Page 1
KB3B SGB E Montageanleitung KB4B SGB E Installation instructions KB3B SGB E KB4B SGB E KB3B SGB E Instructions de montage KB4B SGB E KB3B SGB E Istruzioni di montaggio KB4B SGB E Manual de montaje KB3B SGB E KB4B SGB E...
Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Zubehörs sorgfältig durch! 1.1 Inhalt dieser Anleitung Inhalt dieser Anleitung ist die Montage der Kaskadenbausätze KB3B SGB E für Gas- Brennwertkessel der Serien EuroCondens SGB 400 E, SGB 470 E und SGB 540 E und KB4B SGB E für Gas-Brennwertkessel der Serie EuroCondens SGB 610 E.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kaskadenbausatz KB3B SGB E dient zur Zusammenführung der Vor- und Rück- laufanschlüsse zweier Gas-Brennwertkessel der Serie EuroCondens SGB 400 E, SGB 470 E oder SGB 540 E mit jeweils gleicher Leistung.
This installation manual is intended for the heating specialist, who installs the ac- cessory. 1.4 Standard delivery Standard delivery of cascade kit KB3B SGB E (SGB 400 E/SGB 470 E/SGB 540 E) - 2 feeder tubes - 2 KFE-taps ½"...
Page 13
About these instructions - 64 hexagon nuts M16 - 16 hexagon nuts M12 - 32 washers A13 - 96 washers A17 Standard delivery of cascade kit KB4B SGB E (SGB 610 E) - 2 feeder tubes - 2 KFE-taps ½" - 4 shut-off valves DN80 PN6 - 2 spacer tubes SGB 610 E - 2 flanges DN150 PN6...
Otherwise you are endangering yourself and others. 2.1 Intended use Cascade kit KB3B SGB E is designed to route together the flow and return connec- tions from two EuroCondens SGB 400 E, SGB 470 E or SGB 540 E series gas con- densing boilers with the same output.
Veuillez lire attentivement les instructions avant le montage de accessoire! 1.1 Les présentes instructions Les présentes instructions portent sur le montage des kits cascade KB3B SGB E pour les chaudières de condensation au gaz de la série EuroCondens SGB 400 E, SGB 470 E et SGB 540 E et KB4 SGB E pour les chaudières de condensation au gaz...
2.1 Utilisation conforme aux fins prévues Le kit cascade KB3B SGB E sert à assembler les raccords départ et retour de deux chaudières de condensation à gaz de la série EuroCondens SGB 400 E, SGB 470 E ou SGB 540 E possédant respectivement la même puissance.
Introduzione 1. Introduzione Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare gli accessori! 1.1 Contenuto di questo manuale Questo manuale descrive il montaggio dei set di montaggio per cascata KB3B per caldaie a condensazione a gas della serie Power HT-A 1.430/Power HT-A 1.500/Po- wer HT-A 1.570 e KB4 per caldaie a condensazione a gas della serie Power HT-A 1.650.
Page 27
Introduzione - 16 viti a testa esagonale M16x60 - 16 viti a testa esagonale M12x60 - 64 dadi esagonali M16 - 16 dadi esagonali M12 - 32 rondelle A13 - 96 rondelle A17 Dotazione di fornitura del set di montaggio per cascata KB4B (Power HT-A 1.650) - 2 tubi di alimentazione - 2 rubinetti KFE ½"...
Sicurezza 2. Sicurezza Pericolo! Osservare le seguenti norme sulla sicurezza! In caso contrario mettete in pericolo voi stessi e le altre persone. 2.1 Utilizzo appropriato Il set di montaggio per cascata KB3B ha la funzione di riunire i collegamenti di mandata e di ritorno di due caldaie a condensazione a gas della serie Power HT-A 1.430, Power HT-A 1.500 o Power HT-A 1.570 con uguale potenza..
1.1 Contenido del presente manual Este manual describe el montaje de los kits de cascada KB3B SGB E para calderas de condensación a gas de la serie EuroCondens SGB 400 E/SGB 470 E/SGB 540 E y KB4 SGB E para calderas de condensación a gas de la serie EuroCondens SGB 610 E.
Page 34
Acerca de este manual - 64 tuercas hexagonales M16 - 16 tuercas hexagonales M12 - 32 arandelas A13 - 96 arandelas A17 Volumen de suministro kit de cascada KB4B SGB E (SGB 610 E) - 2 tubos alimentador - 2 llaves KFE ½" - 4 llave de cierre DN80 PN6 - 2 tubos distanciador SGB 610 E - 2 bridas DN150 PN6...
2.1 Uso previsto El kit de cascada KB3B SGB E sirve para unir las conexiones de impulsión y retorno de dos calderas de condensación a gas de la serie EuroCondens SGB 400 E, SGB 470 E o SGB 540 E que tengan la misma potencia.
Lees deze handleiding voor de montage van de toebehoren zorgvuldig! 1.1 Inhoud van deze handleiding De inhoud van deze handleiding omvat de montage van de caskadekit KB3B SGB E voor de condenserende gaswandketel van de serie EuroCondens SGB 400 E, SGB/ 470 E/SGB 540 E en KB4 SGB E voor condenserende gaswandketels van de serie Eu- roCondens SGB 610 E.
2.1 Doelmatig gebruik De caskadekit KB3B SGB E dient voor het bijeen brengen van de aanvoer- en re- touraansluitingen van twee condenserende gaswandketels van de serie EuroCon- dens SGB 400 E, SGB 470 of 540 E met steeds hetzelfde vermogen.
Page 44
Montage Opmerking: De gestippeld weergegeven componenten zijn niet in de leveringsom- vang begrepen. Cascadekit SGB 400-610 E 7307462-01 02.13...
2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zestaw kaskadowy KB3B SGB E służy do połączenia przyłączy po stronie zasilania i powrotu dwóch gazowych kotłów kondensacyjnych serii EuroCondens SGB 400 E, SGB 470 lub SGB 540 E o takiej samej mocy. Zestaw kaskadowy KB4B SGB E służy do połączenia przyłączy po stronie zasilania i powrotu dwóch gazowych kotłów kondensacyjnych serii EuroCondens SGB 610 E o...
Page 54
Montaż 3.4 Całkowity wymiar zestawu KB5B SGB E Zestaw kaskadowy SGB 400-610 E 7307462-01 02.13...
Page 55
-Cascade kit KB4B SGB E -Cascade kit KB5B SGB E For whom is this manual intended Used symbols General safety Installation -Cascade kit KB3B SGB E -Cascade kit KB4B SGB E Intended use Index A qui s'adresse ce manuel Dimension hors-tout...
Page 56
-Set di montaggio per cascata KB3B -Set di montaggio per cascata KB4B Index ¿ ¿A quién va dirigido este manual? Montaje -Kit de cascada KB3B SGB E -Kit de cascada KB4B SGB E Contenido del presente manual Seguridad general Dimensiones totales Símbolos utilizados...
Page 57
Całkowity wymiar zestawu -Zestaw kaskadowy KB4B SGB E -Zestaw kaskadowy KB5B SGB E Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja obsługi Montaż -Zestaw kaskadowy KB3B SGB E -Zestaw kaskadowy KB4B SGB E Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Treść niniejszej instrukcji montażu Zastosowane symbole Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 02.13...
Page 58
Raum für Notizen / Space for notes / Notices / Appunti / Es- pacio para anotaciones / Nota's / Notatki 02.13...
Page 59
Raum für Notizen / Space for notes / Notices / Appun- ti / Espacio para anotaciones / Nota's / Notatki 02.13...