N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcool ou de la benzine. En cas de question ou de problème concernant l’ampli-tuner, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Au sujet de ce manuel Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux Raccordement des appareils 4 modèles STR-DB930 et STR-DB830. Vérifiez le numéro de votre modèle dans le coin supérieur droit du panneau Déballage avant. Dans ce manuel, les illustrations représentent le Raccordement des antennes STR-DB930, mais toute différence de fonctionnement...
Remplacement des piles Dans des conditions d’utilisation normales, les piles durent environ 3 mois (STR-DB930 seulement) ou 6 mois (STR-DB830 seulement). Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner l’ampli-tuner avec la télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves.
Raccordement des antennes Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) FRONT REAR SUB WOOFER CENTER MD/DAT MD/DAT TV/LD FRONT REAR CENTER OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER FRONT REAR WOOFER DIGITAL 5.1CH INPUT PRE OUT 4 Ω 8 Ω IMPEDANCE SELECTOR –...
Raccordement d’appareils audio STR-DB930 Cordons nécessaires Platine MD/DAT Cordons audio (non fournis) Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches INPUT OUTPUT LINE LINE dans les prises de même couleur. Blanc (G) Blanc (G) Rouge (D) Rouge (D)
Page 7
STR-DB830 Cordons nécessaires Cordons audio (non fournis) Platine MD/Cassette Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur. INPUT OUTPUT LINE LINE Blanc (G) Blanc (G) Rouge (D) Rouge (D) Tourne-disque FRONT REAR SUB WOOFER CENTER MD/TAPE...
Raccordement d’appareils vidéo Cordons nécessaires Cordons audio/vidéo (non fournis) Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur. Jaune (vidéo) Jaune (vidéo) Blanc (G/audio) Blanc (G/audio) Tuner TV ou lecteur LD Lecteur DVD Rouge (D/audio) Rouge (D/audio) OUTPUT...
LD avec une prise RF Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches OUT via un démodulateur HF, par exemple le MOD-RF1 dans les prises de même couleur. Sony (non fourni). Jaune (vidéo) Jaune (vidéo) Blanc (G/audio)
Page 10
Raccordement d’appareils numériques Reliez la prise de sortie numérique de votre platine MD Cordons nécessaires ou DAT à la prise d’entrée numérique de l’ampli-tuner et Cordons numériques optiques (non fournis) la prise d’entrée numérique de la platine MD ou DAT à la prise de sortie numérique de l’ampli-tuner.
Raccordement à l’entrée 5.1CH Bien que cet ampli-tuner contienne un décodeur Cordons nécessaires multicanal, il est aussi équipé de prises 5.1CH INPUT. Ces Cordons audio (non fournis) liaisons vous permettent d’écouter des logiciels Deux pour les prises 5.1CH INPUT FRONT et REAR multicanal codés dans d’autres formats que Dolby Digital (AC-3) et DTS.
VIDEO 1 2ND AUDIO OUT 2ND AUDIO OUT (STR-DB930 seulement) A une prise murale * La configuration, la forme et le nombre de prises secteur sur le panneau arrière dépendent du modèle et du pays d’exportation. Exemple de raccordement pour une seconde pièce avec les prises 2ND AUDIO OUT (STR-DB930 seulement) Vous pouvez utiliser les prises 2ND AUDIO OUT pour fournir le signal audio de l’appareil sélectionné...
Ne raccordez pas d’appareils électriques à haute CD de l’ampli-tuner. consommation, comme un fer à repasser, un ventilateur ou un Mais si vous avez un changeur CD Sony avec prises téléviseur à ces prises. VIDEO OUT, réglez le mode de commande sur “CD 2”...
Raccordement SET UP Touches de curseur MASTER VOLUME configuration MULTI CHANNEL DECODING BASS BOOST DIMMER DISPLAY A.F.D. MODE VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 TV/LD TAPE MD/DAT TUNER PHONO SPEAKERS DOOR OPEN MODE FUNCTION MUTING TUNING/ du système – PTY SELECT SOUND FIELD SET UP FM MODE...
Raccordement du système acoustique Cordons nécessaires Cordons d’enceinte (non fournis) Un pour chaque enceinte avant, arrière et centrale Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale (–) (–) Cordon audio monophonique (non fourni) Un pour un caisson de grave amplifié Noir Noir FRONT...
Raccordement du système acoustique Pour éviter de court-circuiter les enceintes Impédance de l’enceinte Un court-circuit des enceintes peut endommager l’ampli- Pour obtenir un son surround multicanal, raccordez des tuner. Pour éviter cela, veillez à prendre les mesures enceintes avant, centrale et arrière d’une impédance suivantes au moment du raccordement des enceintes.
• Sélectionné les enceintes avant appropriées (voir “7 CONTROL A1 (page 50). Sélecteur SPEAKERS” à la page 26). • STR-DB930 seulement: Fonctionnement du système de commande à distance 2 voies (page 51). Effacement de la mémoire de l’ampli- tuner Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, ou quand vous souhaitez effacer la mémoire de l’ampli-tuner,...
Configuration du surround multicanal Pour obtenir le meilleur son surround possible, toutes les Spécification des paramètre des enceintes enceintes doivent être à égale distance de la position d’écoute (A). Appuyez sur 1/u pour mettre l’ampli-tuner sous (Toutefois, l’ampli-tuner permet de rapprocher l’enceinte tension.
Page 19
p Taille de l’enceinte centrale (CENTER) Au sujet de la taille des enceintes (LARGE et SMALL) Les réglages LARGE et SMALL de chaque enceinte déterminent Réglage initial : LARGE si le processeur de son interne doit couper ou non le signal grave •...
Page 20
Configuration du surround multicanal p Hauteur des enceintes arrière (REAR HGT.)* p Sélection du caisson de grave (SUB WOOFER) Réglage initial : LOW Réglage initial : YES Ce paramètre permet de désigner la hauteur des enceintes • Si vous raccordez un caisson de grave, sélectionnez arrière pour employer de façon adéquate les modes “YES”.
Au sujet de la distance des enceintes Réglage du volume des enceintes L’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des enceintes Utilisez la télécommande pour régler le volume de chaque en fonction de la distance. Toutefois, il n’est pas possible enceinte à partir de votre position d’écoute. d’installer l’enceinte centrale plus loin que les enceintes avant par rapport à...
Configuration du surround multicanaul Avant la mise en service de l’ampli-tuner Remarques Avant de mettre l’ampli-tuner sous • La balance avant, la balance arrière, le niveau central et le tension niveau arrière sont indiqués sur l’afficheur pendant le réglage. Vérifiez que: •...
Page 23
Aucun son quel que soit l’appareil sélectionné. / Assurez-vous que l’ampli-tuner et tous les appareils sont sous tension. / Assurez-vous que la commande MASTER VOLUME n’est pas réglée sur 0. / Assurez-vous que le sélecteur SPEAKERS n’est pas réglé sur OFF ou sur une position où aucune enceinte avant n’est raccordée (voir “7 Sélecteur SPEAKERS”...
TV ou lecteur LD TV/LD un lecteur DVD une platine à cassette TAPE (STR-DB930 seulement) une platine MD ou à cassette MD/TAPE (STR-DB830) une platine MD ou DAT MD/DAT (STR-DB930 seulement) un lecteur CD le tuner intégré...
Page 25
V:XXX n A:XXX n 2ND AUDIO [XXX]* appareil sélectionné N 3 Touche INPUT MODE * STR-DB930 seulement. Sert à sélectionner le mode d’entrée de l’appareil numérique (DVD, TV/LD et MD/DAT (STR-DB930) Appuyez sur MODE pour Et tournez FUNCTION pour ou MD/TAPE (STR-DB830)). afficher sélectionner A chaque pression sur cette touche, le mode d’entrée...
Description des éléments du panneau avant !º !∞ !™ !£ !• !¡ @£ MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING BASS BOOST DIMMER DISPLAY A.F.D. MODE VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 TV/LD TAPE MD/DAT TUNER PHONO SPEAKERS DOOR OPEN MODE FUNCTION MUTING TUNING/ SOUND FIELD...
Page 27
9 Touche DIMMER Touche/Indicateur 2CH Appuyez de façon répétée sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour fournir le son à partir ajuster la luminosité de l’afficheur. des enceintes avant (gauche et droite) seulement. 0 Touche DISPLAY !™ Indicateur MULTI CHANNEL DECODING Appuyez de façon répétée sur cette touche pour changer Cet indicateur s’allume quand l’appareil décode des les informations qui apparaissent sur l’afficheur:...
Page 28
(page 18) !• Touche LEVEL Fonction automatique Spécifier si les appareils Sony Appuyez sur cette touche pour activer les paramètres raccordés par des cordons de niveau d’enceintes (page 37). L’indicateur sur la CONTROL A1 seront mis sous ou hors tension après avoir été...
Les modes sonores virtuels contiennent des applications attrayantes de la technologie de traitement du signal format Dolby Digital ou DTS. numérique Digital Cinema Sony. Ces modes sonores décalent le son par rapport à la position actuelle des enceintes pour simuler la présence de plusieurs enceintes “virtuelles”.
LEVEL Sélection d’un champ sonore Touches SOUND FIELD MASTER VOLUME Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant MULTI CHANNEL DECODING simplement le champ sonore préprogrammé le mieux BASS BOOST adapté au programme écouté. DIMMER DISPLAY A.F.D. MODE VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 TV/LD...
Page 31
C’est le mode standard. Excellent pour production cinématographique “Cary Grant Theater” regarder la plupart des films. de Sony Pictures Entertainment à l’aide de la représentation sonore 3D de V. MULTI DIMENSION (page 32) pour créer 5 paires d’enceintes virtuelles autour de l’auditeur à partir d’une simple paire d’enceintes arrière.
Page 32
Sélection d’un champ sonore Champ sonore Effet Remarques V. MULTI DIMENSION* Emploie la représentation sonore 3D pour créer tout un (Son virtuel multidimension) éventail d’enceintes arrière virtuelles, positionnées plus SIDE* haut que l’auditeur, à partir d’une seule paire d’enceintes arrière. Ce mode crée 5 paires d’enceintes virtuelles qui entourent l’auditeur à...
Page 33
Champ sonore Effet Remarques Emploie la représentation sonore 3D pour créer 3 paires VIRTUAL ENHANCED A* d’enceintes arrière virtuelles avec le son des encientes (Son virtuel surround accentué avant, sans utiliser les enceintes arrière acutuelles. Emploie la représentation sonore 3D pour créer 1 paire VIRTUAL ENHANCED B* (Son virtuel surround accentué...
Signification des diverses indications du surround multicanal OPTICAL COAXIAL MEMORY DIGITAL L.F.E. S.WOOFER STEREO PRO LOGIC D.RANGE MONO TA NEWS INFO INFO !¡ 1 OPTICAL 6 S.WOOFER S’allume quand le signal source est un signal S’allume quand l’option caisson de grave est réglée numérique fourni par la prise OPTICAL.
Page 35
Affichage de la source sonore Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent la source sonore. Le cadre autour des lettres varie pour indiquer comment l’ampli-tuner mixe la source sonore (en fonction des réglages d’enceintes). Quand vous utilisez les modes sonores musicaux comme LARGE HALL ou SMALL HALL, l’ampli-tuner ajoute de la réverbération en fonction de la source.
Personnalisation des champs sonores Type de paroi (WALL) En réglant les paramètres surround et la courbe d’égalisation des enceintes avant et centrale, vous pouvez Réglage initial : Point central personnaliser les champs sonores en tenant compte de Quand le son se réfléchit sur un matériau doux, comme votre situation d’écoute particulière.
Niveau du caisson de grave (SUB WOOFER) Réglage des paramètres de niveau Réglage initial: 0 dB Le menu LEVEL contient des paramètres qui vous Permet d’ajuster le niveau du caisson de grave. permettent d’ajuster la balance et le volume sonore de •...
Personnalisation des champs sonores Réglage des graves de l’enceinte centrale Réglage de l’égaliseur (Niveau/Fréquence) Le menu EQ vous permet de régler la courbe d’égalisation Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des (basses, moyennes et hautes fréquences) des enceintes enceintes avant”.
Paramètres réglables pour chaque champ sonore EFFECT WALL REVERB SCREEN VIRTUAL FRONT REAR REAR CENTER WOOFER LFE D.RANGE LEVEL TYPE TIME DEPTH SPEAKER BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL MIX COMP. A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO EX. A CINEMA STUDIO EX. B CINEMA STUDIO EX.
Personnalisation des champs sonores Paramètres réglables pour chaque champ sonore (suite) FRONT CENTER REAR A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO EX. A CINEMA STUDIO EX. B CINEMA STUDIO EX. C SEMI-CINEMA STUDIO EX. A SEMI-CINEMA STUDIO EX. B SEMI-CINEMA STUDIO EX. C NIGHT THEATER MONO MOVIE STEREO MOVIE...
Réception Sur cet ampli-tuner, les stations peuvent être accordées de la façon suivante: radio Présélection automatique des stations FM (AUTOBETIQUE) L’ampli-tuner est capable de mémoriser automatiquement jusqu’à 30 stations FM et FM RDS parmi les plus claires dans l’ordre alphabétique (voir page 42). Ce chapitre indique comment recevoir Accord direct des émissions FM ou AM et...
Présélection automatique PRESET TUNING +/– TUNING/PTY SELECT +/– des stations FM (AUTOBETIQUE) DISPLAY MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à 30 stations FM et FM RDS sans redondance dans l’ordre BASS BOOST DIMMER DISPLAY A.F.D. MODE alphabétique.
Accord direct Accord automatique Utilisez la télécommande fournie pour effectuer les Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce opérations suivantes. paragraphe, voir “Brève description des touches utilisées Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce pour la réception radio” à la page 42. paragraphe, voir le mode d’emploi de la télécommande fournie.
Accord d’une station préréglée Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce Accord d’une station préréglée paragraphe, voir “Brève description des touches utilisées Vous pouvez accorder une station préréglée des deux pour la réception radio” à la page 42. manières suivantes.
Utilisation du radioguidage (RDS) Réception des stations RDS Balayage des stations préréglées selon le type de programme Sélectionnez simplement une station sur la gamme FM Vous pouvez accorder une station préréglée en fonction en utilisant l’accord direct (page 43), l’accord d’un type de programme choisi au préalable.
Utilisation du radioguidage (RDS) Accordez une station FM RDS préréglée pour que Description des types de programmes l’indicateur RDS s’allume. Indication du type Description de programme Appuyez de façon répétée sur EON pour sélectionner le type de programme qui doit être News Programmes d’actualités accordé.
Page 47
Indication du type Description de programme Weather & Metr Météorologie Finance Rapports de la bourse et commerce, etc. Children’s Progs Programmes pour les enfants Social Affairs Programmes au sujet des gens et de leurs problèmes Religion Programmes à contenu religieux Phone In Programmes où...
Autres SET UP NAME Molette opérations MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING BASS BOOST DIMMER DISPLAY A.F.D. MODE VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 TV/LD TAPE MD/DAT TUNER PHONO SPEAKERS DOOR OPEN MODE FUNCTION MUTING TUNING/ SET UP – PTY SELECT FM MODE MEMORY BASS BOOST...
• Vous ne pouvez pas enregistrer un signal audionumérique avec molette pour sélectionner le bon caractère. l’appareil raccordé aux prises analogiques TAPE REC OUT ou MD/DAT REC OUT (STR-DB930) ou aux prises analogiques Appuyez sur ENTER. MD/TAPE REC OUT (STR-DB830). Pour enregistrer un signal audionumérique, raccordez un appareil numérique aux prises...
LD. CONTROL A1 permet de mettre automatiquement les appareils Sony raccordés par l’intermédiaire des cordons Sélectionnez la source de programme à enregistrer. CONTROL A1 (voir page 13) sous tension quand vous appuyez sur la touche de fonction correspondante.
Réglage de la télécommande 2 voies (STR-DB930 seulement) Cet ampli-tuner est livré avec le système de commande à distance 2 voies réglé sur “ON”. Normalement, vous pouvez utiliser l’ampli-tuner tel quel. Néanmoins, si vous souhaitez utiliser cet ampli-tuner avec un autre appareil compatible aussi avec le système de commande à...
Reportez-vous aussi à “Vérification des raccordements” à la page 22 pour voir si toutes les liaisons sont correctes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. / Vérifiez si les enceintes et les appareils sont raccordés correctement.
/ Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée réglé sur ANALOG (voir page 25) avant d’enregistrer avec un appareil raccordé aux prises approprié. analogiques MD/DAT ou TAPE (STR-DB930) ou / Eloignez le téléviseur des appareils audio. aux prises analogiques MD/TAPE (STR-DB830). / Pour l’enregistrement depuis un appareil L’image vidéo sur l’écran du téléviseur ou du...
Digital Cinema Sound C’est le nom générique du son surround produit par une technologie du traitement numérique du signal mise au point par Sony. A la différence des autres champs sonores surround Temps des premières Temps qui servent surtout pour la réflexions...
Tableau des réglages effectués avec les touches SUR, LEVEL, EQ et SET UP Vous pouvez effectuer un certain nombre de réglages avec les touches LEVEL, SUR, EQ, SET UP la molette et les touches de curseur. Ces réglages sont indiqués dans les tableaux suivants. Appuyez sur et allumez Appuyez sur pour...
Page 58
0,1 mètre (1 pied)) REAR XX.X METER de FRONT à 4,5 mètres (15 pieds) (par paliers de 0,1 mètre (1 pied)) DIST. UNIT [XXX] meter ou feet AUTO FUNCTION [XXX] ON, OFF 2 WAY REMOTE [XXX] ON, OFF (STR-DB930 seulement)
Page 59
Index I, J, K AC-3. Voir Dolby Digital (AC-3) Index de station. Voir Indexation Sélection Accessoires fournis 4 Indexation d’un appareil 25 Accord des sources de programme 49 d’un champ sonore 30 automatique 43 des stations préréglées 44 des enceintes avant 26 d’une station préréglée 44 Signal de test 21 L, M...