Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Secret compartments!
Compartiments secrets !
Geheimfächer!
Ccomparti segreti!
Geheime vakjes !
Compartimentos secretos
Hemliga fack!
Salalokeroa!
Doors can lock closed !
Les portes se ferment !
Die Türen sind verschließbar!
Chiudi le porte con il lucchetto!
Deuren kunnen op slot!
¡Cierra las puertas!
As portas trancam!
Dörrarna går att låsa!
Ovet voi lukita!
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France,
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V.,
ou composez le 1 800 524-8697.
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi
? SERVICE.MATTEL.COM
19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200.
08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10
71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgen-
tes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho -
Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Doll not included.
Poupée non incluse.
Puppe nicht enthalten.
Bambola non inclusa.
Pop niet inbegrepen.
Muñeca no incluida.
Boneca não incluída.
Docka ingår ej.
Pakkauksessa ei ole
mukana nukkea.
wird. Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor
To avoid burns do not use water that is too hot, above 110°F/
dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen
gründlich säubern und trocknen.
43°C. Colour change will last longer if you do not expose this
toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of
Per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, con
time. Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces
una temperatura superiore a 43°C. L'effetto cambia-colore
before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly
durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di
before storing.
calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo
prolungati. I giochi ad acqua a volte creano disordine. Proteggi
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser d'eau trop
chaude (plus de 43°C). Le changement de couleur durera plus
le superfici di gioco prima dell'uso. Svuota, risciacqua, pulisci
longtemps si le jouet n'est pas exposé à une chaleur intense
e asciuga accuratamente tutti i componenti prima di riporli.
ou à la lumière directe du soleil pendant une période de temps
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden.
prolongée. Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les
Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Voor het
surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher
opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en
tous les éléments avant de les ranger.
goed afdrogen. Om brandwonden te voorkomen geen heet
water gebruiken (niet warmer dan 43 graden Celsius). De
Vorsicht: Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser
kleurverandering duurt langer als je dit speelgoed niet langere
benutzen, das zu heiß ist (über 43°C). Der Farbwechseleffekt
tijd blootstelt aan rechtstreeks zonlicht of andere sterke
bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug NICHT längere
Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt
warmtebronnen.
INSTRUCTIONS
Colour-change mural!
Use water to colour-change the mural and then dry to
MODE D'EMPLOI
change back to original colour.
Peinture murale qui change de couleur !
ANLEITUNG
Utiliser de l'eau pour changer la couleur de la peinture
murale puis sécher pour revenir à la couleur initiale.
Wandbild mit Farbwechseleffekt!
Trage Wasser auf, damit das Wandbild seine Farbe
verändert. Durch anschließendes Trocknen erscheint die
ursprüngliche Farbe wieder.
Il dipinto cambia colore!
Cambia il colore del dipinto con l'acqua e asciugalo per farlo
tornare del colore originale.
Muurschildering verandert van kleur!
Met water kun je de kleur van de muurschildering
veranderen. Als het water opdroogt, verschijnt de oorspron-
kelijke kleur weer.
¡El cuadro cambia de color!
El cuadro cambiar de color mojándolo con agua y vuelve a
su color original al secarlo.
A parede muda de cor!
Usar água para mudar a cor da parede e depois secá-la para
voltar à cor original.
Ändra färg på väggmålningen!
Använd vatten för att ändra färgen på väggmålningen och låt
den sedan torka så återfår den sin originalfärg.
Väriä vaihtava seinämaalaus!
Vaihda seinämaalauksen väritys kastelemalla se vedellä.
Kuivaamalla väritys vaihtuu takaisin alkuperäiseksi.
Hair extension intended for doll use.
L'extension de cheveux est uniquement destinée à la
poupée.
Haarverlängerung nur zum Gebrauch mit der Puppe
bestimmt.
PRECAUCIÓN: para evitar quemaduras, NO UTILIZAR AGUA
Please remove everything from the package and
DEMASIADO CALIENTE (por encima de 43ºC). El mecanismo
de cambio de color durará más tiempo si no se expone este
compare to the contents shown here. If any items are
juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol durante
missing, please contact your local Mattel office. Keep
largo rato. Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar
these instructions for future reference as they contain
la superficie de juego. Protegerla antes de empezar a jugar.
important information.
Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer
juguete.
au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque,
Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente,
merci de contacter le service consommateurs de Mattel.
acima dos 43°C. A mudança de cor dura mais se o produto
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
não for exposto a calor intenso ou à luz solar directa por
períodos de tempo prolongados. Os brinquedos que requerem
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit
a utilização de água podem manchar a área de brincadeira.
der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden
Proteger a área de brincadeira antes de usar. Antes de guardar
Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche
acessórios.
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
Undvik brännskador genom att inte använda för varmt vatten
(över 43 °C) Färgförändringsfunktionen varar längre om du
inte utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under
3 +
WARNING:
längre tid. Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda
underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan
CHOKING HAZARD
du lägger undan dem för förvaring.
Not for children under 3 years.
Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 43 °C).
T1955-0520
Älä pidä lelua pitkään liian kuumassa tai suorassa
auringonpaisteessa, jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi
dan 3 jaar - Verstikkingsgevaar. • PRECAUCIÓN! Juguete no recomendado para menores de 3 años. Puede generar piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de
mahdollisimman kauan. Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua.
ser ingeridas por el niño. • ATENÇÃO! Não é indicado para crianças com menos de 36 meses pois há risco de asfixia por peças pequenas. • VARNING! Inte lämpligt för barn
Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä,
puhdista, huuhdo ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet
under 36 månader. Kvävningsrisk • VAROITUS! Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
®
ne säilöön.
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
GEBRUIKSAANWIJZING
ANVISNINGAR
INSTRUCCIONES
KÄYTTÖOHJE
CONTENTS
CONTENUTO
CONTEÚDO
CONTENU
INHOUD
INNEHÅLL
INHALT
CONTENIDO
SISÄLTÖ
Le extension per capelli sono adatte solo alla bambola.
A extensão de cabelo é para ser usada apenas na
boneca.
Haarextensie is alleen voor de pop.
La extensión de cabello incluida debe usarse para la
Hårförlängningarna är avsedda för dockan.
muñeca.
Hiuslisäke on tarkoitettu nukelle.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
www.service.mattel.com/es. Guardar estas
con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se
instrucciones para futura referencia ya que contienen
dovessero mancare dei componenti. Conservare queste
información de importancia acerca del producto.
istruzioni per uso futuro. Contengono importanti
Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a
informazioni.
ilustração. Se faltar alguma peça, por favor entre em
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze
contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para
aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er
referência futura pois contêm informação importante.
onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med
plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du ditt
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de
Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e
innehåller viktig information.
identificarlo con ayuda de las ilustraciones. Para
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät
producto adquirido en España póngase en contacto con
osat. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen,
el departamento de atención al consumidor de MATTEL
josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä
ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel.:
siinä on tärkeää tietoa.
902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com;
WARNING! Not suitable for children under 36 months - Choking Hazard.
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
NE CONVIENT PAS
– Small parts.
Juguete no recomendado para
aux enfants
d'étouffement. • ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
de moins de 36 mois. Petits éléments
Erstickungsgefahr • AVVERTENZA! Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
détachables susceptibles d'être avalés.
- Rischio di soffocamento. • WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mattel T1955

  • Page 1 36 månader. Kvävningsrisk • VAROITUS! Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - tijd blootstelt aan rechtstreeks zonlicht of andere sterke ®...
  • Page 2 LET’S PLAY! GIOCHIAMO! VAMOS BRINCAR! ASSEMBLY MONTAGGIO MONTAGEM JOUONS ! SPELEN MAAR! LEKDAGS! ASSEMBLAGE IN ELKAAR ZETTEN MONTERING LASS UNS SPIELEN! ¡A JUGAR! LEIKITÄÄN! ZUSAMMENBAU MONTAJE KOKOAMINEN Dolls and horse are not included. Poupées et cheval non inclus. Puppen und Pferd nicht enthalten. Bambole e cavallo non inclusi.