Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Air-Conditioners
Indoor unit
PKA-RP·HAL
PCA-RP·KAQ
PCA-RP·HAQ
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de
airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro
della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε
λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a
unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
Işletme Elkitabı
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabı-
nı dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями,
указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к
использованию кондиционера.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PKA-RP HAL

  • Page 1 Air-Conditioners Indoor unit PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Deutsch Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
  • Page 2: Table Des Matières

    2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste.
  • Page 3: Parts Names

    2. Parts Names ■ Indoor Unit PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ Fan speed 3 speeds + Auto 4 speeds + Auto 2 speeds Vane Auto with swing Auto with swing Manual Louver Manual Manual Manual Filter Normal Long-life Filter cleaning indication 100 hr 2,500 hr 100 hr ■...
  • Page 4: Controller Interface

    2. Parts Names ■ Wired Remote Controller Controller interface The functions of the function buttons change depending on the screen. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen. When the system is centrally controlled, the button function guide that corresponds to the locked button will not appear.
  • Page 5: Operation Mode

    2. Parts Names Display The main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic”. The factory setting is “Full”. To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to operation manual included with remote controller.) <Full mode>...
  • Page 6: Wireless Remote-Controller

    2. Parts Names ■ Wireless Remote-Controller Transmission area Transmission indicator Remote controller display Timer indicator * For explanation purposes, all of the items that appear in the display are shown. * All items are displayed when the Reset but- ton is pressed. Operation areas ON/OFF button Set Temperature buttons...
  • Page 7: Operation

    3. Operation ■ About the operation method, refer to the operation manual that comes with each remote controller. 3.1. Turning ON/OFF [ON] [OFF] Press the [ON/OFF] button. Press the [ON/OFF] button again. The ON/OFF lamp will light up in The ON/OFF lamp will come off, and green, and the operation will start.
  • Page 8: Fan Speed Setting

    3. Operation 3.4. Fan speed setting 3.5. Airfl ow direction setting 3.5.1 Navigating through the Main menu <Accessing the Main menu> Room Press the [MENU] button. Main Main menu Cool Set temp. Auto The Main menu will appear. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Mode...
  • Page 9 3. Operation <Display of unsupported functions> <Returning to the Main menu> The message at left will appear if Press the [RETURN] button to go Title Main Main menu the user selects a function not sup- back to the Main menu. Vane·Louver·Vent.
  • Page 10: Timer

    4. Timer 4.1. For Wired Remote-controller ■ Timer functions are different by each remote controller. ■ For details on how to operate the remote controller, refer to the appropriate operation manual included with each remote controller. 5. Emergency Operation for Wireless Remote-controller Starting operation button D for more than 2 •...
  • Page 11: Care And Cleaning

    6. Care and Cleaning ■ Filter information will appear on the Main display When the is displayed on the in the Full mode when it is time to Main display in the Full mode, the Room clean the fi lters. Room system is centrally controlled and Cool...
  • Page 12: Cleaning The Indoor Unit

    6. Care and Cleaning ►Cleaning the oil fi lter (PCA-RP·HAQ Series) PKA-RP·HAL 1) Removing the oil fi lter Remove the fi lter by sliding it in the direction of an arrow. 2) Replacing the fi lter element Remove the oil fi lter by sliding it in the direction of an arrow. Remove the two metal fi...
  • Page 13: Trouble Shooting

    7. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) ■ Air conditioner does not heat or cool well. Clean the fi lter. (Airfl ow is reduced when the fi lter is dirty or clogged.) ■ Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. ■...
  • Page 14: Specifi Cations

    7. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) ■ Draining water or motor rotation sound is heard. When cooling operation stops, the drain pump operates and then stops. Wait approximately 3 minutes. ■ Noise is louder than specifi cations. The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specifi...
  • Page 15: Sicherheitsvorkehrungen

    Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Informationen für Endnutzer und Anhang II. Ihr Produkt von MITSUBISHI ELECTRIC wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die zum Recycling und/oder zur Wiederverwendung geeignet sind. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Gebrauchsdauer von Ihrem Haushaltsabfall getrennt entsorgt werden sollten.
  • Page 16: Bezeichnungen Der Teile

    2. Bezeichnungen der Teile ■ Inneneinheit PKA-RP . HAL PCA-RP . KAQ PCA-RP . HAQ Gebläsegeschwindigkeit 3 Geschwindigkeit + Auto 4 Geschwindigkeit + Auto 2 Geschwindigkeit Klappe Auto mit Schwingen Auto mit Schwingen Manuell Luftklappe – Manuell Manuell Filter Normal Langlebig Öl Reinigungsempfehlung für Filter...
  • Page 17 2. Bezeichnungen der Teile ■ Kabelfernbedienung Steuerungseinheit Die Funktionen der Funktionsknöpfe ändern sich je nach Anzeige. Details fi nden Sie in der Funktionshilfe für Knöpfe, welche für die Funktion der aktuellen Anzeige am unteren Teil des LCD erscheint. Wenn das System zentralgesteuert wird, wird die Funktionshilfe der entsprechenden gesperrten Knöpfe nicht angezeigt.
  • Page 18 2. Bezeichnungen der Teile Anzeige Die Hauptanzeige kann auf zwei verschiedene Arten angezeigt werden „Komplett“ und „Einfach.“ Werkseinstellung ist „Komplett“ Um die Anzeige auf „Einfach“ umzustellen, muss die Einstellung im Hauptdisplay geändert werden. (Wenden Sie sich an die mit der Fernbedienung mitgelieferte Bedie- nungsanleitung.) <Komplett Modus>...
  • Page 19 2. Bezeichnungen der Teile ■ Für die schnurlose Fernbedienung Übertragungsfl äche Übertragungsanzeige Display der Fernbedienung Timer-Anzeige * Zur Erläuterung sind alle Anzeigen, die auf dem Display erscheinen können, abgebildet. * Es werden alle Anzeigen angezeigt, wenn die Reset-Taste gedrückt wird. Bedienungsfl...
  • Page 20: Bedienung

    3. Bedienung ■ Zu den Bedienungsmethoden beachten Sie die Bedienungsanleitung, die mit der jeweiligen Fernbedienung geliefert wird. 3.1. Ein- und Ausschalten [EIN] [AUS] Drücken Sie den [EIN/AUS] Knopf. Drücken Sie den [EIN/AUS] Knopf Die EIN/AUS-Lampe leuchtet Grün erneut. wenn der Betrieb startet. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet nicht mehr wenn der Betrieb stoppt.
  • Page 21: Einstellung Der Luftstromrichtung

    3. Bedienung 3.4. Einstellung der Lüftergeschwindigkeit 3.5. Einstellung der Luftstromrichtung 3.5.1 Navigation durch das Hauptmenü <Hauptmenü aufrufen> Room Drücken Sie [MENÜ]. Main Main menu Cool Set temp. Auto Das Hauptmenü erscheint. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Mode Temp. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor...
  • Page 22 3. Bedienung <Anzeige nicht unterstützter Funktionen> <Zum Hauptmenü zurückkehren> Wenn der Benutzer eine Funktion Drücken Sie [ZURÜCK], um zum Title Main Main menu wählt, die von der entsprechenden Hauptmenü zurück zu kehren. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Anlage nicht unterstützt wird, er- Not available Timer Unsupported function...
  • Page 23: Timer

    4. Timer 4.1. Für verdrahtete Fernbedienung ■ Die Timer-Funktionen sind für jede Fernbedienung unterschiedlich. ■ Näheres zur Bedienung der jeweiligen Fernbedienung erfahren Sie in der Bedienungsanleitung, die mit der jeweiligen Fernbedienung geliefert wurde. 5. Notbetrieb bei schnurloser Fernbedienung Den Betrieb starten •...
  • Page 24: Pfl Ege Und Reinigung

    6. Pfl ege und Reinigung ■ Filterinformationen Wenn in der Hauptanzeige im „Kom- erscheint auf der Hauptanzeige plett“ Modus erscheint, wird das im „Komplett“ Modus, wenn der Fil- Room ter gereinigt werden muss. System zentralgesteuert und das Fil- Room Cool Set temp.
  • Page 25 6. Pfl ege und Reinigung ►Reinigen des Ölfi lters (Serie PCA-RP·HAQ) PKA-RP·HAL 1) Den Ölfi lter ausbauen 1 Den Filter durch Schieben in Pfeilrichtung herausnehmen. 2) Das Filterelement ersetzen 1 Den Ölfi lter durch Schieben in Pfeilrichtung herausnehmen. 2 Die zwei Metallbefestigungen für das Filterelement auf folgende Wei- se herausnehmen.
  • Page 26: Fehlerbehebung

    7. Fehlerbehebung Probleme? Hier ist die Lösung. (Gerät arbeitet normal.) ■ Reinigen Sie den Filter. (Bei verschmutztem oder blockiertem Filter wird Klimaanlage heizt bzw. kühlt schlecht. der Luftstrom behindert.) ■ Prüfen Sie die Temperaturanpassung und passen Sie die eingestellte Temperatur an. ■...
  • Page 27: Technische Daten

    7. Fehlerbehebung Probleme? Hier ist die Lösung. (Gerät arbeitet normal.) ■ Die Schutzvorrichtungen haben zum Schutz der Klimaanlage eingegriffen. Ein Fehlercode erscheint im Display der Fernbedienung. ■ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Schalten Sie den Netzschalter sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    2006/66/CE Article 20 Information de l’utilisateur fi nal et à l’Annexe II. Votre produit MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqué à partir de matériaux de grande qualité qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifi e que les appareils électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers une fois en fi...
  • Page 29: Nomenclature

    2. Nomenclature ■ Unité interne PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ Vitesse du ventilateur 3 Vitesses + Auto 4 Vitesses + Auto 2 Vitesses Ailette Auto avec variation Auto avec variation Manuel Louvre Manuel Manuel Manuel Filtre Normal Longue durée Huile Témoin de nettoyage du 100 heures 2.500 heures 100 heures...
  • Page 30: Interface De La Télécommande

    2. Nomenclature ■ Télécommande fi laire Interface de la télécommande Les fonctions réalisées par les touches varient en fonction de l’écran. Consultez le guide des touches en bas de l’écran LCD pour voir les fonctions correspondant à un écran donné. Lorsque le système est piloté...
  • Page 31: Afficheur

    2. Nomenclature Affi cheur L’écran principal peut être affi ché dans deux modes différents : “complet” et “basic”. Le réglage usine est “complet”. Pour passer au mode “basic”, changez-le dans l’écran principal. (Reportez-vous au manuel d’utilisation inclus avec la télécommande.) <Mode complet>...
  • Page 32: Insertion/Remplacement De La Pile

    2. Nomenclature ■ Pour la télécommande sans fi l Zone de transmission Témoin de transmission Écran d’affi chage de la télécommande Témoin de la minuterie * A des fi ns de clarifi cation, tous les éléments qui apparaissent sur l’écran d’affi chage sont illustrés.
  • Page 33: Fonctionnement

    3. Fonctionnement ■ Concernant le mode de fonctionnement, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec chaque télécommande. 3.1. Marche/arrêt [MARCHE] [ARRÊT] Pressez la touche [MARCHE / ARRÊT]. Pressez à nouveau la touche [MARCHE / La lampe Marche / Arrêt s’allume en ARRÊT].
  • Page 34: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur

    3. Fonctionnement 3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur 3.5. Réglage de la direction du débit d’air 3.5.1 Naviguer dans le Menu général <Menu général> Pressez la touche [MENU]. Room Main Main menu Cool Set temp. Auto Le Menu général apparaît. Vane·Louver·Vent.
  • Page 35: Précaution

    3. Fonctionnement <Affi chage des fonctions non prises en charge> <Retour au Menu général> Appuyez sur la touche [RETOUR] Le message à gauche s’affi che si Title Main Main menu pour revenir au Menu général. l’utilisateur sélectionne une fonction Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power non prise en charge par le modèle Not available...
  • Page 36: Minuterie

    4. Minuterie 4.1. Pour la télécommande à fi l ■ Les fonctions de minuterie sont différentes pour chaque télécommande. ■ Pour plus de détails sur le mode de fonctionnement de la télécommande, reportez-vous au manuel d’utilisation approprié fourni avec chaque télé- commande.
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et nettoyage ■ Information fi ltre Lorsque le est affi ché sur apparaît sur l’écran principal l’écran principal en mode complet, Room dans en mode complet quand les le système est piloté de façon cen- Room Cool Set temp. Auto fi...
  • Page 38: Nettoyage De L'appareil Intérieur

    6. Entretien et nettoyage ►Nettoyage du filtre à huile (Série PCA-RP·HAQ) PKA-RP·HAL 1) Dépose du filtre à huile Déposer le filtre à huile en le faisant glisser dans la direction de la flèche. 2) Remplacement du filtre Déposer le filtre à huile en le faisant glisser dans la direction de la flèche. Dégager les deux attaches métalliques du filtre en procédant comme suit.
  • Page 39: Guide De Dépannage

    7. Guide de dépannage En cas de problème: Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) ■ Nettoyez le fi ltre. (Le débit d’air est réduit lorsque le fi ltre est sale ou Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement. colmaté.) ■...
  • Page 40: Spécifi Cations Techniques

    7. Guide de dépannage En cas de problème: Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Un bruit de goutte à goutte ou de moteur qui tourne peut être perçu. ■ A l’arrêt de l’opération de refroidissement, la pompe de vidange se met en marche puis s’arrête.
  • Page 41: Veiligheidsvoorschriften

    2006/66/EG, artikel 20 “Informatie voor de eindgebruikers” en Bijlage II. Dit product van MITSUBISHI ELECTRIC is gemaakt van kwalitatief hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled of hergebruikt kunnen worden. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen en accu’s gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden ingezameld.
  • Page 42: Onderdelen

    2. Onderdelen ■ Binnenunit PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ 3 snelheden + Auto 4 snelheden + Auto 2 snelheden Ventilatorsnelheid Klep Auto, zwenkend Auto, zwenkend Handmatig Louver Handmatig Handmatig Handmatig Filter Normaal Met lange levensduur Olie Indicatie fi lter reinigen 100 uur 2.500 uur 100 uur ■...
  • Page 43 2. Onderdelen ■ Snoerafstandsbediening Controller-interface De functie van de functietoetsen is afhankelijk van het scherm. In de gids voor de functie van toetsen die onderaan het LCD-scherm wordt weergegeven, ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald scherm. Wanneer het systeem centraal wordt geregeld, wordt de gids voor de functie van toetsen die hoort bij de vergrendelde toets, niet weer- gegeven.
  • Page 44 2. Onderdelen Display Het hoofddisplay kan worden weergegeven in twee verschillende standen: “Full” (Volledig) en “Basic” (Eenvoudig). De instelling af/fabriek is “Full” (Volledig). U kunt overschakelen naar de stand “Basic” (Eenvoudig) door de instelling te wijzigen in het Hoofddisplay. (Raadpleeg de bedienings- handleiding die met de afstandsbediening is meegeleverd.) <Volledige stand>...
  • Page 45 2. Onderdelen ■ Voor de draadloze afstandsbediening Zendgedeelte Zendsymbool Display van de afstandsbediening Timersymbool * Om ze uit te kunnen leggen worden alle items die in het display verschijnen getoond. * Als reset wordt ingedrukt worden alle items getoond. Bedrijfsgebieden Knop ON/OFF Knoppen voor instellen temperatuur Knop Ventilatorsnelheid (Wijzigt de ventilatorsnelheid)
  • Page 46: Gebruik

    3. Gebruik ■ Raadpleeg de handleiding van de afstandsbediening voor informatie over het gebruik ervan. 3.1. Aan- en uitzetten [AAN] [UIT] Druk op de [AAN/UIT] -toets. Druk weer op de [AAN/UIT] -toets. Het AAN/UIT-lampje gaat groen bran- Het AAN/UIT-lampje gaat uit en het den en het systeem wordt ingescha- systeem stopt.
  • Page 47: Instelling Ventilatorsnelheid

    3. Gebruik 3.4. Instelling ventilatorsnelheid 3.5. Instelling van de richting van de luchtstroom 3.5.1 Navigeren door het Main menu (Hoofdmenu) <Naar het Main menu (Hoofdmenu) gaan> Room Druk op de [MENU] -toets. Main Main menu Cool Set temp. Auto Het Main menu (Hoofdmenu) Vane·Louver·Vent.
  • Page 48 3. Gebruik <Weergave van functies die niet worden ondersteund> <Terugkeren naar het Main menu (Hoofdmenu)> De melding links verschijnt als de Druk op de [TERUG] -toets als u Title Main Main menu gebruiker een functie selecteert Vane·Louver·Vent. (Lossnay) wilt teruggaan naar het Main menu High power die niet wordt ondersteund door (Hoofdmenu).
  • Page 49: Timer

    4. Timer 4.1. Voor de snoer afstandsbediening ■ De timerfuncties verschillen per afstandsbediening. ■ Raadpleeg de geschikte, meegeleverde handleiding van de afstandsbediening voor informatie over het gebruik ervan. 5. Noodbedrijf voor draadloze afstandsbediening Noodbedrijf starten • Houd de -knop langer dan 2 seconden ingedrukt om naar de koel- stand te gaan.
  • Page 50: Onderhoud En Schoonmaken

    6. Onderhoud en schoonmaken ■ Filter information (Filterinformatie) Wanneer de wordt getoond in verschijnt in het Hoofddisplay in het Hoofddisplay in de stand Vol- de stand Volledig wanneer het tijd is Room Room ledig, wordt het systeem centraal voor het reinigen van de fi lters. Cool Set temp.
  • Page 51 6. Onderhoud en schoonmaken ■ PKA-RP·HAL Reinigen van het oliefi lter (PCA-RP·HAQ serie) ► PKA-RP·HAL Verwijderen van het oliefi lter 1 Verwijder het fi lter door in de richting van de pijl te schuiven. 2) Vervangen van een fi lterelement 1 Verwijder het oliefi...
  • Page 52: Problemen En Oplossingen

    7. Problemen en oplossingen Heeft u een probleem? Hier is de oplossing. (Het apparaat functioneert normaal.) De airconditioner verwarmt of koelt niet goed. ■ Reinig het fi lter. (De luchtstroom wordt verminderd als het fi lter vuil of verstopt is.) ■...
  • Page 53: Specifi Caties

    7. Problemen en oplossingen Heeft u een probleem? Hier is de oplossing. (Het apparaat functioneert normaal.) ■ Als het koelbedrijf stopt, treedt de aftappomp in werking, die vervolgens Er klinkt een geluid van water dat wordt afgetapt of het draaien van een motor.
  • Page 54: Medidas De Seguridad

    2006/66/CE, artículo 20, Información para usuarios fi nales y Anexo II. El producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reci- clarse y/o reutilizarse. Este símbolo signifi ca que los equipos eléctricos y electrónicos, las pilas y acumuladores, al fi nal de su vida útil, deben desecharse por separado de la basura doméstica.
  • Page 55: Nombres De Las Piezas

    2. Nombres de las piezas ■ Unidad interior PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ 3 velocidades + Auto 4 velocidades + Auto 2 velocidades Velocidad del ventilador Defl ector Automático oscilante Automático oscilante Manual Louver Manual Manual Manual Filter Normal Larga duración Aceite Filter cleaning indication 100 horas 2.500 horas...
  • Page 56: Interfaz Del Controlador

    2. Nombres de las piezas ■ Controlador remoto cableado Interfaz del controlador Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la pantalla. Consulte la guía de funciones de los botones que aparece en la parte inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas.
  • Page 57 2. Nombres de las piezas Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. Por defecto, viene confi gurada a “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la confi guración en la confi guración de la pantalla principal. (Consulte el manual de instrucciones incluido con el controlador remoto.) <Modo completo>...
  • Page 58: Unidad Exterior

    2. Nombres de las piezas Para controlador remoto inalámbrico Área de transmisión Indicador de transmisión Pantalla del controlador remoto Indicador Timer (Temporizador) * Por cuestiones de claridad, se muestran todos los elementos que pueden aparecer en la pantalla. * Al pulsar el botón Reset (Restablecer) aparecen todos los elementos en pantalla.
  • Page 59: Manejo

    3. Manejo ■ Para obtener información sobre el método de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada controlador remoto. 3.1. Encendido/Apagado del sistema [ENCENDER] [APAGAR] Presione el botón [ENCENDIDO/APA- Presione de nuevo el botón de [EN- GADO]. CENDIDO/APAGADO]. La lámpara de ENCENDIDO/APAGA- La lámpara de ENCENDIDO/APA- DO se iluminará...
  • Page 60: Ajuste De La Velocidad Del Ventilador

    3. Manejo 3.4. Ajuste de la velocidad del ventilador 3.5. Ajuste de la dirección del fl ujo de aire 3.5.1 Navegación por el Menú principal <Acceder al Menú principal> Room Presione el botón [MENÚ]. Main Main menu Cool Set temp. Auto Aparecerá...
  • Page 61 3. Manejo <Visualización de las funciones no admitidas> <Confi guración de la ventilación> Aparecerá un mensaje a la izquier- Presione el botón [F3] para pasar Title da si el usuario selecciona una fun- por las opciones de confi guración de ción no admitida por el modelo de la ventilación en el siguiente orden: Not available...
  • Page 62: Temporizador

    4. Temporizador 4.1. Para controlador remoto cableado ■ Las funciones del temporizador son distintas en cada controlador remoto. ■ Para obtener información sobre el manejo del controlador remoto, consulte el manual de instrucciones correspondiente incluido con cada controla- dor remoto. 5.
  • Page 63: Mantenimiento Y Limpieza

    6. Mantenimiento y limpieza ■ Información Filtros Cuando se muestra en la pan- aparecerá en la pantalla princi- talla principal en el modo Completa, Room pal en modo Completo cuando lle- el sistema está controlado a nivel Cool Set temp. Auto Room gue el momento de limpiar los fi...
  • Page 64: Limpieza De La Unidad Interior

    6. Mantenimiento y limpieza Limpieza del fi ltro de aceite (Serie PCA-RP·HAQ) ► PKA-RP·HAL 1) Extracción del fi ltro de aceite 1 Extraiga el fi ltro deslizándolo en la dirección de la fl echa. 2) Sustitución del elemento del fi ltro 1 Extraiga el fi...
  • Page 65: Localización De Fallos

    7. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). ■ El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el fi ltro (el fl ujo de aire se reduce cuando el fi ltro está sucio o atascado). ■...
  • Page 66: Especifi Caciones

    7. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). ■ El ruido es mayor de lo indicado en las especifi caciones. El nivel de ruido del funcionamiento interior depende de la acústica de la sala en cuestión tal y como se indica en la siguiente tabla, por lo que puede ser superior a los valores especifi...
  • Page 67: Misure Di Sicurezza

    2006/66/EC, Articolo 20, “Informazioni per utenti fi nali” e Allegato II. Il prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, riciclabili e/o riutilizzabili. Il simbolo indica che i dispositivi elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori, alla fi ne della durata utile, devono essere smaltiti separatamente dai rifi...
  • Page 68: Nomenclatura Delle Parti

    2. Nomenclatura delle parti ■ Unità interna PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ Velocità ventilatore 3 velocità + Auto 4 velocità + Auto 2 velocità Defl ettore Auto con oscillazione Auto con oscillazione Manuale Aletta Manuale Manuale Manuale Filtro Olio Normale Lunga durata Indicazione di pulizia fi...
  • Page 69 2. Nomenclatura delle parti ■ Telecomando con fi lo Interfaccia dell’unità di controllo Le funzioni dei pulsanti funzione variano secondo la schermata. Consultare la guida ai pulsanti funzione in basso sull’LCD per le fun- zioni relative alla schermata corrente. Quando il sistema è controllato in maniera centrale, la guida ai pul- santi funzione corrispondente al pulsante bloccato non appare.
  • Page 70: Modo Operativo

    2. Nomenclatura delle parti Schermata La schermata principale può essere visualizzata in due modi: “Completo” e “Base”. L’impostazione predefi nita di fabbrica è “Completo”. Per passare alla modalità “Base”, cambiare l’impostazione nella schermata principale (Fare riferimento al manuale d’uso incluso con il regolatore a distanza senza fi li.). <Modalità...
  • Page 71: Installazione/Sostituzione Delle Batterie

    2. Nomenclatura delle parti ■ Per il regolatore a distanza senza fi li Zona di trasmissione Indicatore di trasmissione Display del telecomando Indicatore di funzionamento * A scopo esplicativo, sono mostrati tutti gli elementi che appaiono sul display. * Quando viene premuto il pulsante Reset, vengono visualizzati tutti gli elementi.
  • Page 72: Funzionamento Automatico

    3. Funzionamento ■ Per informazioni sul metodo di funzionamento, fare riferimento al manuale d’uso in dotazione con ogni telecomando. 3.1. Accensione/Spegnimento [ON] [OFF] Premere il pulsante [ON/OFF]. P r e m e r e d i n u o v o i l p u l s a n t e La luce ON/OFF sarà...
  • Page 73 3. Funzionamento 3.4. Impostazione della velocità ventilatore 3.5. Impostazione della direzione del fl usso d’aria 3.5.1 Navigazione all’interno del Menu principale <Accesso al Menu principale> Room Premere il pulsante [MENU]. Main Main menu Cool Set temp. Auto Appare il Menu principale. Vane·Louver·Vent.
  • Page 74 3. Funzionamento <Visualizzazione delle funzioni non supportate> <Impostazione Vent.> Premere il pulsante [F3] per scorrere Il messaggio a sinistra appare se Title le opzioni di impostazione della ven- l’utente seleziona una funzione non tilazione tra “Off”, “Low” e “High”. supportata dal modello dell’unità in- Not available * Confi...
  • Page 75: Funzionamento D'emergenza Per Il Telecomando Senza Fi Li

    4. Timer 4.1. Per il regolatore a distanza con fi li ■ Le funzioni del timer variano a seconda del tipo di telecomando in uso. ■ Per ulteriori dettagli sul funzionamento del telecomando, fare riferimento al relativo manuale d’uso in dotazione con ogni telecomando. 5.
  • Page 76: Cura E Pulizia

    6. Cura e pulizia ■ Informazione fi ltro aria appare sulla schermata princi- Quando appare nella scherma- pale in modalità Completo quando è ta principale in modalità Completo, Room ora di pulire i fi ltri. Room il sistema è controllato in maniera Cool Set temp.
  • Page 77 6. Cura e pulizia ■ PKA-RP·HAL Pulizia del fi ltro dell’olio (Serie PCA-RP·HAQ) ► PKA-RP·HAL 1) Rimozione del fi ltro dell’olio 1 Rimuovere il fi ltro facendolo scivolare in direzione della freccia Sostituire l’elemento fi ltro 1 Rimuovere il fi ltro dell’olio facendolo scivolare in direzione della freccia. 2 Rimuovere i due accessori in metallo dell’elemento filtro seguendo questa procedura.
  • Page 78: Ricerca Dei Guasti

    7. Ricerca dei guasti Problemi? Ecco la soluzione (l’unità funziona normalmente) ■ Il condizionatore d’aria non riscalda o non raf- Pulire il fi ltro (quando il fi ltro è sporco o ostruito, il fl usso d’aria vieneridotto). ■ fredda molto bene. Verifi...
  • Page 79: Specifiche Tecniche

    7. Ricerca dei guasti Problemi? Ecco la soluzione (l’unità funziona normalmente) ■ Il rumore emesso è superiore a quanto indicato Il livello di rumorosità del funzionamento all’interno è infl uenzato dall’acustica del locale in nelle specifi che tecniche. questione, come indicato nella seguente tabella, e risulta superiore a quanto indicato nelle specifi...
  • Page 80: Προφυλακτικά Μέτρα Ασφαλείας

    της Οδηγίας 2006/66/EΚ Άρθρο 20 “Ενημέρωση του τελικού χρήστη” και Παράρτημα II. Το προϊόν της MITSUBISHI ELECTRIC που αγοράσατε έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότητας τα οποία ανακυκλώνονται και/ή μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν. Το σύμβολο αυτό δηλώνει ότι ο ηλεκτρικός και ο...
  • Page 81: Ονόματα Μερών

    2. Ονόματα μερών ■ Εσωτερική μονάδα PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ Ταχύτητα ανεμιστήρα 3 ταχυτήτων + Αυτό 4 ταχυτήτων + Αυτό 2 ταχυτήτων Πτερύγιο Αυτόματο με αιώρηση Αυτόματο με αιώρηση Μη αυτόματο Κινητή γρίλια Μη αυτόματο Μη αυτόματο Μη αυτόματο Φίλτρο Κανονικό Μεγάλη...
  • Page 82 2. Ονόματα μερών ■ Ενσύρματο τηλεχειριστήριο Διασύνδεση τηλεχειριστηρίου Οι λειτουργίας των κουμπιών λειτουργίας αλλάζουν ανάλογα με την οθόνη. Ανατρέξτε στον οδηγό λειτουργίας κουμπιών που εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης LCD για τις λειτουργίες που εξυπηρετούν σε μια συγκεκριμένη οθόνη. Όταν...
  • Page 83 2. Ονόματα μερών Οθόνη Η βασική οθόνη μπορεί να προβάλλεται με δύο διαφορετικούς τρόπους: "Full" (Πλήρης) και "Basic" (Βασικός). Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι "Full" (Πλήρης). Για να γυρίσετε στον τρόπο "Basic" (Βασικός), αλλάξτε τη ρύθμιση στη ρύθμιση Βασικής οθόνης. (Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας που...
  • Page 84 2. Ονόματα μερών ■ για ασυρματο τηλεχειριστήριο Περιοχή μετάδοσης Δείκτης μετάδοσης Οθόνη τηλεχειριστηρίου Δείκτης χρονοδιακόπτη * Για επεξηγηματικούς λόγους, εμφανίζονται όλα τα στοιχεία της οθόνης τηλεχειριστηρίου. * Όταν πατάτε το κουμπί Reset (Επανεκκίνη- ση) εμφανίζονται όλα τα στοιχεία. Περιοχές λειτουργίας Πλήκτρο...
  • Page 85: Ρύθμιση Θερμοκρασίας

    3. Λειτουργία ■ Για πληροφορίες σχετικά με τη μέθοδο λειτουργίας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας που παρέχεται με κάθε τηλεχειριστήριο. 3.1. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (ON/OFF) [ON] [OFF] Πιέστε το κουμπί [ON/OFF]. Πιέστε εκ νέου το κουμπί [ON/OFF]. Η λυχνία ON/OFF θα ανάψει πράσινη Η...
  • Page 86: Ρύθμιση Της Κατεύθυνσης Ροής Αέρα

    3. Λειτουργία 3.4. Ρύθμισης ταχύτητας ανεμιστήρα 3.5. Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα 3.5.1 Πλοήγηση μέσα από το Main menu (Βασικό μενού) <Πρόσβαση στο Main menu (Βασικό μενού)> Room Πιέστε το κουμπί [ΜΕΝΟΥ]. Main Main menu Cool Set temp. Auto Θα εμφανιστεί το Main menu (Βασι- Vane·Louver·Vent.
  • Page 87 3. Λειτουργία <Προβολή των μη υποστηριζόμενων λειτουργιών> <Ρύθμιση εξαερισμού> Πιέστε το κουμπί [F3] για να περά- Το μήνυμα αριστερά θα εμφανιστεί Title σετε από όλες τις επιλογές ρύθμισης εάν ο χρήστης επιλέξει μια λειτουρ- εξαερισμού με σειρά “Off”, “Low” γία που δεν υποστηρίζεται από Not available (Χαμηλό) και...
  • Page 88: Λειτουργία Εκτάκτου Ανάγκης Για Ασύρματο Τηλεχειριστήριο

    4. Timer (Χρονοδιακόπτης) 4.1. για ενσύρματο τηλεχειριστήριο ■ Οι λειτουργίες χρονοδιακόπτη διαφέρουν ανάλογα με το τηλεχειριστήριο. ■ Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου, ανατρέξτε στο κατάλληλο εγχειρίδιο λειτουργίας που παρέχεται μαζί με κάθε τηλεχειριστήριο. 5. Λειτουργία εκτάκτου ανάγκης για ασύρματο τηλεχειριστήριο Έναρξη...
  • Page 89: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    6. Φροντίδα και καθάρισμα ■ Filter information (Πληροφορίες φίλτρου) Όταν προβάλλεται το στην Βασική οθόνη στη λειτουργία Full, θα εμφανιστεί στην Βασική οθό- το σύστημα ελέγχεται κεντρικά και Room νη στη λειτουργία Full όταν πρέπει η ένδειξη φίλτρου δεν μπορεί να Room Cool Set temp.
  • Page 90 6. Φροντίδα και καθάρισμα ■ Kαθαρισμός του φίλτρου λαδιού (σειρά PCA-RP·HAQ ► PKA-RP·HAL PKA-RP·HAL 1) Aφαίρεση του φίλτρου λαδιού A φαιρέστε το φίλτρο σύροvτάς το προς την κατεύθυνση του βέλος . 2) Avτικατάσταση του στoιχείου του φίλτρου A φαιρέστε το φίλτρο λαδιού σύροvτάς το προς την κατεύθυνση του βέλος . A φαιρέστε...
  • Page 91: Εντοπισμός Βλαβών

    7. Εντοπισμός βλαβών Αντιμετωπίζετε προβλήματα; Λύση. (Η μονάδα λειτουργεί κανονικά). ■ Το κλιματιστικό δεν ψύχει ή δεν θερμαίνει καλά. Καθαρίστε το φίλτρο. (Η ροή αέρα μειώνεται όταν το φίλτρο είναι ακάθαρτο ή έχει βουλώσει.) ■ Ελέγξτε τη ρύθμιση της θερμοκρασίας και ρυθμίστε την καθορισμένη θερμοκρασία. ■...
  • Page 92 7. Εντοπισμός βλαβών Αντιμετωπίζετε προβλήματα; Λύση. (Η μονάδα λειτουργεί κανονικά). ■ Ακούγεται ήχος αποχέτευσης νερού ή περιστροφής κινητήρα. Όταν σταματά η λειτουργία ψύξης, η αντλία αποχέτευσης λειτουργεί και στη συνέχεια σταματά. Περιμένετε για περίπου 3 λεπτά. ■ Η στάθμη θορύβου υπερβαίνει τις προδιαγραφές. Τα...
  • Page 93: Precauções De Segurança

    Anexo IX, e/ou com a Informação do Artigo 20 da directiva 2006/66/CE para utilizadores fi nais e Anexo II. Este produto MITSUBISHI ELECTRIC foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e/ou reutilizados. Este símbolo signifi ca que equipamento eléctrico e electrónico, baterias e acumuladores em fi m de vida devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
  • Page 94: Nomes Das Peças

    2. Nomes das peças ■ Unidade Interior PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ Velocidade da ventoinha 3 velocidades + Auto 4 velocidades + Auto 2 velocidades Lâmina Automático com “Swing” Automático com “Swing” Manual Aleta Manual Manual Manual Filtro Normal Longa duração Óleo Indicação de limpeza do fi...
  • Page 95: Interface Do Controlador

    2. Nomes das peças ■ Controlo remoto com fi os Interface do controlador As funções dos botões de função mudam consoante o ecrã. Consulte o guia de função do botão que aparece na parte inferior do LCD para saber quais as funções que desempenham num determi- nado ecrã.
  • Page 96 2. Nomes das peças Visor O visor principal pode ser apresentado de dois modos diferentes: “Completo” e “Básico”. A predefi nição é “Completo”. Para mudar para o modo “Básico”, mude a defi nição no Visor principal. (Consulte o manual de funcionamento que está fornecido com o controlo remoto.) <Modo Completo>...
  • Page 97: Unidade Exterior

    2. Nomes das peças ■ Para controlo remoto sem fi o Área de transmissão Indicador de transmissão Mostrador do controlo remoto Indicador do temporizador * Para efeitos de explicação, são apresentados todos os itens que aparecem no mostrador. * Quando se prime o botão Reset (Redefi nir) são visualizados todos os itens.
  • Page 98: Selecção Do Modo

    3. Funcionamento ■ Acerca do método de funcionamento, consulte o manual de funcionamento fornecido com cada controlo remoto. 3.1. Ligar/Desligar [ON] [OFF] Prima o botão [ON/OFF]. Prima novamente o botão [ON/OFF]. A lâmpada ON/OFF fi ca acesa a A lâmpada ON/OFF irá apagar e o verde e a operação será...
  • Page 99 3. Funcionamento 3.4. Defi niçã da velocidade da ventoinha 3.5. Defi niçã da direcção do fl ux de ar 3.5.1 Navegar no Menu principal <Aceder ao Menu principal> Room Prima o botão [MENU]. Cool Set temp. Auto Main Main menu Irá...
  • Page 100 3. Funcionamento <Visualização das funções não suportadas> <Voltar ao Menu principal> A mensagem à esquerda irá surgir Prima o botão [VOLTAR] para voltar Title Main Main menu ao Menu principal. se o utilizador seleccionar uma fun- Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power ção não suportada pelo modelo da Not available Timer...
  • Page 101: Funcionamento De Emergência Para Controlo Remoto Sem Fi Os

    4. Temporizador 4.1. Para controlo remoto ligado ■ As funções de temporizador são diferentes para cada controlo remoto. ■ Para mais informações sobre como utilizar o controlo remoto, consulte o manual de funcionamento adequado fornecido com cada controlo remoto. 5. Funcionamento de emergência para controlo remoto sem fi os Iniciar o funcionamento •...
  • Page 102: Cuidados E Limpeza

    6. Cuidados e limpeza ■ Informação de fi ltro irá aparecer no Visor principal Quando for visualizado no Vi- no modo Completo quando tiver de sor principal no modo Completo, o Room limpar os fi ltros. sistema é controlado centralmente Room Cool Set temp.
  • Page 103: Limpeza Da Unidade Interior

    6. Cuidados e limpeza ►Limpeza do fi ltro do óleo (Série PCA-RP·HAQ) PKA-RP·HAL 1) Remoção do fi ltro do óleo 1 Retire o fi ltro deslizando-o na direcção indicada pela seta. 2) Substituição do elemento do fi ltro 1 Retire o fi ltro do óleo deslizando-o na direcção indicada pela seta. 2 Retire os dois componentes metálicos de fixação do elemento do fi...
  • Page 104 7. Avarias Está a ter algum problema? Aqui está a solução. (A unidade está a funcionar correctamente.) ■ O aparelho de ar condicionado não aquece ou não arrefece bem. Limpe o fi ltro. (O fl uxo de ar é menor quando o fi ltro está sujo ou entu- pido.) ■...
  • Page 105: Especificações

    7. Avarias Está a ter algum problema? Aqui está a solução. (A unidade está a funcionar correctamente.) ■ O ruído é superior ao indicado nas especifi cações. O nível sonoro produzido pelo funcionamento da unidade interior é afectado pela acústica da divisão em particular, conforme indicado no quadro a seguir, e será...
  • Page 106: Sikkerhedsforanstaltninger

    2006/66/EF paragraf 20 Oplysninger til slutbrugere og tillæg II. Dit produkt fra MITSUBISHI ELECTRIC er designet og fremstillet af materialer og komponenter i høj kvalitet, der kan recirkuleres og/eller genbruges. Dette symbol betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr, batterier og genopladelige batterier ved deres levetids ophør skal bortskaffes separat fra husholdningsaffaldet.
  • Page 107: Del-Navne

    2. Del-navne ■ Indendørsenhed PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ Ventilatorhastighed 3 hastigheder + Auto 4 hastigheder + Auto 2 hastigheder Ventilatorvinge Auto med jalousi Auto med jalousi Manuel Jalousiventil Manuel Manuel Manuel Filter Normal Lang levetid Olie Filterrengøringsindikation 100 timer 2.500 timer 100 timer ■...
  • Page 108 2. Del-navne ■ Fortrådet fjernkontrol Kontrolenhedens interface Funktionsknappernes funktioner skifter afhængig af skærmen. I vejledning til knapfunktioner, der vises i bunden af LCD’et, kan du se de funktioner, de har på en given skærm. Når systemet er centralt styret, kan man ikke se den vejledning i knapfunktioner, der svarer til den låste knap.
  • Page 109 2. Del-navne Display Hoveddisplayet kan vises på to forskellige måder: ”Full” (Komplet) og ”Basic” (enkelt). Fabriksindstillingen er ”Full” (komplet). Du kan skifte til funktio- nen ”Basic” (enkel) ved at ændre indstillingen i indstilling af hoveddisplay. (Se betjeningsvejledningen, der følger med fjernbetjeningen.) <Komplet funktion>...
  • Page 110: Udendørsenhed

    2. Del-navne ■ for trådløs fjernstyring Transmissionsområde Transmissionsindikator Fjernbetjeningsdisplay Timerindikator * Alle de dele, der forekommer i displayet, vises af forklaringshensyn. * Alle delene vises, når knappen Reset (Nul- stil) aktiveres. Driftsområder Knappen ON/OFF Knapperne Set Temperature Knappen Fan Speed (Ændrer ventilatorhastigheden) Knappen Timer Off (Timer slukket) Knappen Timer On (Timer tændt) Knappen Airfl...
  • Page 111: Drift

    3. Drift ■ Se betjeningsvejledningen, der medfølger hver fjernkontrol, vedrørende betjeningsmetoden. 3.1. Brug af ON/OFF (TÆND/SLUK) [TÆND] [SLUK] Tryk på [TÆND/SLUK]-knappen. Tryk på [TÆND/SLUK]-knappen igen. TÆND-/SLUK-lampen lyser grønt, og TÆND-/SLUK-lampen slukkes, og an- anlægget starter. lægget stopper. Bemærk: Selv hvis du trykker på knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) straks, efter at du har lukket ned for den igangværende funktion, går der ca. 3 minutter, inden airconditionanlægget starter.
  • Page 112: Indstilling Af Ventilatorhastighed

    3. Drift 3.4. Indstilling af ventilatorhastighed 3.5. Indstilling af luftstrømmens retning 3.5.1 Sådan navigerer du i Main menu (hovedmenuen) <Adgang til Main menu (hovedmenuen)> Room Tryk på [MENU]-knappen. Main Main menu Cool Set temp. Auto Main menu (Hovedmenuen) vises. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Mode...
  • Page 113 3. Drift <Vis funktioner, der ikke understøttes> <Tilbage til Main menu (hovedmenuen)> Beskeden til venstre vises, hvis Tryk på knappen [TILBAGE] for at Title Main Main menu brugeren vælger en funktion, der gå tilbage til Main menu (hoved- Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power ikke understøttes af den tilsvarende menuen).
  • Page 114: Timer

    4. Timer 4.1. For kabelbetjent fjernstyring ■ Timer-funktionerne er forskellige alt efter den pågældende fjernkontrol. ■ Se den rette betjeningsvejledning, der medfølger hver fjernkontrol, vedrørende betjening af fjernkontrollen. 5. Nødbetjening for trådløs fjernbetjening Start af drift • Tryk på -knappen D i mere end 2 sekunder for at benytte køletil- standen.
  • Page 115: Vedligeholdelse Og Rengøring

    6. Vedligeholdelse og rengøring ■ Filter information (Filterinformation) vises på hoveddisplay i funk- Når der vises på hoveddisplay tionen komplet, når filtrene skal i funktionen komplet, er systemet Room rengøres. Room centralt styret, og fi ltersymbolet kan Cool Set temp. Auto Cool Set temp.
  • Page 116 6. Vedligeholdelse og rengøring ■ PKA-RP·HAL ►Rengøring af oliefi lteret (PCA-RP·HAQ serie) PKA-RP·HAL 1) Fjernelse af oliefi lteret Fjern fi lteret ved at skubbe det i retning af en pil. 2) Udskiftning af fi lterelementet Fjern oliefi lteret ved at skubbe det i retning af en pil. Fjern de to metalbeslag for fi...
  • Page 117: Fejlfi Nding

    7. Fejlfi nding Har du problemer? Her er løsningen. (Enheden fungerer normalt). ■ Airconditionanlægget kan ikke opvarme eller køle ordentligt. Rens fi lteret. (Luftstrømmen reduceres, hvis fi lteret er snavset eller til- stoppet). ■ Kontrollér temperaturindstillingen, og justér den indstillede temperatur. ■...
  • Page 118: Specifi Kationer

    7. Fejlfi nding Har du problemer? Her er løsningen. (Enheden fungerer normalt). ■ Støjen er kraftigere end specifi kationerne angiver. Lydniveauet ved drift indendøre påvirkes af det pågældende rums akustik som vist i nedenstående tabel, og vil være højere end angivet i støjspecifi...
  • Page 119: Avyttring Av Enheten

    2006/66/EG artikel 20, Information till slutanvändarna, och bilaga II. Din MITSUBISHI ELECTRIC-produkt är utformad och tillverkad med högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och/eller återanvändas. Denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning, batterier och ackumulatorer vid slutet av sin livslängd ska kasseras separat från hushållsavfall.
  • Page 120: Namn På Delarna

    2. Namn på delarna ■ Inomhusenheten PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ Fan hızı 3 hızlı + Otomatikte 4 hızlı + Otomatikte 2 hızlı Skovel Auto med svängning Auto med svängning Manuell Ventilationsgaller Manuell Manuell Manuell Filter Normal Lång livslängd Olja Filterrengöringsindikering 100 hr 2.500 hr 100 hr ■...
  • Page 121 2. Namn på delarna ■ Fast ansluten fjärrkontroll Kontrollgränssnitt Funktionsknapparnas funktion ändras beroende på menyn. Se knappguiden som visas längst ner på LCD-skärmen för att se vilken funktion de har i en viss meny. När systemet är centralstyrt kommer knappguiden som motsvarar den låsta knappen inte att visas.
  • Page 122 2. Namn på delarna Display Den primära displayen kan visas på två olika sätt: ”Högsta” och ”Bas”. Fabriksinställningen är ”Högsta”. För att ändra till ”Bas”, välj inställning i Inst. Primär display. (Se driftsmanualen som medföljer fjärrkontrollen.) <Högsta> <Bas> * Alla ikoner visas för förklaring. 2 3 4 5 6 Cool Set temp.
  • Page 123 2. Namn på delarna ■ För fjärrkontroll Överföringsområde Överföringsindikator Fjärrkontrollens teckenfönster Timerindikator * För ökad överskådlighet visas allt som kan visas i displayen. * Allt visas om du trycker på Reset (återställ). Funktionsområden ON/OFF-knapp Temperaturinställningsknappar Fläkthastighetsknapp (Ändrar fl äkthastigheten) Timer Off-knapp (timer av) Timer On-knapp (timer på) Luftfl...
  • Page 124: Drift

    3. Drift ■ Se bruksanvisningen som följer med samtliga fjärrkontroller för information om driftsmetod. 3.1. Slå PÅ/AV [PÅ] [AV] Tryck på knappen [PÅ/AV]. Tryck på knappen [PÅ/AV] igen. PÅ/AV lampan börjar lysa grönt och PÅ/AV lampan släcks och maskinen maskinen startar. stoppar.
  • Page 125 3. Drift 3.4. Ställa in önskad fl äkthastighet 3.5. Ställa in luftfl ödets riktning 3.5.1 Navigera genom Huvudmenyn <Åtkomst till Huvudmenyn> Tryck på knappen [MENY]. Room Main Main menu Huvudmenyn visas. Cool Set temp. Auto Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer Mode Temp.
  • Page 126 3. Drift <Funktioner som inte stöds> <Återgå till huvudmenyn> Tryck på knappen [TILLBAKA] för att Meddelandet till vänster kommer vi- Title Main Main menu återvända till huvudmenyn. sas om användaren väljer en funk- Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power tion som inte stöds av motsvarande Not available Timer Unsupported function...
  • Page 127: Timer

    4. Timer 4.1. För fast ansluten fjärrkontroll ■ Timerfunktionerna varierar mellan olika fjärrkontroller. ■ Se bruksanvisningen som följer med samtliga fjärrkontroller för mer information om hur du använder fjärrkontrollen. 5. Om den trådlösa fjärrkontrollen inte fungerar Uppstart • För att hantera läget för kyla, trycker du på knappen D under mer än 2 sekunder.
  • Page 128: Skötsel Och Rengöring

    6. Skötsel och rengöring ■ Filterinformation När visas på den primära dis- playen i läget Högsta, är systemet kommer visas på den primära centralstyrt och fi ltersymbolen kan Room displayen i läget Högsta när det är inte återställas. Cool Set temp. Auto Room dags att rengöra fi...
  • Page 129 6. Skötsel och rengöring ►Rengöring av oljefi lter (PCA-RP·HAQ serie) PKA-RP·HAL 1) Ta bort oljefi ltret Ta bort oljefi ltret genom att skjuta det i riktning mot en pil. 2) Byte av fi lterelement Ta bort oljefi ltret genom att skjuta det i riktning mot en pil. Ta bort filterelementets två...
  • Page 130: Felsökning

    7. Felsökning Problem? Här är lösningen. (Enheten fungerar på normalt sätt.) ■ Luftkonditioneringsapparaten värmer eller kyler inte som den ska. Rengör fi ltret. (Luftfl ödet reduceras om fi ltret är smutsigt eller igensatt.) ■ Kontrollera och justera temperaturinställningen. ■ Kontrollera att det fi nns gott om fritt område kring utomhusenheten. Är inomhusenhetens luftintag eller utlopp blockerat? ■...
  • Page 131: Specifi Kationer

    7. Felsökning Problem? Här är lösningen. (Enheten fungerar på normalt sätt.) ■ Ljudet är högre än specifi kationerna. Som framgår av följande tabell påverkas ljudnivån inomhus av rum- mets akustik. Ljudnivån blir högre än den specificerade nivån, som uppmättes i ett ekofritt rum. Rum med hög Rum med låg Normala rum...
  • Page 132: Güvenlik Önlemleri

    20 son kullanıcılar için bilgiler ve Ek II’ye uygundur. MITSUBISHI ELECTRIC ürününüz geri dönüşümü ve/veya yeniden kullanımı mümkün olan yüksek kaliteli malzeme ve bileşenlerle tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu sembol elektrik ve elektronik ekipmanların, pil ve akümülatörlerin ömürleri sona erdiğinde ev atıklarınızdan ayrı...
  • Page 133: Parça Adları

    2. Parça adları ■ İç Ünite PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ Fan hızı 3 hızlı + Otomatikte 4 hızlı + Otomatikte 2 hızlı Vane Otomatik Salınım Otomatik Salınım Elle Louver Elle Elle Elle Filter Normal Uzun ömür Yağ Filter cleaning indication 100 Saat 2.500 Saat 100 Saat ■...
  • Page 134 2. Parça adları ■ Kablolu Uzaktan Kumanda Kumanda arayüzü Düğmelerin işlevleri ekrana bağlı olarak değişiklik gösterir. Söz konusu ekranda hangi işlevi gerçekleştirdiklerini öğrenmek için LDC'nin altında görünen düğme işlev kılavuzuna bakın. Sistem, merkezi olarak kontrol edilirken kilitli düğmeyle ilgili düğme işlev kılavuzu görüntülenmez.
  • Page 135 2. Parça adları Ekran Ana ekran iki farklı modda görüntülenebilir: “Full” (Tam) ve “Basic” (Temel) Fabrika ayarı “Full” (Tam) olarak yapılmıştır. “Basic” (Temel) moda geçmek için, bu ayarı Ana ekran ayarından değiştirin. (Uzaktan kumanda ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.) <Tam mod>...
  • Page 136 2. Parça adları ■ kablosuz uzaktan kumanda için İletim alanı İletim Göstergesi Uzaktan kumanda göstergesi Zamanlayıcı göstergesi * Bilgilendirme amacıyla göstergede görülen tüm öğeler gösterilmifl tir. * Reset (Sıfırla) düğmesine basıldığında tüm öğeler görüntülenir. İşletim alanları ON/OFF düğmesi Sıcaklık Ayarlama düğmeleri Fan Hızı...
  • Page 137: Mod Seçimi

    3. Çalışma ■ Çalıştırma yöntemi konusunda, uzaktan kumandanın yanında gönderilen çalıştırma kılavuzuna bakın. 3.1. AÇMA/KAPATMA [AÇIK] [KAPALI] [AÇMA/KAPATMA] düğmesine basın. [AÇMA/KAPATMA] düğmesine tekrar basın. AÇMA/KAPATMA lambası yeşil renkte AÇMA/KAPATMA lambası söner ve çalışma yanar ve çalışma başlar. durur. Not: Devam etmekte olan işlemi kapattıktan hemen sonra ON/OFF (AÇ/KAPAT) düğmesine bastığınızda, klima yaklaşık 3 dakika boyunca çalıştırılamayacaktır. Bunun nedeni iç...
  • Page 138 3. Çalışma 3.4. Fan hızını ayarlamak 3.5. Hava akım yönünün ayarlanması 3.5.1 Main menu (Ana menüde) gezinme <Main menu (Ana menüye) erişme> Room [MENÜ] düğmesine basın. Main Main menu Cool Set temp. Auto Main menu (Ana menüye) Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power görüntülenecektir.
  • Page 139 3. Çalışma <Desteklenmeyen işlevlerin ekranı> <Main menu (Ana menüye) geri dönme> Tekrar Ana menüye dönmek için Kullanıcı ilgili iç ünite modeli Title Main Main menu [GERİ DÖN] düğmesine basın. tarafından desteklemeyen bir işlev Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power seçerse soldaki mesaj görüntülenir. Not available Timer Unsupported function...
  • Page 140: Kablosuz Uzaktan Kumanda İçin Acil İşletim

    4. Zamanlayıcı 4.1. Kablolu uzaktan kumanda için ■ Zamanlayıcı işlevleri her uzaktan kumandada farklıdır. ■ Uzaktan kumandayı çalıştırma hakkında daha fazla bilgi için uzaktan kumandanın yanında verilen ilgili çalıştırma kılavuzuna bakın. 5. Kablosuz Uzaktan Kumanda İçin Acil İşletim Çalıştırmaya başlamak D düğmesini 2 saniyeden daha •...
  • Page 141: Bakım Ve Temizleme

    6. Bakım ve Temizleme ■ Filter information (Filtre bilgileri) Ana ekranda Tam modda görüntülendiğinde, sistem merkezi fi ltrelerin temizlenme zamanı Room olarak kontrol edilir ve fi ltre işareti geldiğinde Tam modda Ana Cool Set temp. Auto sıfırlanamaz. Room ekranda görüntülenir. Cool Set temp.
  • Page 142: İç Ünitenin Temizlenmesi

    6. Bakım ve temizleme ■ ►Yağ fi ltresinin temizlenmesi (PCA-RP·HAQ Serisi) PKA-RP·HAL 1) Yağ fi ltresinin çıkarılması 1 Filtreyi ok yönünde sürerek yerinden çıkarın. 2) Filtre elemanının değiştirilmesi 1 Yag fi ltresini ok yönünde sürerek yerinden çıkarın. 2 Filtre elemanının iki metal tespit parçasını aşağıdaki yönteme göre çıkarın.
  • Page 143: Arızanın Bulunması Ve Giderilmesi

    7. Arızanın bulunması ve giderilmesi Sorununuz mu var? İşte çözüm. (Ünite normal bir şekilde çalışıyor.) ■ Klima iyi soğutmuyor veya iyi ısıtmıyor. Filtreyi temizleyin. (Filtre kirli veya tıkalı olduğunda hava akımı düşer.) ■ Sıcaklık ayarını kontrol edin ve ayarlı sıcaklığı ayarlayın. ■...
  • Page 144 7. Arızanın bulunması ve giderilmesi Sorununuz mu var? İşte çözüm. (Ünite normal bir şekilde çalışıyor.) ■ Gürültü belirtilenden daha çok. Bina içi işletme gürültüsü seviyesi aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi odanın akustiğinden etkilenebilir ve ekosuz odada ölçülen gürültü sevi- yelerinin üzerine çıkabilir. Ses emişi yüksek Ses emişi düşük Normal odalar...
  • Page 145 • Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresidir. Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. yetkili servisine / bayisine başvurunuz. Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini : Cihazınızın bakım, onarım ve yedek parça ihtiyaçları...
  • Page 146: Меры Предосторожности

    жением IX, и/или статьей 20 директивы 2006/66/EC “Информация для конечного пользователя” и Приложением II. Данный продукт производства компании MITSUBISHI ELECTRIC разработан и изготовлен из высококачественных матери- алов и компонентов, пригодных для переработки и повторного применения. Символ означает, что электронные и электри- ческие...
  • Page 147: Наименование Деталей

    2. Наименование деталей ■ Внутренний прибор PKA-RP·HAL PCA-RP·KAQ PCA-RP·HAQ Скорости работы 3 скорости + 4 скорости + 2 скорости вентилятора автоматическим режимом автоматическим режимом Лопатка Автоматически с качанием Автоматически с качанием Вручную Жалюзи Вручную Вручную Вручную Фильтр Обычный Долговечный Масло Индикация...
  • Page 148 2. Наименование деталей ■ Проводной пульт дистанционного управления Интерфейс контроллера Функции функциональных кнопок меняются в зависимости от экрана. См. подсказку по функциям кнопок, которая отображается в нижней части ЖК-экрана для функций, которые работают в данном окне. При централизованном управлении системой подсказка по функциям...
  • Page 149: Режим Работы

    2. Наименование деталей Индикация Главное окно может отображаться в двух разных режимах: "полный" и "Базовый". Заводской настройкой по умолчанию являются "полный" режим отображения. Чтобы переключиться в "Базовый" режим, измените параметр в настройке главного окна. См. руководство по эксплуатации, входящее в комплект поставки пульта дистанционного управления. <Полный...
  • Page 150: Установка/Замена Батареек

    2. Наименование деталей ■ для беспроводного пульта дистанционного управления Область передачи Индикатор передачи Дисплей пульта дистанционного управления Индикатор таймера * В целях объяснения показаны все пункты, которые появляются на дисплее. * Все пункты отображаются при нажатии кнопки Reset (Сброс). Области работы Кнопка...
  • Page 151: Эксплуатация

    3. Эксплуатация ■ Описание порядка пользования см. в руководстве пользователя, прилагаемом к каждому пульту дистанционного управления. 3.1. Включение/выключение [ВКЛ] [ВЫКЛ] Нажмите кнопку [ВКЛ/ВЫКЛ]. Нажмите кнопку [ВКЛ/ВЫКЛ] Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет гореть снова. зеленым цветом, начнется работа. Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет погашен, работа будет остановлена.
  • Page 152 3. Эксплуатация 3.4. Настройка скорости вентилятора 3.5. Настройка направления воздушного потока 3.5.1 Навигация по главному меню <Доступ к главному меню> Room Нажмите кнопку [МЕНЮ]. Main Main menu Cool Set temp. Auto Отобразится Главное меню. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Mode Temp.
  • Page 153 3. Эксплуатация <Отображение неподдерживаемых функций> <Возврат в главное меню> Слева отобразится сообщение, Нажмите кнопку [ВОЗВРАТ], Title Main Main menu если пользователь выбрал функ- чтобы вернуться в Главное меню. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power цию, которая не поддерживается Not available Timer Unsupported function моделью...
  • Page 154: Таймер

    4. Таймер 4.1. для проводные пульты дистанционного управления ■ Функции таймера зависят от конкретного пульта дистанционного управления. ■ Описание работы пульта дистанционного управления см. в соответствующем руководстве по использованию, прилагаемом к каждому пуль- ту дистанционного управления. 5. Работа пульта дистанционного управления в аварийном режиме Начало...
  • Page 155: Уход И Чистка

    6. Уход и чистка ■ Информация о фильтре будет отображаться в глав- Когда отобразится в главном ном окне в режиме “полный”, окне, которое настроено на отоб- Room когда наступит время очистить Room ражение в режиме “полный”, то Cool Set temp. Auto фильтры.
  • Page 156 6. Уход и чистка ►Очистка масляного фильтра (серии PCA-RP·HAQ) PKA-RP·HAL 1) Снятие масляного фильтра 1 Снимите фильтр, сдвинув его в направлении стрелки. 2) Замена фильтрующего элемента 1 Снимите масляный фильтр, сдвинув его в направлении стрелки. 2 Снимите два металлических штуцера для фильтрующего элемента в соот- ветствии...
  • Page 157: Исправление Неполадок

    7. Исправление неполадок Возникла проблема? Вот решение. (Прибор работает нормально.) ■ Кондиционер не обеспечивает должный обогрев или охлаждение. Очистите фильтр. (При загрязнении или закупорке фильтра поток воздуха уменьшается.) ■ Проверьте регулировку температуры и отрегулируйте заданную температуру. ■ Убедитесь, что вокруг наружного прибора достаточно места. Не заблокирован...
  • Page 158: Технические Характеристики

    7. Исправление неполадок Возникла проблема? Вот решение. (Прибор работает нормально.) ■ Слышен звук дренажа воды или вращения двигателя. При останове режима охлаждения дренажный насос включается, затем останавливается. Подождите примерно 3 минуты. ■ Уровень шума превышает уровень, указанный в технических Уровень шума работающего кондиционера зависит от акустики характеристиках.
  • Page 159 目录 1. 安全注意事项 ........159 5. 无线遥控器紧急操作 ......167 2.
  • Page 160 2. 部件名称 ■ 室内机组 PKA-RP · HAL PCA-RP · KAQ PCA-RP · HAQ 3 速型 + 自动 4 速型 + 自动 2 速型 风扇速度 叶片 自动韵律 自动韵律 手动 摆动窗 手动 手动 手动 滤清器 标准 长寿命 油 100 小时 2,500 小时 100 小时...
  • Page 161 2. 部件名称 ■ 有线遥控器 控制器界面 功能按钮的功能随屏幕而变化。 有关按钮在特定屏幕上所具有的功能,请参见LCD底部所出现的按钮功能 指示。 中央控制系统时,不会出现对应已锁定按钮的按钮功能指示。 主画面 主菜单 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Room Timer Cool Set temp. Auto Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Mode Temp. 功能指示 功能按钮 ▌1 [开启/关闭]按钮 ▌6 开启/关闭指示灯 按下可开启/关闭室内机组。...
  • Page 162 2. 部件名称 显示 主画面能够以两种不同模式显示:“完整”和“基本”。出厂设定为“完整”。若要切换到“基本”模式,请在主画面设定上更改设定。(请参见遥 控器附带的操作说明书。) <完整模式> <基本模式> *显示所有图标进行说明。 2 3 4 5 6 Cool Set temp. Auto Room Set temp. Cool Auto Mode Temp. Mode Temp. ▌1 操作模式 ▌3 此处显示室内机组操作模式。 启用开/关定时器、夜间回设或自动关机定时器功能时显示。 定时器由中央控制系统禁用时显示。 ▌2 预设温度 此处显示预设温度。 ▌4 每周定时器启用时显示。 ▌3 时钟(请参见安装手册。) 此处显示当前时间。 ▌5 机组以节能模式运转时显示。(在某些型号室内机组上不显示)...
  • Page 163 2. 部件名称 ■ 无线遥控器 发射区 发射指示器 遥控器显示器 定时器指示器 * 出于说明目的,显示器上所有项目都被显示 出来。 * 按下重设按钮时会显示所有项目。 操作区 ON/OFF 按钮 设定温度按钮 风扇速度按钮(改变风扇速度) 定时器关闭按钮 定时器开启按钮 气流按钮(改变上下气流方向) 小时按钮 分钟按钮 模式按钮(改变操作模式) 设定时间按钮(设定时间) 检查按钮 摆动窗按钮(改变左右气流方向) 测试运行按钮 重设按钮 注意(仅适用于无线遥控器): 电池安装 / 更换 ■ 当使用无线遥控器时,将其朝向室内机组上的接收器。 ■ 若在电力供应至室内机组约两分钟后操作遥控器,室内机组会发出“哗哗”声,这是机组在执 1. 拆下顶盖,插入两节 AAA 电池,再装上顶盖。 行初始自动检查。...
  • Page 164 3. 操作 ■ 关于操作方法,请参见各遥控器附带的操作说明书。 3.1. 开启/关闭 [开启] [关闭] 按下[开启/关闭]按钮。 再次按下[开启/关闭]按钮。开启/关闭 开启/关闭指示灯亮绿色,然后操作将 指示灯熄灭,然后操作将停止。 开始。 注意: 即使您在停止运行之后立即按下开启/关闭按钮,空调机在大约三分钟之内也不会启动。这样可以防止内部零件发生损坏。 ■ 操作状态存储器 遥控器设定 操作模式 电源关闭前的操作模式 预设温度 电源关闭前的预设温度 风扇速度 电源关闭前的风扇速度 ■ 可设定预设温度范围 操作模式 预设温度范围 19 ~ 30 ºC 制冷/干燥 制热 17 ~ 28 ºC 19 ~ 28 ºC 自动...
  • Page 165 3. 操作 3.4. 风扇速度设定 3.5. 气流方向设定 3.5.1 浏览主菜单 <访问主菜单> Room 按下[菜单]按钮。 Cool Set temp. Auto Main Main menu 将显示主菜单。 Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Mode Temp. Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page 按下[F4]按钮,按照以下顺序切换风扇速度。 Auto <项目选择> 按下[F1]可向下移动光标。 Main Main menu 按下[F2]可向上移动光标。...
  • Page 166 3. 操作 <不支持功能的画面> < 返回主菜单 > 如果用户选择了相应室内机组机型 按下[返回]按钮可返回到主菜单。 Title Main Main menu 不支持的功能,将显示如左侧所示 Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power 的信息。 Not available Timer Unsupported function Weekly timer OU silent mode Return: Main display: Cursor Page 注意: 3.5.2 叶片 • 通风(Lossnay) 在摆动操作中,屏幕上的方向指示不会与单元上的方向标同步改变。 ● <访问菜单>...
  • Page 167 4. 定时器 4.1. 适用于有线遥控器 ■ 定时器功能按各遥控器各不相同。 ■ 关于如何操作遥控器的详情,请参考各遥控器附带的相应操作说明书。 5. 无线遥控器紧急操作 开始操作 按钮 D 超过 2 秒钟。 • 若要运行冷却模式,按下 按钮 C 超过 2 秒钟。 • 若要运行加热模式,按下 停止操作 按钮 D 或 按钮 C 超过 2 秒钟。 • 要停止操作,请按下 [Fig. 5-2] A 除霜 / 待机指示灯 B 操作灯...
  • Page 168 6. 保养与清洁 ■ 滤清器信息 到了需要清洁滤清器时,在完整模 完整模式下主画面上显示 时,系 式下主画面上将显示 。 统会被中央控制并且滤清器标记无 Room Room 法被复位。 Cool Set temp. Auto 显示该标记时,请清洗、清洁或更 Cool Set temp. Auto 换滤清器。 Mode Temp. 关于详情,请参考室内机组操作说 Mode Temp. 明书。 如果连接了两台或以上室内机组,取决于滤清器类型,各机组的滤清器 清洁期限可能会有所不同。 从主菜单中选择“Filter information” Main Main menu (滤清器信息)(请参考第165页), 主机组上的滤清器到了需要清洁时,将显示图标 。 Restriction Energy saving 然后按下[选择]按钮。...
  • Page 169 6. 保养与清洁 ► 清洁机油滤清器(PCA-RP・HAQ 系列) PKA-RP·HAL 1) 除下机油滤清器 1 依照 箭头方向滑动 ,将 滤清器除下 。 2) 更換滤清器元件 1 依照 箭头方向滑动 ,将 机油滤清器除下 。 。 2 依照 下列歩骤 ,将 滤清器元件的两个除下金属装配件除下 将 金属装 配件向 1 的方向(里面)弯曲,然后向 2 的方向 滑动开除下 。 。 3 更換 滤清器元件 (可弃置)  ...
  • Page 170 7. 问题解答 问题 ? 解决办法(机组正常运行) ■ 空调器无法有效加热或冷却。 清洁过滤网。 (过滤网脏污或阻塞时气流减少。 ) ■ 检查温度调节并调节设定温度。 ■ 确定室外机组周围有足够空间。室内机组入气口或出气口是否阻塞? ■ 门窗是否打开? ■ 加热操作开始时,热空气没有很快从室内机组吹出。 室内机组充分预热后才能吹出热空气。 ■ 加热模式中,空调器在到达设定室温前停止。 当室外温度较低且湿度较高时,室外机组表面会结霜。若发生此情形, 室外机组会执行除霜操作。约 10 分钟后恢复正常操作。 ■ 气流方向在操作中改变或无法设定气流方向。 冷却模式中, 当选择向下(水平)气流方向时, 叶片自动移动至水平(下) 位置。这是为了防止水滴形成并落下。 ■ 加热模式中,当气流温度较低或在除霜模式中,叶片自动移动至水平气 流方向。 ■ 当气流方向改变时, 叶片始终越过设定位置上下移动, 最终停止在该位置上。 当气流改变时,叶片在侦测到基础位置后移动至设定位置。 ■ 听到流水声或偶然的嘶嘶声。...
  • Page 171 8. 规格 <加热 / 冷却> PKA-RP35HAL PKA-RP50HAL 型号 电源(电压 <V>/ 频率 <Hz>) ~/N 230/50 <kW> 0.04/0.03 0.04/0.03 额定输入(室内机组) <A> 0.40/0.30 0.40/0.30 额定电流(室内机组) 加热器 <kW> <mm> 尺寸(高) <mm> 尺寸(宽) 尺寸(厚) <mm> 风扇流量 (低 - 中 - 高) <m /min> 9-10.5-12 噪音级别 (低 - 中 - 高) <dB>...
  • Page 172 настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то, что кондиционеры и тепловые насосы, описанные ниже и предназначенные для эксплуатации в жилых помещениях, торговых залах и на предприятиях легкой промышленности: MITSUBISHI ELECTRIC, PKA-RP35HAL*, PKA-RP50HAL* PCA-RP35KAQ*, PCA-RP50KAQ*, PCA-RP60KAQ*, PCA-RP71KAQ*, PCA-RP125KAQ*, PCA-RP140KAQ*, PCA-RP71HAQ*, PCA-RP125HAQ* * : , , 1, 2, 3, ·...
  • Page 173 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idio- ma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Page 176 Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey...

Ce manuel est également adapté pour:

Pca-rp kaqPca-rp haq

Table des Matières