Mitsubishi Electric Mr.SLIM PC-2GJA Manuel D'installation page 62

Masquer les pouces Voir aussi pour Mr.SLIM PC-2GJA:
Table des Matières

Publicité

7. Installations électriques
F
7. Elektrische aansluitingen
NL
3
6
2.2. Attacher fermement le boîtier de la commande à distance B à la surface du mur
en deux endroits, à l'aide de deux vis 3.
• Serrer la partie marquée * du cordon de la commande à distance à l'aide d'une vis
3.
2.3. Fixer le capot de la commande à distance A au boîtier de la commande à
distance B à l'aide de vis à tête plate 2.
Veiller à ce que le cordon de la commande à distance ne se coince pas dans le
capot.
7
2.4. Fixer l'attache pour cordon de la commande à distance 5 sur la surface du mur
à l'aide de vis 6 puis disposer le cordon de la commande comme indiqué.
2.2. Bevestig de afstandsbedieningseenheid zelf B stevig aan de muur op 2 plaat-
sen m.b.v. 2 schroeven 3.
• Draai de met * gemarkeerde sectie van het snoer van de afstandsbedieningseen-
heid aan met schroef 3.
2.3. Bevestig de afdekplaat A van de afstandsbedieningseenheid aan de afstands-
bedieningseenheid zelf B m.b.v. platverzonken schroef 2.
Pas op dat het snoer van de afstandsbedieningseenheid niet in de afdekplaat
vast komt te zitten.
2.4. Bevestig de klem 5 voor het snoer van de afstandsbedieningseenheid aan de
muur m.b.v. schroef 6 en klem dan het snoer vast zoals getoond.
62
4
B
5
5
4
5
4
1
7. Electrical work
E
7. Elektroarbeiten
D
7. Elektriska arbeten
SD
7. Collegamenti elettrici
I
2.2. Firmly attach remote controller body B to wall surface in 2 places using 2 screws
3.
• Tighten * marked section of remote control cord using with screw 3.
2.3. Attach remote controller cover A to remote controller body B with flat head
screw 2.
Be careful that remote control cord does not get caught in remote controller
cover.
2.4. Attach remote control cord clamp 5 to wall surface using screw 6, then ar-
range remote control cord as shown.
2.2. Körper B der Fernbedienung mit zwei Schrauben 3 an zwei Stellen an der
Wandfläche fest anbringen.
• Mit * markierten Abschnitt des Fernbedienungskabels mit Schraube 3 anziehen.
2.3. Abdeckung A der Fernbedienung am Körper B der Fernbedienung mit Flach-
kopfschraube 2 befestigen.
Sorgfältig darauf achten, daß Fernbedienungskabel nicht durch die
Fernbedienungsabdeckung eingeklemmt wird.
2.4. Fernbedienungskabelklemme 5 mit Schraube 6 an der Wand befestigen, dann
Fernbedienungskabel wie dargestellt anordnen.
2.2. Montera ordentligt fast fjärrkontrollen B på väggytan på 2 ställen med de 2
skruvarna 3.
• Drag åt delen märkt * på fjärrkontrollsladden med skruv 3.
2.3. Montera fjärrkontrollens skydd A på fjärrkontrollen B med den platthuvade skru-
ven 3.
Var försiktig så att inte fjärrkontrollsladden fastnar i fjärrkontrollens skydd.
2.4. Montera fast klämman för fjärrkontrollsladden 5 på väggen med skruv 6 och
ordna sedan fjärrkontrollsladden så som visas.
2.2. Attaccare saldamente il corpo del comando a distanza B alla parete in due
punti usando due viti 3.
• Serrare la sezione marcata * del cavo del comando a distanza con la vite 3.
2.3. Attaccare il cavo del comando a distanza A al corpo del comando a distanza B
con la vite a testa piatta 2.
Stare attenti che il cavo del comando a distanza non resti bloccato nel coper-
chio del comando a distanza.
2.4. Attaccare il morsetto del cavo del comando a distanza 5 alla parete usando la
vite 6 e disporre poi il cavo del comando a distanza come indicato.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières