Seguridad Eléctrica; Seguridad Personal; Manejo Seguro Del Aparato; Descripción Del Dispositivo - Steinberg Systems SBS-DM-1000 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
Nombre del producto
Multímetro
Modelo
SBS-DM-1000
Tipo de batería
9V
Potencia nominal [W]
3
Clase de protección IP
IP20
Protección contra
CATIII 1000V
sobretensiones
Rango de medición de
200mV~1000V/ 2V~700V
voltaje DC / AC
Rango de medición de
2mA~20A/ 2mA~20A
intensidad DC / AC
Rango de medición de
200Ω~20MΩ/
resistencia / capacidad
2nF~200µF
eléctrica
Rango de medición de
-20~1000~/~200kHz
temperatura / frecuencia/
ciclo de trabajo
La temperatura de
23±5
funcionamiento, que
garantiza la máxima
precisión de medición [°C]
ES
Temperatura de trabajo/
0~40°C/≤75%
Humedad relativa de
trabajo [°C,°F/%RH]
Temperatura de
-20~60°C/≤80 %
almacenaje/ Humedad
relativa de almacenaje
[°C,°F/%RH]
Dimensiones [mm]
195x89x40
Peso [kg]
0,32
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
Uso exclusivo en áreas cerradas.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a <Multímetro>.
¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy
elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua! ¡No
permita que el aparato se moje! ¡Peligro de electrocución!
¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)
Durante la medición de la tensión, asegúrese de que
la perilla esté ajustada en el rango adecuado.
b)
Tenga especial cuidado a la hora de medir tensiones
superiores a 50V.
c)
En la medida de lo posible, evite conectar el
dispositivo a circuitos que estén "sometidos
a tensión".
d)
Antes de medir la resistencia, hacer las pruebas de
diodos o continuidad, la prueba de capacidad o la
prueba de temperatura, asegúrese de que el circuito
analizado no esté bajo tensión.
e)
Antes de realizar las mediciones, asegúrese de haber
seleccionado la función y el rango de medición
adecuados.
f)
Tenga especial cuidado en caso de que tenga lugar
una interrupción en el circuito mientras use el
dispositivo junto con el transformador de corriente
conectado a las pinzas.
g)
En cada uso, asegúrese de que los circuitos y las
sondas de medición estén en buen estado técnico,
por ejemplo, sin daños de aislamiento.
h)
Antes de quitar la tapa de las pilas, desconecte los
circuitos y las sondas de medición del aparato, y
coloque la perilla en posición OFF.
i)
Mientras realice la medición, sostenga los cables de
medición o la sonda por las partes aisladas.
j)
Mientras realice las mediciones, aténgase a las reglas
generales y al conocimiento de electrotecnia.
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien
iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden
provocar accidentes. Tenga cuidado, preste atención
al trabajo que está realizando y use el sentido común
cuando utilice el dispositivo.
32
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos,
gases o polvo inflamables. Bajo determinadas
circunstancias los aparatos generan chispas que
pueden inflamar polvo o vapores circundantes.
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar el
aparato.
g)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de
atención puede llevar a la pérdida de control del
e
equipo)
h)
Compruebe regularmente el estado de las etiquetas
de información de seguridad. Si las pegatinas fueran
ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
i)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c)
Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
d)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectar la clavija a una fuente de alimentación.
e)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
ser reparados.
b)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
personas inexpertas este equipo puede representar
un peligro.
c)
Mantenga el aparato en perfecto estado de
funcionamiento.
d)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
e)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
f)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
g)
Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato
durante su funcionamiento.
h)
No deje este equipo sin supervisión mientras esté en
funcionamiento.
i)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
j)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
k)
Nunca mida la tensión cuando los cables de medición
estén conectados a las entradas de medición de la
intensidad de corriente.
l)
Tenga cuidado al trabajar con tensiones mayores
a 60 V CC o 42V CA.
m)
Al realizar la medición, sostenga los cables de
medición o la sonda por las partes aisladas.
n)
Elija la función y el rango de medición adecuados
para prevenir daños en el medidor.
o)
Desconecte los cables de medición de los puntos de
ensayo antes de cambiar de función.
¡ ATENCIÓN!
Aunque
en
la
fabricación
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo se utiliza para medir los valores eléctricos
y la temperatura de los dispositivos y circuitos eléctricos
seleccionados. El usuario es responsable de los daños
derivados de un uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
ATTENTION! Le plan de ce produit se trouve à la
dernière page du manuel d'utilisation, p. 37.
1.
Pantalla LCD.
2.
Botón On/Off
3.
Botón D.HOLD / luz de fondo: Bloqueo/desbloqueo
del valor mostrado.
4.
Encender / apagar la luz de fondo de la pantalla y los
diodos de la función seleccionada actualmente
5.
Diodos informando sobre la función actualmente
activa
6.
Ranura de entrada: hFE
7.
Mando: seleccionar la función y el rango de medición
8.
Bloqueo mecánico de enchufes - protección contra
uso inadecuado
9.
Ranura de entrada:
a)
20A
b)
mA
c)
VΩHz , capacidad "+", temperatura "+"
d)
COM, capacidad "-", temperatura "-"
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y la
humedad relativa no debe exceder el 80%. Instale el equipo
teniendo en cuenta que debe garantizarse una buena
ventilación.
¡ ATENCIÓN! Los valores límite para la protección contra
sobrecargas no deben ser excedidos.
33
de
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières