Bose Professional EdgeMax EM90 Guide D'installation

Bose Professional EdgeMax EM90 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour EdgeMax EM90:

Publicité

Liens rapides

* For use by professional installers only.
* Para uso exclusivo de instaladores capacitados.
* Réservé aux installateurs ayant suivi une formation.
* Montage ausschließlich durch ausgebildetes Installationspersonal.
* Solo per l'uso da parte di installatori professionisti.
* Uitsluitend voor gebruik door ervaren installateurs.
Bose® EdgeMax
EM90 and EM180 Loudspeakers
TM
Installation Guide*
Guía de instalación*
Guide d'installation*
Installationsanleitung*
Guida all'installazione*
Installatiehandleiding*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bose Professional EdgeMax EM90

  • Page 1 Bose® EdgeMax EM90 and EM180 Loudspeakers Installation Guide* Guía de instalación* Guide d’installation* Installationsanleitung* Guida all’installazione* Installatiehandleiding* * For use by professional installers only. * Para uso exclusivo de instaladores capacitados. * Réservé aux installateurs ayant suivi une formation. * Montage ausschließlich durch ausgebildetes Installationspersonal. * Solo per l’uso da parte di installatori professionisti.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions pro.Bose.com Please read and keep all safety and use instructions. This product is intended for installation by professional installers only! This document is intended to provide professional installers with basic installation and safety guidelines for this product in typical fixed-installation systems. Please read this document and all safety warnings before attempting installation.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes pro.Bose.com Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Este producto está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores profesionales. Este documento está diseñado para proveer las pautas de seguridad e instalación básicas a los instaladores profesionales de este producto en sistemas de instalación fija comunes. Lea este documento y todas las advertencias de seguridad antes de comenzar la instalación.
  • Page 4: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Instructions Importantes Relatives à la Sécurité pro.Bose.com Merci de lire et de conserver le manuel d’instruction et de respecter les consignes de sécurité. Ce produit doit être installé par un technicien professionnel ! Ce document est destiné à fournir aux techniciens professionnels les directives de montage et de sécurité...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise pro.Bose.com Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Dieses Produkt darf nur von fachkundigen Monteuren installiert werden! Dieses Dokument soll fachkundigen Monteuren grundlegende Installations- und Sicherheitsrichtlinien für dieses Produkt in typischen Festinstallationssystemen bieten. Bitte lesen Sie dieses Dokument und alle Sicherheitshinweise vor der Installation durch.
  • Page 6: Specifiche Di Prodotto

    Informazioni Importanti Sulla Sicurezza pro.Bose.com Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Questo prodotto deve essere installato esclusivamente da installatori professionisti. Il presente documento ha lo scopo di fornire agli installatori professionisti le istruzioni di base per l’installazione e la sicurezza del prodotto in tipici impianti da installazione fissa. Prima dell’installazione, leggere questo documento e le avvertenze sulla sicurezza.
  • Page 7: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies pro.Bose.com Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Dit product is uitsluitend bestemd voor installatie door professionele installateurs! Dit document is bedoeld om professionele installateurs essentiële installatie- en veiligheidsrichtlijnen te bieden voor dit product in standaardsystemen voor vaste installatie. Lees dit document en alle veiligheidswaarschuwingen voordat u een systeem probeert te installeren.
  • Page 8: Package Contents

    Introduction pro.Bose.com Package Contents Package Contents Contenido de la caja Contenu de l’emballage Verpackungsinhalt Contenuto della confezione Inhoud van de doos Product Dimensions Dimensions EM90/180 Dimensiones Dimensions Abmessungen Dimensioni Afmetingen EM90 EM180 Hole cutout 345x345 mm (13.58 x 13.58 in) Maximum anchor travel 79 mm (3.1 in) Loudspeaker weight...
  • Page 9: Installation Requirements

    Installation and Operation pro.Bose.com Installation Requirements Installation Installation • Choose a mounting position, method, and hardware consistent with • Wählen Sie eine Montageposition und -methode sowie Werkzeuge, local building codes and regulations. die den örtlichen Bauvorschriften entsprechen. • It is the responsibility of the installer to ensure the safety of the •...
  • Page 10: Installation Options

    Installation and Operation pro.Bose.com Installation Options Choices Opciones Choix Au choix Optionen Opzioni Opties Installation options and accessories Opciones y accesorios de instalación Bose® Adjustable Tile Bridge Puente de loseta ajustable Bose® Bose® Rough-In Pan Plantilla resistente Bose® Opciones y accesorios de instalación Opzioni e accessori di installazione Puente de mosaico ajustable Bose®...
  • Page 11 Installation and Operation pro.Bose.com Installation Install the EM90 in a corner (ceiling-wall-wall interface) EM90 EM90 Instalación del EM90 en una esquina (superficie de contacto tipo techo- 90° pared-pared) Installez l’enceinte EM90 dans un angle (interface plafond-mur-mur) Den EM90 in einer Raumecke montieren Installare il diffusore EM90 in corrispondenza di un angolo (punto di incontro soffitto-parete-parete).
  • Page 12 Installation and Operation pro.Bose.com ≥114 mm ≥38 mm (4.5 in) ≥114 mm (1.5 in) (4.5 in) ≥38 mm (1.5 in) Loudspeaker Placement Der richtige Lautsprecherstandort When installing the loudspeaker near a wall-ceiling interface, allow Berücksichtigen Sie bei der Montage des Lautsprechers längs zur sufficient space for the grille overhang.
  • Page 13 Installation and Operation pro.Bose.com Connections With use of direct input terminals Bei Verwendung direkter Eingangsklemmen Wire gauge requirements from loudspeaker line wiring to Erforderlicher Kabeldurchmesser für den Anschluss der Lautsprecher loudspeaker terminals: Use 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.5 mm2) an den Anschlussblock: Nur Kabel mit Leiterquerschnitt 18 AWG size wire only.
  • Page 14: Connection Diagrams

    Installation and Operation pro.Bose.com Connection Diagrams O UT 70V/100V 8 Ohm Loudspeaker Settings 2.5W* 8Ω NC** 100V * Factory default ** NC: No Connection (do not use) * Predeterminado de fábrica ** NC: Sin conexión (no utilizar) * Réglage d’usine par défaut ** NC : Pas de connexion (ne pas utiliser) * Werkseinstellung ** NC: Kein Anschluss (nicht verwenden)
  • Page 15: Mounting The Loudspeaker

    Installation and Operation pro.Bose.com Mounting the Loudspeaker 1,2,3 1,2,3 1,2,3 1,2,3 1,2,3 1,2,3 Using a safety cable Verwendung einer Sicherungsaufhängung • Some regional construction codes require the use of a secondary • Einige Bauvorschriften schreiben als Sicherheitsvorkehrung vor, method of securing loudspeakers to support structures to provide den Lautsprecher an der tragenden Konstruktion zusätzlich additional safety.
  • Page 16: Assemblage De La Plaque De Renfort Pour Plafond À Dalles

    Installation and Operation pro.Bose.com Assemble the Tile Bridge Assemblage de la plaque de renfort pour plafond à dalles Attach 4 rails to center frame, using four Philips head screws (included). Insert screws from the inside of the tile bridge. Fixez quatre rails au cadre central à l’aide de quatre vis Adjust length of tile bridge arms so the arms rest securely on cruciformes (incluses).
  • Page 17 Installation and Operation pro.Bose.com Montage der Tile Bridge De tegelbrug in elkaar zetten Befestigen Sie 4 Schienen am Innenrahmen mithilfe der Bevestig 4 rails aan het middenframe met vier im Lieferumfang enthaltenen Kreuzschlitzschrauben. Der kruiskopschroeven (meegeleverd). Steek de schroeven van Schraubenkopf zeigt dabei in das Innere der Tile Bridge. binnen uit in de tegelbrug.
  • Page 18 Installation and Operation pro.Bose.com Install in Acoustic Ceiling Tile Using Tile Bridge Instalación en losa acústica para techo usando el puente de mosaico Remove ceiling tile. Use template to trace loudspeaker hole onto tile. To center the template on the tile, draw an “X” by Quite el mosaico de techo.
  • Page 19 Installation and Operation pro.Bose.com Installation dans un carreau de plafond insonorisant à l’aide de la plaque de renfort pour plafond à dalles Déposez la dalle de plafond. Utilisez le modèle pour tracer l’ouverture de l’enceinte sur la dalle. Pour centrer le modèle sur la dalle, dessinez une croix (X) en reliant les angles en diagonale, et centrez le modèle au point d’intersection.
  • Page 20 Installation and Operation pro.Bose.com Installazione in pannelli per soffitti acustici tramite Montage in Abhängdecken mittels Tile Bridge tile bridge Entfernen Sie die Deckenplatte. Verwenden Sie die Schablone, um die Aussparung auf der Platte aufzuzeichnen. Um Rimuovere il pannello a soffitto. Utilizzare il modello per die Vorlage mittig aufzulegen, verbinden Sie zunächst tracciare il foro per il diffusore sul pannello.
  • Page 21 Installation and Operation pro.Bose.com Installatie in een akoestische plafondtegel met tegelbrug Neem de plafondtegel uit. Teken met behulp van het sjabloon het gat op de tegel. Teken een ‘X’ diagonaal vanuit de hoeken van de tegel, zodat u het sjabloon kunt centreren op het snijpunt.
  • Page 22 Installation and Operation pro.Bose.com Install in Existing Construction Hard Ceiling Using Tile Instalación en techo existente de piezas rígidas de Bridge construcción usando el puente de mosaico NOTE: Wood stud framing may exceed the travel limits of the NOTA: Los marcos con montantes de madera pueden exceder los mount anchors.
  • Page 23 Installation and Operation pro.Bose.com Installation dans un plafond dur d’une construction existante à l’aide de la plaque de renfort pour plafond à dalles REMARQUE : la structure des poteaux en bois peut excéder les limites de course des fixations de montage. Il est recommandé d’utiliser une plaque de montage en faux-plafond dans les constructions neuves pour les plafonds avec des poteaux en bois espacés de 40,64 cm (16 po) de centre à...
  • Page 24 Installation and Operation pro.Bose.com Montage in bestehende Deckenbalkenkonstruktionen Installazione in un soffitto in materiale rigido di una mittels Tile Bridge costruzione esistente tramite tile bridge HINWEIS: Deckenbalkenkonstruktionen können mitunter die NOTA: l’intelaiatura con montanti in legno può superare i fine corsa Verankerungstiefe der Montageverankerungen überschreiten.
  • Page 25 Installation and Operation pro.Bose.com Installatie in een bestaand vast plafond met tegelbrug OPMERKING: De afstand tussen de latten is mogelijk groter dan de bewegingslimiet van de bevestigingsankers. Gebruik een inbouwplaat voor nieuwbouwplafonds met houten latten met 40,6 cm tussenruimte. Teken met behulp van bijgesloten sjabloon het gat in het plafond.
  • Page 26 Installation and Operation pro.Bose.com Install in New Construction Hard Ceiling Using Rough- Instalación en techo nuevo de piezas rígidas de In Pan construcción usando la bandeja empotrada Attach rough-in pan to ceiling furring. For more information, Fije la bandeja empotrada al enrasillado del techo. Para see the EdgeMax EM90 and EM180 Loudspeaker Rough In obtener más información, consulte la guía de instalación...
  • Page 27 Installation and Operation pro.Bose.com Installation dans un plafond dur d’une construction neuve à l’aide de la plaque de montage en faux- plafond Fixez la plaque de montage en faux-plafond à la fourrure du plafond. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’installation des accessoires de la plaque de montage en faux- plafond des enceintes EdgeMaxTM EM90 et EM180, disponible à...
  • Page 28 Installation and Operation pro.Bose.com Montage in Deckenneukonstruktionen mittels Rough- Installazione in un soffitto in materiale rigido di una in Pan nuova costruzione tramite rough-in pan Verbinden Sie die Rough-in-Platte und die Deckenlattung. Agganciare il rough-in pan al rivestimento del soffitto. Per Weitere Informationen erhalten Sie auf pro.Bose.com unter ulteriori informazioni, consultare la Guida all’installazione EdgeMaxTM EM90 und EM180 Lautsprecher: Rough-in Pan...
  • Page 29 Installation and Operation pro.Bose.com Installatie met inbouwplaat in een vast nieuwbouwplafond Bevestig de inbouwplaat aan het plafondbelegstuk. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding voor inbouwplaataccessoires bij EdgeMaxTM EM90 en EM180 loudspeakers (Rough In Pan Accessory Installation Guide) op pro.Bose.com. Werk het plafond af.
  • Page 30 Installation and Operation pro.Bose.com Remove phase guide protective cover after installation Entfernen Sie nach dem Einbau die Phase Guide is complete. Schutzabdeckung. Retire la cubierta protectora de la guía de fase después Rimuovere il coperchio di protezione PhaseGuide al de que se haya completado la instalación. termine dell’installazione.
  • Page 31: Technical Information

    Technical Information pro.Bose.com EdgeMax EM90 and EM180 Loudspeakers Technical Specifications Single Loudspeaker Performance EM90 EM180 Frequency Response (+/- 3 dB) 70 - 16,000 Hz Frequency Range (-10 dB) 60 - 18,000 Hz Recommended High-Pass Protection Filter 70 Hz with minimum 12-dB / octave filter Loudspeaker EQ Recommended Overload Protection...
  • Page 32: Wire Gauge

    • Tested to IEC 60268-5, 2003 Frequency Response, General Signaling: Wire Gauge The EdgeMax EM90 and EM180 loudspeakers are designed to work with 18 AWG (0.8 mm2) to 14 AWG (2.5 mm2) size wire only. Additional Information For additional information on this product (including accessories and replacement parts), refer to the installation guides available online at pro.Bose.com.
  • Page 33: Contact Information

    Additional Information pro.Bose.com Contact Information Visit us on the web at pro.Bose.com. Americas Hong Kong (USA, Canada, Mexico, Central America, South America) Bose Limited Bose Corporation Suites 2101-2105, Tower One, Times Square Framingham, MA 01701 USA 1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong Corporate Center: 508-879-7330 852 2123 9000 Americas Professional Systems,...
  • Page 34 Additional Information pro.Bose.com 34 - Installation and Operation Guide...
  • Page 35 Additional Information pro.Bose.com Installation and Operation Guide - 35...
  • Page 36 ©2017 Bose Corporation. All rights reserved. Framingham, MA 01701-9168 USA www.pro.Bose.com All trademarks are the property of their respective owners AM792495 Rev. 00 June 2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Edgemax em180

Table des Matières