FAR RAC 210 Traduction Des Instructions Originales page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour RAC 210:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO)
I
alla via Giovanni XXIII n° 2,
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: RAC 210 - Rivettatrice oleopneumatica Utilizzo:
per rivetti diam. 2,4 - 4,8 (4,8 solo alluminio), numero di
serie: vedi retro copertina, alla quale questa dichiarazione
si riferisce è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza
previsti dal D. Lgs. 17/2010 di recepimento della Direttiva
Macchine 2006/42/CE e successive modificazioni ed
integrazioni.
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
risponde al nome di Giacomo Generali, presso la Far S.r.l.,
con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2
GB
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto
Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
on its sole responsability that the riveting machine
Type: RAC 210 - Hydropneumatic tool Application: for rivets
diam. 2,4 - 4,8 (4,8 aluminium only), serial number: see back
cover, which is the object of this declaration complies with
the basic safety requirements estabilished in the law decree
Leg. D. 17/2010 of the Machinery Directive 2006/42/
CE acknowledge and subsequent amendments and
integrations.
The person who is authorized to create the technical
brochure is Giacomo Generali, c/o Far S.r.l., head office
in Quarto Inferiore (BO), via Giovanni XXIII n. 2.
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore
F
(BO), Via Giovanni XXIII n° 2,
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: RAC 210 - Pistolet oléopneumatique Utilisation:
pour rivets diam. 2,4 - 4,8 (4,8 alu seulement), numéro de
série: voir la dos couverture, à laquelle cette déclaration
se rapporte est conforme aux conditions essentielles
de sécurité requises par la loi 17/2010 d'acceptation de
la Directive Machines 2006/42/CE et modifications et
intégrations successives.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est
Giacomo Generali chez FAR S.r.l., avec siège
à Quarto Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII. n.2
DICHIARA
DECLARES
DECLARE
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore
D
(BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die
Nietmaschine Typ: RAC 210 - Hydraulisch-pneumatisches
Nietwerkzeug Anwendung: für Blindniete mit Durchmesser
2,4 – 4,8 (4,8 nur für Alu), seriennummer siehe Rückseite,
auf das sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen
Sicherheitsanforderungen des Gesetzesdekrets 17/2010
von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE
und den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen
entspricht.
Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist
Giacomo Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII Nr. 2.
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO)
E
en via Giovanni XXIII n° 2,
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
Modelo: RAC 210 - Remachadora oleoneumática Empleo:
para remaches diam. 2,4 – 4,8 (4,8 este último sólo
aluminio), número de serie: ver la contratapa, a la cual la
presente declaración se refiere corresponde a los requisitos
esenciales de seguridad previstos por el D.Lay 17/2010 de
recepción de la Directiva Maquinas 2006/42/CE y sucesivas
modificaciones e integraciones.
La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es
Giacomo Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto
Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII n.2.
Niżej podpisana firma Far S.r.l., z siedzibą w Quarto Inferiore (BO),
PL
via Giovanni XXIII nr 2,
na własną i wyłączną odpowiedzialność, że nitownica
Model: RAC 210 – Nitownica oleopneumatyczna Zastosowanie:
do nitów o śred. 2,4 - 4,8 (4,8 tylko aluminium), numer seryjny
patrz tylna okładka, do której odnosi się niniejsza deklaracja, jest
zgodna z wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi przez D. Lgs.
17/2010 implementujący Dyrektywę Maszynową 2006/42/WE wraz
z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami.
Osoba upoważniona do utworzenia dokumentacji technicznej to
Giacomo Generali z firmy Far S.r.l. mającej siedzibę w Quarto Inferiore
(BO), via Giovanni XXIII nr 2
Quarto Inferiore, 23-03-2010
Far S.r.l. - Giacomo Generali
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Chairman of the Board of Directors)
(Président du Conseil d'Administration)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración)
(Председатель Административного Совета)
RAC 210
ERKLÄRT
DECLARA
OŚWIADCZA
.............................................
(Prezes Zarzadu)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières