Publicité

Liens rapides

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
0556F
ART.
0550F
ART.
0562F
ART.
0515
ART.
BALOCCHI
0504
ART.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti BALOCCHI 0556F

  • Page 1 BALOCCHI Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones 0556F 0562F 0504 ART. ART. ART. 0550F 0515 ART. ART.
  • Page 2: Table Des Matières

    Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 28 mm 45 mm 17 mm 23 mm 30 mm 13 mm 29 mm 12 mm Indice / Index / Index / Übersicht / Índice Montaggio flessibili / Flexible mounting 0556F Gruppo lavabo...
  • Page 3 BALOCCHI 0550F Gruppo lavello monoforo / 1 Hole sink mixer / Mélangeur évier monotrou / Einloch-Küchenarmatur / Monobloc fregadera Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes Sostituzione vitone / Bolt replacement / Replacement de la tête / Oberteilsersetzung / Sustitucion rosca de extrusion Sostituzione aeratore / Substitute aerator /...
  • Page 4: Montaggio Flessibili / Flexible Mounting

    Installazione / Installation. Montaggio flessibili / Flexible mounting. Prima dell’installazione controllare la presenza e Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano. l’integrità delle graffature dei flessibili da ambo i lati. Coppia massima di serraggio 3 Nm. / Before installation, check presence and integrity of the / Hand-tighten O-ring seal connectors.
  • Page 5 BALOCCHI Non incassare il condotto nel muro. Non installare il flessibile in torsione o in tensione. / Do not set the hose in the wall. / Tighten the hose without any twist or tension. Il contatto prolungato con sostanze, pur blandamente aggressive, può...
  • Page 6: 0556F Gruppo Lavabo / Washbasin / Lavabo 1 Trous / Waschtischarmatur / Lavabo

    Installazione / Installation. 0556F Gruppo lavabo / Washbasin / Lavabo 1 trous / Waschtischarmatur / Lavabo ART.
  • Page 7 BALOCCHI 13 mm  35mm 12 mm...
  • Page 8: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 9 BALOCCHI...
  • Page 10 Installazione / Installation. 0562F Bidet monoforo / 1-hole bidet mixer / Mélamgeur bidet monotrou / ART. Monobloc bide / Einloch-Bidetarmatur...
  • Page 11 BALOCCHI  35mm 13 mm 13 mm...
  • Page 12: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 13 BALOCCHI...
  • Page 14 Installazione / Installation. 0504 Bordo vasca / Deck-mounted / Sur gorge / Wannenrand / De repisa ART.
  • Page 15 BALOCCHI 30 mm 30 mm 29 mm...
  • Page 16 Installazione / Installation. 23 mm 23 mm 23 mm 23 mm...
  • Page 17: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    BALOCCHI Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 18: 0550F Gruppo Lavello Monoforo / 1 Hole Sink Mixer / Mélangeur Évier Monotrou / Einloch-Küchenarmatur / Monobloc Fregadera

    Installazione / Installation. 0550F Gruppo lavello monoforo / 1 Hole sink mixer / Mélangeur évier monotrou / ART. Einloch-Küchenarmatur / Monobloc fregadera...
  • Page 19 BALOCCHI 13 mm 13 mm 28 mm...
  • Page 20: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 21: Sostituzione Vitone / Bolt Replacement / Replacement De La Tête / Oberteilsersetzung / Sustitucion Rosca De Extrusion

    BALOCCHI Sostituzione vitone / Bolt Replacement / Remplacement de la tête Oberteilsersetzung / Sustitucion rosca de extrusion Per art. 0504 17 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (4-3-2-1).
  • Page 22 Installazione / Installation. Sostituzione vitone / Bolt Replacement / Remplacement de la tête Oberteilsersetzung / Sustitucion rosca de extrusion Per art. 0556F - 0562F - 0550F 17 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé...
  • Page 23 BALOCCHI Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 0556F - 0504 Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Page 24 Installazione / Installation. Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 0562F Rimontare seguendo il procedimento inverso (B-A) Replace following the instructions in reverse order (B-A) Re-installer au contraire du procédé (B-A) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (B-A) Colocar según el procedimiento inverso (B-A)
  • Page 25 BALOCCHI Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 0550F Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Page 26: 0515 Vasca Esterno / Wall-Mounted Bathtub Mixer / Bain-Douche Externe / Ap-Einhebel Wannenmischer / Baño Ducha

    Installazione / Installation. Vasca esterno / Wall-mounted bathtub mixer / Bain-douche externe / 0515 ART. AP-Einhebel Wannenmischer / Baño ducha...
  • Page 27 BALOCCHI 45 mm.
  • Page 28: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 29: Sostituzione Vitone / Bolt Replacement / Replacement De La Tête / Oberteilsersetzung / Sustitucion Rosca De Extrusion

    BALOCCHI Sostituzione vitone / Bolt Replacement / Remplacement de la tête Oberteilsersetzung / Sustitucion rosca de extrusion 17 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (4-3-2-1). Colocar según el procedimiento inverso (4-3-2-1).
  • Page 30: Sostituzione Deviatore / Diverter Replacement / Remplacement De Inverseur / Auswechseln Der Umsteller / Sostitucion Del Distribudor

    Installazione / Installation. Sostituzione deviatore / Diverter replacement / Remplacement de inverseur / Auswechseln der Umsteller / Sostitucion del distribudor 17 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (3-2-1).
  • Page 31 BALOCCHI Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Page 32: Datos Tècnicos

    Installazione / Installation. Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Technische Daten Pressione massima 10 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste druck 10 BAR Temperatura massima 80° Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima consigliata 65° Höchste wasser Temperatur 80°...
  • Page 33 BALOCCHI Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi Seife. contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne abrasive, aceto, ammoniaca, Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, acetone, candeggina, acidi di uso domestico,...
  • Page 34 Installazione / Installation. Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Page 35 BALOCCHI...
  • Page 36 Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.

Ce manuel est également adapté pour:

Balocchi 0562fBalocchi 0504Balocchi 0550fBalocchi 0515

Table des Matières