Rollei Compactline 50 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Compactline 50:

Publicité

Liens rapides

USER GUIDE
FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH |
PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN
5 MEGAPIXELS | ROLLEI 4x DIGITAL ZOOM | 2.5" COLOUR-LTPS-LCD |
USB 2.0 FULL SPEED | SDHC CARD 4 GB SUPPORT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rollei Compactline 50

  • Page 1 FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN 5 MEGAPIXELS | ROLLEI 4x DIGITAL ZOOM | 2.5“ COLOUR-LTPS-LCD | USB 2.0 FULL SPEED | SDHC CARD 4 GB SUPPORT...
  • Page 2: Déclaration Fcc

    DÉCLARATION FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 3: Lire Ceci En Premier

    LIRE CECI EN PREMIER Informations sur les marques ® ® Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. ® Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. SD™...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d’utiliser ce produit. Avertissements Si des corps étrangers ou de l’eau entrent dans l’appareil photo, mettez-le hors tension et retirez les piles. Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution. Consultez votre lieu d’achat.
  • Page 5: Précautions

    Précautions Insérez les piles en respectant avec soin la polarité (+ ou -) des bornes. L’insertion des piles avec les polarités inversées présenterait un risque d’incendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait d’une rupture ou d’une fuite des piles. Ne déclenchez pas le flash à...
  • Page 6: Remarques Sur L'utilisation Des Piles

    Remarques sur l’utilisation des piles Lorsque vous utilisez les piles, lisez avec soin et respectez strictement les Instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous: Utilisez uniquement les piles spécifiées (alcalines ou Ni-MH rechargeable). Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent raccourcir l’autonomie des piles et réduire la performance de l’appareil photo.
  • Page 7: Table Des Matières

    SOMMAIRE INTRODUCTION 26 OPTIONS DU MENU Présentation 26 Menu Capture Contenu de l’emballage 28 Menu Vidéo 29 Menu Lecture FAMILIARISATION AVEC 30 Menu Configuration VOTRE APPAREIL PHOTO Vue de face 32 TRANSFÉRER LES FICHIERS Vue de dos SUR VOTRE ORDINATEUR 10 Affichage de l’écran LCD 32 Télécharger vos fichiers 12 MISE EN ROUTE...
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION Présentation Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique. Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Équipé d’un capteur de 5,0 mégapixels, cet appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu’à 2560 x 1920 pixels.
  • Page 9: Familiarisation Avec Votre Appareil Photo

    FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO Vue de face 1. Déclencheur 2. Bouton Alimentation 3. Flash 4. Commutateur de mise au point Mode Normal Mode Macro 5. Objectif 6. Avertiss 7. Connecteur USB 8. Indicateur de Retardateur FR-8...
  • Page 10: Vue De Dos

    Vue de dos 1. Écran LCD 7. Couvercle des piles 8. Emplacement de carte mémoire 2. DEL d’état SD/SDHC 3. OK Bouton OK 9. Connecteur du trépied Bouton de Zoom numérique 4. Fixation de la courroie 5. Bouton de contrôle Bouton Haut MENU Bouton Menu Bouton Droite...
  • Page 11: Affichage De L'écran Lcd

    Affichage de l’écran LCD Mode Capture 1. Indication du mode ] Auto ] Sport ] Nuit ] Portrait ] Paysage ] Rétroéclair. +1/3 +1/3 +1/3 2. Mode Flash 00154 00154 00154 [Z] Flash auto [X] Flash forcé [W] Flash éteint 3.
  • Page 12 Mode Vidéo [S] 1. Icône de mode 2. Temps d’enregistrement disponible 3. Zone de mise au point principale 4. Niveau des piles 59:59 59:59 59:59 5. Média de stockage 6. Résolution vidéo 7. Compensation de l’exposition 8. Equ. Blancs 9. Paramètre de mise au point +1/3 +1/3 +1/3...
  • Page 13: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Préparation 1. Fixez la dragonne de l’appareil photo. 2. Ouvrez le couvercle des piles. 3. Insérez les piles avec l’orientation correcte indiquée. 4. Fermez le couvercle des piles et assurez-vous qu’il est bien verrouillé. 5. Insérez une carte mémoire SD/SDHC (en option).
  • Page 14: Allumer Et Éteindre L'appareil

    Allumer et éteindre l’appareil Insérez les piles et la carte SD/SDHC avant de commencer. Appuyez sur le bouton Alimentation jusqu’à ce que l’appareil photo numérique s’allume. Pour éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton alimentation et maintenez-le enfoncé. L’alimentation se coupe automatiquement quand l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une durée déterminée.
  • Page 15: Choisir La Langue

    Choisir la langue Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages sur l’écran LCD. 1. Appuyez le bouton MENU. 2. Sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton 3. Sélectionnez [Langues] avec les boutons et appuyez le bouton OK. L’écran du paramètre Langues s’affichera. 4.
  • Page 16: Mode Capture

    MODE CAPTURE Capturer les images Votre appareil photo a un écran couleur LCD LTPS-TFT 2,48" qui aide à composer les images, à lire les images/clips vidéo enregistrés ou ajuster les réglages du menu. 1. Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer. 2.
  • Page 17: Paramétrer La Mise Au Point

    Paramétrer la mise au point Les images peuvent être capturées en faisant coulisser le commutateur de mise au point pour définir les modes de mise au point: Mode [ ] macro ou [ ] normal. 1. Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer. 2.
  • Page 18: Réglage Du Mode Scène

    Réglage du mode Scène Vous pouvez selectionner le mode Scène en fonction de la scène de prise de vue. Il y a 6 modes disponibles dans ce mode Scène. ] Auto: Sélectionnez ce mode ajuster l’action de “viser et prendre la photo”.
  • Page 19: Régler L'exposition (Compensation Ev)

    Régler l’exposition (Compensation EV) Vous pouvez régler manuellement l’exposition déterminée par l’appareil photo numérique. Utilisez ce mode quand vous n’arrivez pas à obtenir l’exposition correcte, par exemple, quand le contraste (différence entre lumineux et sombre) entre le sujet et l’arrière-plan est extrêmement important. La valeur de la compensation EV peut être définie dans la plage allant de -2,0EV à...
  • Page 20: Mode Vidéo

    MODE VIDÉO Enregistrement de clips vidéo Ce mode permet d’enregistrer des clips vidéo à une résolution de VGA (640 x 480) / QVGA (320 x 240) pixels. 1. Définissez le MODE de l’appareil photo sur 59:59 59:59 59:59 2. Cadrez l’image. 3.
  • Page 21: Lire Des Clips Vidéo

    Lire des clips vidéo Vous pouvez lire les clips vidéo enregistrés sur l’appareil photo. 1. Appuyez sur le bouton [ 00:11 00:11 00:11 La dernière image apparaît à l’écran. 2. Sélectionnez le clip vidéo désiré avec les boutons 3. Appuyez sur le bouton OK. Un appui sur les boutons pendant la lecture permet une lecture en avance...
  • Page 22: Mode Lecture

    MODE LECTURE Lire des images fixes Vous pouvez lire des images fixes sur l’écran LCD. 1. Appuyez sur le bouton [ La dernière image apparaît à l’écran. 2. Les images peuvent être affichées en sequence arrière ou avant avec les boutons Pour afficher l’image précédente, appuyez sur le bouton Pour afficher l’image suivante, appuyez sur...
  • Page 23: Affichage De Miniatures

    Affichage de miniatures Cette fonction permet d’afficher 9 images miniatures sur l’écran LCD en même temps, pour pouvoir rechercher rapidement l’image désirée. 1. Appuyez sur le bouton [ La dernière image apparaît à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton MENU. The playback menu is displayed.
  • Page 24: Protéger Des Images

    Protéger des images Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur. 1. Appuyez sur le bouton [ 2. Sélectionnez l’image vous souhaitez protéger avec les boutons 3. Appuyez sur le bouton MENU. 4. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons et appuyez sur le bouton OK.
  • Page 25: Paramètres Dpof

    Paramètres DPOF DPOF est l’abréviation de «Digital Print Order Format» et vous permet d’intégrer les informations d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez sélectionner les images à imprimer et le nombre d’impressions à effectuer avec le menu DPOF dans l’appareil photo et insérer la carte mémoire dans l’imprimante compatible avec la carte.
  • Page 26: Effacer Les Images

    Effacer les images Effacer une seule image / Effacer toutes les images 1. Appuyez sur le bouton [ La dernière image apparaîtra à l’écran. 2. Sélectionnez l’image que vous souhaitez effacer avec les boutons 3. Appuyez sur le bouton MENU. 4.
  • Page 27: Options Du Menu

    OPTIONS DU MENU Menu Capture Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de la capture des photos. Capture 1. Appuyez sur le bouton MODE et passez en mode Caméra. 2. Appuyez sur le bouton MENU. 3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans son menu respectif.
  • Page 28 Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée « Régler l’exposition (Compensation EV) » pour plus de détails. Métrage Ceci définit la méthode de contrôle pour calculer l’exposition. * [ o ] Cent.Pond. : La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est calculée.
  • Page 29: Menu Vidéo

    Menu Vidéo Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de l’enregistrement des clips vidéo. 1. Appuyez sur le bouton MODE et passez en mode [ w ]. 2. Appuyez sur le bouton MENU. 3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons , et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans son menu respectif.
  • Page 30: Menu Lecture

    Menu Lecture En mode the [ ], choisissez les paramètres devant être utilisés pour la lecture. 1. Appuyez sur le bouton [ 2. Appuyez sur le bouton MENU. 3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons , et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans son menu respectif.
  • Page 31: Menu Configuration

    Menu Configuration Configurez l’environnement de fonctionnement de votre appareil photo. 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton 3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons , et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans son menu respectif. 4.
  • Page 32 Auto Éteint Si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée, l’alimentation de l’appareil photo est coupée automatiquement. Cette fonctionnalité est utile pour diminuer l’utilisation des piles. * 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. /Désactivé Réini. Syst. Cela retourne tous les paramètres de base aux valeurs par défaut de l’appareil photo. * Annuler / Exécuter Freq.
  • Page 33: Transférer Les Fichiers Sur Votre Ordinateur

    TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR Configuration requise Windows Macintosh Pentium 166 MHz ou supérieur PowerPC G3/G4/G5 Windows 2000/XP/Vista OS 9.0 ou supérieur RAM 128Mo RAM 128Mo 128Mo d’espace libre sur le 128Mo d’espace libre sur le disque dur disque dur Lecteur de CD-ROM Lecteur de CD-ROM Port USB disponible...
  • Page 34: Installation Des Logiciels D'édition

    INSTALLATION DES LOGICIELS D’ÉDITION MediaOne Gallery SE - donne la manière la plus simple pour gérer et partager votre vie numérique avec votre famille et vos amis. La bibliothéque de miniatures intuitives organise automatiquement, met à jour et trie les fichiers de la manière la plus naturelle pour parcourir votre collection multimédia.
  • Page 35: Utiliser L'appareil Photo Comme Caméra Pc

    UTILISER L’APPAREIL PHOTO COMME CAMÉRA PC Votre appareil photo peut être utilisé comme caméra PC, ce qui permet les vidéocon- férences avec les relations de travail ou les conversations en temps réel avec les amis ou la famille. Pour utiliser l’appareil photo pour la vidéoconférence, votre ordinateur doit avoir les éléments ci-dessous: Microphone Carte son...
  • Page 36: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Élément Description Capteur d’image Capteur CMOS 1/2,5” Pixels effectifs 5,0 mégapixels Résolution d’image <Photo> 10M: 3648 x 2736 (Interpolation FW), 8M: 3264 x 2448 (Interpolation FW), 5M: 2560 x 1920, 3M: 2048 x 1536, 1.3M: 1280 x 960, VGA: 640 x 480 <Séquence vidéo>...
  • Page 37: Annexe

    ANNEXE Nombre de prises disponibles Nombre de prises disponibles (photo) Le tableau indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être capturées pour chaque réglage sur la base de la capacité de la mémoire interne et d’une carte mémoire SD/SDHC Capacité...
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Consultez les symptômes et les solutions décrits ci-dessous avant d’envoyer l’appareil photo en réparation. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou centre de service local. Symptôme Cause Solutions / Actions correctrices L’appareil photo ne Les piles ne sont pas insérées. Insérez les piles correctement.
  • Page 39: Connexion À Une Imprimante Compatible Pictbridge

    Connexion à une imprimante compatible PictBridge Lisez cette section si le modèle que vous avez acheté comprend les fonctions PictBridge. Si une imprimante qui prend en charge PictBridge est disponible, les images peuvent être imprimées en connectant un appareil photo numérique directement à l’imprimante compatible PictBridge sans utiliser un ordinateur.
  • Page 40 2. Si vous sélectionnez [Images] dans l’étape précédente, la figure présentée à droite apparaîtra. Sélectionnez [Sél], [Tout] avec les boutons et appuyez sur le bouton OK. [Sél] : Sélectionnez pour imprimer une image spécifique. [Tout] : Sélectionnez pour imprimer toutes les images.
  • Page 41 A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l’Union européenne Attention: si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
  • Page 42 RCP-Technik GmbH & Co. KG Tarpen 40 /Gebäude 6b D-22419 Hamburg Hotline +49 (0)6 31/3 42 84 49 welcome @ rcp-technik.com www.rcp-technik.com Subject to technical changes!

Table des Matières