Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HAIDER BIOSWING 780

  • Page 2 | 14 – 23 english | 24 – 33 français HAIDER BIOSWING GmbH Tel. +49 (0) 92 34 - 99 22 - 0 Fax +49 (0) 92 34 - 99 22 66 Dechantseeser Str. 4 www.bioswing.de D - 95704 Pullenreuth...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Wir beglückwünschen Sie zu ihrem neuen Übersicht der Bedienelemente HAIDER BIOSWING! Sitzhöhe Lumbalstütze HAIDER BIOSWING Sitzsysteme verfügen über eine weltweit einzigartige Technologie: ein nach allen Seiten bewegliches, kontrolliert gedämpftes Sitz- Sitzneigungsverstellung TrainBackMatic (Synchron- werk, das die Energie des Körpers dynamisch reflektiert.
  • Page 4 Sitzneigungsverstellung Sitzhöhe Stellen Sie die Höhe der Sitzoberfläche auf Höhe der Kniekehle. Ober- und Zur Unterstützung der physiologisch richtigen Beckenkippung können Sie Unterschenkel bilden einen rechten bis leicht geöffneten Winkel. Die Füße die Sitzfläche entweder mit Permanentkontakt oder in beliebiger Neigung einstellen.
  • Page 5 Armlehne Höhenverstellbar (1F) Sitztiefenverstellung Durch die Sitztiefenverstellung können Sie die Sitzfläche individuell an die Zur Entlastung der Schulter- und Nackenmuskulatur können die Armlehnen Oberschenkellänge anpassen. Achten Sie darauf dass die Sitzflächenvorder- in der Höhe eingestellt werden. Justieren Sie die Höhe so, daß Sie keine Anspannung in der Schulter spüren.
  • Page 6 TrainBackMatic (Synchronmechanik) Lumbalstütze Durch die individuell einstellbare Lumbalstütze können Sie eine stufenlose Die TrainBackMatic reagiert auf den Anlehndruck und synchronisiert Sitz Anpassung der Wölbung im Bereich der Lendenlordose vornehmen. Die und Lehne automatisch für einen körpergünstigen Bewegungsablauf von der aufrechten bis zur entspannten Haltung. Versuchen Sie die Einstellung Wölbung stellen Sie sich in etwa auf Gürtelhöhe, damit Ihre Lendenwirbel- säule optimal gestützt wird.
  • Page 7: Besondere Hinweise

    Besondere Hinweise Nackenstütze Vor allem in der nach hinten geneigten Entspannungshaltung dient die Na- Den Bürodrehstuhl bestimmungsgemäß nur zum Sitzen verwenden. Nie- ckenstütze zur Entlastung der Halswirbelsäule. Die Nackenstütze können Sie mals auf den Stuhl steigen! in Höhe und Neigung individuell einstellen. Gasfeder Nackenstütze individuell einstellen Austausch und Arbeiten im Bereich der Gasfeder zur Höhenverstellung dür-...
  • Page 8 Congratulations on your new HAIDER BIOSWING! Summary of Operating Elements Seat height Lumbar support HAIDER BIOSWING seating systems come with a unique technology: A mul- tifunctional seat, which can be moved in multiple directions and is dampened Adjustment of seat tilt TrainBackMatic (synchronous in a controlled manner, dynamically reflecting the body`s energy.
  • Page 9: Seat Height

    Adjustment of Seat Tilt Seat Height Adjust the height of the seat surface according to the height to the hollow To support the physically correct tilt of the pelvis, you can adjust the seat sur- parts of your knees. Your upper and lower leg form a right to slightly open face either by utilizing the permanent-contact mechanism or by adjusting it for individually desired inclination.
  • Page 10 Arm, Height adjustable (1F) Adjustment of Seat Depth The adjustment of the seat depth helps you to adjust the seat surface to the To relieve the strain on shoulders and neck, the arms can be adjusted in length of your upper leg. Make sure that the front edge of the seat is at a height.
  • Page 11: Lumbar Support

    Lumbar Support TrainBackMatic (Synchronous Mechanism) With the individually adjustable lumbar support you can adapt the curvature The TrainBackMatic responds to the backrest pressure and automatically syn- in the area of the lumbar lordosis. Adjust the curvature roughly at the height chronizes seat and backrest for a physically beneficial motion sequence.
  • Page 12: Special Notes

    Headrest Special Notes The headrest supports the relief of the cervical spine, especially in the back- Use the office swivel chair only – as intended – to sit on it. Never stand on ward tilted posture of relaxation. The headrest can individually be adjusted the chair.
  • Page 13: Nous Vous Félicitons De Votre Nouvel Achat De Haider

    Votre cerveau réagit au mouvement du corps par l’envoi de micro pulsions Hauteur des accoudoirs aux muscles de posture. Le corps et l’esprit se trouvent ainsi dans un équi- libre actif. Les systèmes d’assise de HAIDER BIOSWING stimulent progres- (Options de réglage selon votre choix fait lors de la commande!) sivement votre bien-être, votre concentration et vos performances.
  • Page 14: Hauteur De L'assise

    Hauteur de l’assise Inclinaison de l’assise Positionner la hauteur du dessus de l’assise à la hauteur du creux poplité. Afin de soutenir la position idéale du bassin, ce siège permet une incli- Votre cuisse et l’intérieur de votre jambe doivent former un angle droit de naison de l’assise soit par un contact permanent soit par un réglage fixe.
  • Page 15: Profondeur De L'assise

    Hauteur des accoudoirs (1F) Profondeur de l’assise Cette option vous permet d’adapter l’assise à la longueur des cuisses. Lors Pour soulager les muscles de l’épaule et de la nuque les accoudoirs peuvent du réglage, il est demandé d’espacer de 3 doigts le creux poplité du de- être ajustés en hauteur.
  • Page 16: Support Lombaire

    Support lombaire Mécanisme synchrone Ce siège permet de régler parfaitement le support lombaire. Pour cela il faut En redressant le corps d’une position reposée (vers l’arrière) à une position avant tout, positionner l’élément intégré à l’intérieur du dossier à la bonne active (assis droit), ce mécanisme permet un mouvement coordonné...
  • Page 17: Conseils Spécifiques

    Conseils spécifiques Repose-tête Le repose-tête manifeste son rôle de soutien aux vertèbres cervicales sur- Utiliser ce siège uniquement pour s’asseoir! Pour votre sécurité, ne jamais tout dans la position reposée. Le repose-tête peut être réglé en hauteur et se mettre debout sur ce siège! en inclinaison.
  • Page 18: Certificat De Qualité

    HAIDER BIOSWING GmbH guarantees perfect quality and full function- pendant les différentes étapes de sa production y compris un contrôle de ality of its products. qualité final poussé. La société HAIDER BIOSWING GmbH garanti un chef d’oeuvre de l’ergonomie doté d’un fonctionnement parfait. The warranty lasts five years...
  • Page 19 Qualitäts-Pass Dieses Zertifikat garantiert ständige Qualitäts- und sorgfältige Endkontrol- Die HAIDER BIOSWING GmbH übernimmt hiermit die Garantie für eine einwandfreie Beschaffenheit und Funktionsfähigkeit des Produktes. Die Garantie beträgt 5 Jahre unter Berücksichtigung einer täglich 8-stün- digen Nutzungsdauer bei einer maximalen Gewichtsbelastung von 110 Beginn der Garantiezeit ist der Tag der Übergabe/Auslieferung an un-...

Table des Matières