sur CLEAR et réintroduisez le numéro correct. REGLER : 0–9 CONFIRMER CLEAR ANNULER : CLEAR SORTIE MENU Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/...
Page 55
“Enregistrement quotidien/hebdomadaire” à la page • Pour utiliser la fonction VPS/PDC* , mettez VPS/PDC sur OUI. Appuyez sur MENU pour quitter le menu. MENU suite Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/...
Suivez les étapes 1 à 6 ci-dessus. Laissez votre démodulateur satellite allumé jusqu’à ce que le magnétoscope ait terminé l’enregistrement du programme satellite dont vous avez programmé l’enregistrement. Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/...
• Il se peut que le nom de la chaîne n’apparaisse pas si le magnétoscope ne capte pas les signaux d’information relatifs au nom de la chaîne. non disponible sur le SLV-SE200V1/V2 non disponible sur les SLV-SE250P et SE450P Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/...
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateur Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 8 programmes, en ce compris les réglages effectués avec d’autres méthodes de programmation. … Avant de commencer INPUT SELECT • Vérifiez que la date et l’heure de l’horloge du magnétoscope sont correctement réglées.
Page 59
Appuyez sur TIMER. TIMER Pour le SLV-SE100A1/A2: Le menu MINUTERIE apparaît sur l’écran MINUTERIE 2 8 . 9 du téléviseur. DATE HEURE PROG. AUJOURD. – – : – – – – : – – – – PLAY LISTE SELECTIONNER REGLER...
Page 60
Réglez la date, les heures de départ et de MINUTERIE fin, le numéro ou le nom de la chaîne* , la 2 8 . 9 PLAY vitesse de défilement de la bande* et la DATE HEURE PROG. AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 fonction VPS/PDC* SP / LP VPS / PDC...
Page 61
SLV-SE100A1/A2 non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2 non disponible sur les SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateur...
Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses y SLOW × 2 H PLAY Options de lecture Opération Visualisation de l’image en En cours d’avance rapide, maintenez M FF/M enfoncé. En cours d’avance rapide ou de cours de rembobinage, maintenez m REW/m enfoncé.
Page 63
, il se peut que des parasites apparaissent ou que des couleurs disparaissent. • Il se peut que l’image affiche des parasites lors d’une lecture à haute vitesse en marche arrière.* non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2 SLV-SE100A1/A2, SE200V1/V2, SE250D/P, SX250D et SE300D1/D2 uniquement Lecture/recherche à différentes vitesses...
Réglage de la durée d’enregistrement Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte z REC que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. Pendant l’enregistrement, appuyez sur z REC. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. VIDEO Appuyez plusieurs fois sur z REC pour régler la durée.
Enregistrement synchronisé (SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement) Vous pouvez régler le magnétoscope pour qu’il enregistre automatiquement les programmes venant d’appareils comme un démodulateur satellite par exemple, en raccordant cet appareil au connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-3. L’appareil raccordé doit disposer d’une fonction de programmateur pour pouvoir bénéficier de cette fonction.
Page 66
Enregistrement de programmes à l’aide de la fonction d’enregistrement synchronisé INPUT SELECT Avant de commencer… • Introduisez une cassette avec sa languette SP/LP de protection en place. Assurez-vous que la cassette est plus longue que le temps d’enregistrement total. • Mettez DECODEUR/LIGNE3 sur LIGNE3 dans le menu OPTIONS-2 (voir page 76).
Page 67
Remarques • Il se peut que cette fonction ne marche pas avec certains types de démodulateurs satellite. • Certains téléviseurs ou d’autres appareils dotés d’une fonction de programmation se mettront automatiquement hors tension si aucune opération n’est effectuée pendant un certain laps de temps.
Vérification/modification/annulation de programmations … Avant de commencer • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. CLEAR MENU M/m/</, Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/m pour mettre en évidence LISTES et appuyez sur OK.
Page 69
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence LISTE DES PROGRAMMATIONS, puis LISTE DES PROGRAMMATIONS 2 8 . 9 DATE HEURE PROG. appuyez sur OK: AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 .
Recherche à l’aide de la fonction Smart Search Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Smart Search (Recherche intelligente) pour contrôler ce qui a été enregistré sur la cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et le numéro de chaîne enregistrés sur la cassette.
Appuyez sur OK. SMART SEARCH Le magnétoscope entame la recherche et la 1 8 0 MIN. lecture démarre automatiquement à partir du RECHERCHE EN COURS début de l’émission sélectionnée. Pour arrêter la recherche Appuyez sur x STOP. Pour quitter l’écran SMART SEARCH Appuyez sur SMART SEARCH.
Page 72
Smart Search concernant le second programme “B” qui est écrasé, sont supprimées. Programmes enregistrés à l’origine Enregistrement du programme “D” sur le programme “A” et “B” * non disponible sur le SLV-SE100A1/A2 Recherche à l’aide de la fonction Smart Search...
Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage, puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions.
Page 74
(l’indicateur OPC clignote lentement) et appuyez de nouveau sur X PAUSE pour lancer l’enregistrement. Le SLV-SE100A1/A2 ne peut pas lire les cassettes enregistrées en NTSC. non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2...
Modification des options de menu Appuyez sur MENU, puis sélectionnez OPTIONS et appuyez sur OK. OPTIONS OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS-2, puis appuyez sur OK. OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 DECODEUR / LIGNE3...
Page 76
• Lorsque vous réglez un enregistrement par programmateur, les indicateurs de la fenêtre d’affichage restent allumés, même si VEILLE ECO est réglé sur OUI. non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2 SLV-SE250D/P, SX250D et SE450D/P uniquement SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement...
Montage à l’aide d’un autre magnétoscope Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Raccordez les sorties de ligne de l’autre magnétoscope au connecteur ENTREE LIGNE ou aux prises de ce magnétoscope. Reportez-vous aux exemples A à C et choisissez la connexion qui correspond le mieux à...
Page 78
Exemple C Votre magnétoscope (enregistreur) Téléviseur DECODEUR/ t ENTREE Autre magnétoscope (lecteur) LIGNE-3* DECODEUR/ t ENTREE Scart LIGNE-2* (EURO-AV) Câble Scart VMC-2121HG (non fourni) : Sens du signal Remarques • Branchez les fiches sur les prises identifiées par la même couleur.* •...
OPC a cessé de clignoter pour commencer l’enregistrement. Si vous appuyez sur X (pause) avant que l’indicateur OPC n’ait fini de clignoter, la fonction OPC est annulée. * non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2 Montage à l’aide d’un autre magnétoscope...
Informations complémentaires Guide de dépannage Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultez votre centre d’entretien Sony le plus proche. Symptôme Remède Le commutateur ?/1 • Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Page 81
T-25CLW. Si ces cassettes de nettoyage ne sont pas disponibles dans votre région, faites nettoyer les têtes vidéo dans un centre de service après-vente Sony (des frais standard vous seront facturés). N’utilisez pas de cassette de nettoyage de type humide que l’on trouve dans le commerce, car elle risquerait d’endommager les...
Page 82
Symptôme Remède Aucun programme télévisé • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal vidéo. Si vous n’apparaît sur l’écran du utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée vidéo. téléviseur. • Si votre téléviseur est raccordé au magnétoscope avec les câbles Scart et d’antenne, assurez-vous que le canal RF est réglé...
Page 83
Symptôme Remède La touche SYNCHRO REC • La cassette est arrivée en fin de bande. Introduisez une nouvelle s’éteint pendant bande et appuyez de nouveau sur SYNCHRO REC. l’enregistrement ou ne repasse pas en mode de veille d’enregistrement. La fonction •...
Page 84
Symptôme Remède Impossible d’introduire une • Vérifiez s’il n’y a pas déjà une cassette dans le compartiment à cassette. cassette. La télécommande ne • Assurez-vous que la télécommande est orientée vers le capteur de fonctionne pas. la télécommande du magnétoscope. •...
La conception et les spécifications sont modifiables sans Approx. 3 min. (avec cassette E180) préavis. Entrées et sorties Le SLV-SE100A1/A2 ne peut pas lire les cassettes enregistrées en NTSC. i LIGNE-1 (TV) non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/ 21 broches Entrée vidéo: broche 20...
Index des composants et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant A Commutateur ?/1 ON/STANDBY J Touche X (pause) (42) (79) (marche/veille) (13) K DIAL TIMER (Programmateur à B Touche A EJECT (éjection) (42) molette)* (49) C Compartiment à...
K Indicateur de cassette/enregistrement (45) E Indicateur OPC (contôle optimal de l’image) (73) LP et EP ne sont pas disponibles sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2 non disponible sur les SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P non disponible sur le SLV-SE100A1/A2 suite Index des composants et des commandes...
(12) (36) (65) (78) E Connecteur i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) (10) (36) F Commutateur NTSC PB (lecture)* (42) SLV-SE250D/P, SX250D et SE450D/P uniquement SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement non disponible sur le SLV-SE100A1/A2 Index des composants et des commandes...
Touche x STOP (arrêt)/m (19) (42) Touche m REW (rembobinage)/< (42) (62) Touche M FF (avance rapide)/, (42) (62) Touche H PLAY (lecture)/OK (19) (42) * non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2 suite Index des composants et des commandes...
Page 90
R Touche WIDE (écran large) (pour le téléviseur) (7) S Touche y SLOW (ralenti) (63) T Touche × 2* (63) U Touche SMART SEARCH (Recherche intelligente) (70) * non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2 Index des composants et des commandes...
Page 92
22 VPS (système de Réglage de l’alignement Voir Languette de protection 46 programmation vidéo) 56 Réglage Lecture 41 Réglage de l’horloge 19 à différentes vitesses 62 Réglage de l’image. Voir au ralenti 63 Réglage image par image 63 Sony Corporation...