Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BIOSWING
Beauty
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HAIDER BIOSWING Beauty

  • Page 1 BIOSWING Beauty Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi...
  • Page 2 | 12 – 19 english | 20 – 27 français HAIDER BIOSWING GmbH Tel. +49 (0) 92 34 - 99 22 - 0 Fax +49 (0) 92 34 - 99 22 1 66 Dechantseeser Str. 4 www.bioswing.de D - 95704 Pullenreuth...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem neuen Übersicht der Bedienelemente HAIDER BIOSWING! Sitzhöhe Lumbalstütze HAIDER BIOSWING Sitzsysteme verfügen über eine weltweit einzigartige Technologie: ein nach allen Seiten bewegliches, kontrolliert gedämpftes Sitz- Sitzneigungsverstellung Rückenlehnenneigung werk, das die Energie des Körpers dynamisch reflektiert.
  • Page 4 Sitzneigungsverstellung Sitzhöhe Stellen Sie die Höhe der Sitzoberfläche auf Höhe der Kniekehle. Ober- und Zur Unterstützung der physiologisch richtigen Beckenkippung können Sie Unterschenkel bilden einen rechten bis leicht geöffneten Winkel. Die Füße die Sitzfläche in beliebiger Neigung einstellen. Die Neigung des Sitzes sorgt für die gewünschte Aufrichtung der Wirbelsäule in ihre natürliche Doppel- stehen ganzflächig auf dem Boden –...
  • Page 5 Lumbalstütze Rückenlehnenhöhenverstellung Die Höhe der Rückenlehne können Sie an die persönlichen Wirbelsäulen- Durch die individuell einstellbare Lumbalstütze können Sie eine stufenlose maße individuell anpassen. Die Wölbung stellen Sie sich durch Anpassung Anpassung der Wölbung im Bereich der Lendenlordose vornehmen. Die Wölbung stellen Sie sich durch Anpassung der Rückenlehnenhöhe in etwa der Rückenlehnenhöhe...
  • Page 6: Besondere Hinweise

    Besondere Hinweise Rückenlehnenneigung Die Rückenlehnenverstellung ermöglicht Ihnen eine stufenlose Neigung. Sie Den Bürodrehstuhl bestimmungsgemäß nur zum Sitzen verwenden. Niemals können die Rückenlehne entweder in einer von Ihnen gewünschten Neigung auf den Stuhl steigen! fixieren oder die Rückenlehne durch die Permanentanpassung entsprechend Ihren Bewegungsabläufen anpassen.
  • Page 7 Congratulations on your new HAIDER BIOSWING! Summary of Operating Elements Seat height Lumbar support HAIDER BIOSWING seating systems come with a globally unique technol- ogy: an attenuated seat, which can be moved in all directions, dynamically Adjusting the seat inclination Adjusting the backrest reflecting the body‘s energy.
  • Page 8: Seat Height

    Adjusting the seat inclination Seat Height Set the height of the seat to the height of the hollows of your knees. Thighs To support the physiologically correct tilt of your pelvis, you can incline the and calves form a 90°, slightly open angle. The feet are flat on the floor – seat any way you like.
  • Page 9: Lumbar Support

    Adjustment of Backrest Height Lumbar Support The backrest height can be individually adjusted to the shape of your spi- The individually adjustable lumbar support allows you to continuously adapt nal column. the curvature in the region of your lumbar curve. Adjust the curvature by set- ting the height of the backrest at approximately the height of your belt Adjustment of Backrest Height...
  • Page 10: Special Notes

    Adjusting the backrest inclination Special Notes The backrest adjuster allows you to continuously adjust the backrest inclina- The swivel chair is only intended for sitting. Never climb up on the chair! tion. You can either fix the backrest in your desired inclination position or Gas Spring adapt the backrest in line with your motion sequences through the perma- nent adaptation function.
  • Page 11: Nous Vous Félicitons Pour Votre Nouveau

    Aperçu des éléments de commande HAIDER BIOSWING ! Hauteur d’assise Soutien lombaire Les systèmes d’assise HAIDER BIOSWING sont dotés d’une technologie unique au monde : un siège bougeant dans tous les sens et amorti de ma- Réglage en inclinaison du siège Inclinaison du dossier nière contrôlée, qui renvoie dynamiquement l’énergie du corps.
  • Page 12: Hauteur D'assise

    Hauteur d’assise Réglage en inclinaison du siège Régler la hauteur de l’assise au niveau du pli du genou. La cuisse et le tibia Vous pouvez régler l’assise dans l’inclinaison que vous souhaitez afin d’ai- forment un angle droit ou légèrement obtus. Les pieds sont posés à plat sur der au bon basculement physiologique du bassin.
  • Page 13: Hauteur Du Dossier

    Hauteur du dossier Soutien lombaire Vous pouvez adapter la hauteur du dossier à la taille de votre colonne ver- Le soutien lombaire réglable vous permet d’obtenir une adaptation sans tébrale et à votre posture personnelle. à-coups de la courbure de la lordose lombaire. Vous devez régler la cour- bure à...
  • Page 14: Inclinaison Du Dossier

    Indications particulières Inclinaison du dossier Le réglage du dossier vous permet d’obtenir une inclinaison sans à-coups. N’utiliser le siège pivotant que pour vous asseoir et conformément aux ins- Vous pouvez soit fixer le dossier dans l’inclinaison que vous souhaitez, soit tructions.
  • Page 15 Quality Pass This certificate guarantees permanent quality control and a careful final inspection. HAIDER BIOSWING GmbH warrants the impeccable quality and functioning of the product. The warranty period is 5 years with a daily period of use of 8 hours at a maximum weight strain of 110 kg.
  • Page 16: Passeport De Qualité

    Passeport de qualité Le présent certificat garantit un contrôle final minutieux et permanent de la qualité. HAIDER BIOSWING GmbH porte par la présente la garantie de la qualité et de la fonctionnalité irréprochables du produit. La garantie est de 5 ans, en considération d’une durée d‘utilisation quo- tidienne de 8 heures et d’une charge pondérale maximale de 110 kg.
  • Page 17 Qualitäts-Pass Dieses Zertifikat garantiert ständige Qualitäts- und sorgfältige Endkon- trolle. Die HAIDER BIOSWING GmbH übernimmt hiermit die Garantie für eine einwandfreie Beschaffenheit und Funktionsfähigkeit des Produktes. Die Garantie beträgt 5 Jahre unter Berücksichtigung einer täglich 8-stün- digen Nutzungsdauer bei einer maximalen Gewichtsbelastung von 110 kg.

Table des Matières