Télécharger Imprimer la page

Thule TracRac Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour TracRac:

Publicité

11
1. With the rack assembly at the desired height, mark position of rack
assembly through welded nut on side mount tube (A).
Une fois l'assemblage du support à la hauteur désirée, marquez la position
de l'assemblage du support au travers des écrous soudés sur le tube de
montage latéral (A).
Con el conjunto del portaequipajes ya ubicado en la posición deseada,
marque su posición a través de la tuerca soldada que está ubicada en
un costado del tubo de montaje lateral (A).
2. Remove rack and drill 5/16" hole through one wall.
Retirez le support et percez un trou de 0,9 cm (5/16 po) sur une des parois.
Retire el portaequipajes y perfore un orificio de 5/16" (8 mm) a través
de una de las paredes.
3. Insert the rack assemblies back into the side mount tubes (A),
lining up drilled hole with the welded nut.
Insérez à nouveau le support assemblé dans les tubes de montage
latéral (A) en alignant le trou et l'écrou soudé.
Introduzca los conjuntos portaequipajes dentro de los tubos de montaje
lateral (A), alineando el orificio perforado con la tuerca soldada.
4. Install 3/8-16 x 3/4" self tap screw (N) and tighten securely.
Installez la vis autotaraudeuse 3/8-16 x 1,9 cm (3/4 po) (N)
et serrez solidement.
Coloque el tornillo autoperforante de 3/8-16 x 3/4" (N)
y ajuste firmemente.
5. Securely tighten all hardware.
Serrez solidement toutes les pièces de fixation.
Ajuste firmemente todos los herrajes.
12
1. If you want the racks set at 15 degrees up from the horizontal position,
reset the angle brace (F) to the top mounting hole and re-tighten all
hardware.
Si vous désirez que le support soit à 15 degrés au-dessus de l'horizontale,
repositionnez l'aisselier (F) dans le trou de fixation supérieur et resserrez
toutes les pièces de fixation.
Si desea ubicar los portaequipajes con un ángulo de 15 grados desde la
horizontal, ubique nuevamente el soporte angular (F) en el orificio
superior de montaje y ajuste nuevamente todos los herrajes.
13
1. Mount the ladder bracket assembly (S) on the tilt arm (D) in the desired
position using 1/4-20 x 5/8" screw (U), ladder bracket (T) and 1/4-20
nylon lock nut (V), tighten securely.
Installez l'assemblage du support d'échelle (S) sur le bras (D) inclinant à la
position désirée en utilisant une vis 1/4-20 x 1,6 cm (5/8 po) (U),
un support d'échelle (T) et un écrou de verrouillage en nylon 1/4-20 (V).
Serrez solidement.
Instale el conjunto del soporte para escalera (S) sobre el brazo (D)
basculante en la posición deseada utilizando tornillos de 1/4-20 x 5/8" (U),
soportes para escalera (T) y contratuerca de nylon de 1/4-20 (V), ajuste
firmemente.
506-7294
RACK INSTALLATION
INSTALLATION DU SUPPORT
INSTALACIÓN DEL PORTAEQUIPAJES
RACK INSTALLATION
INSTALLATION DU SUPPORT
INSTALACIÓN DEL PORTAEQUIPAJES
RACK INSTALLATION
INSTALLATION DU SUPPORT
INSTALACIÓN DEL PORTAEQUIPAJES
N
A
F
U
T
S
V
7 of 7

Publicité

loading