Table des Matières

Publicité

Liens rapides

9,67$
9,67$&1
6\VWqPHGH6pFXULWp
*XLGHGHO·XVDJHU
®
K3893FR 9/00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADEMCO VISTA-15

  • Page 1 9,67$ 9,67$&1 6\VWqPHGH6pFXULWp *XLGHGHO·XVDJHU ® K3893FR 9/00...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation de la touche ......23 Vue d’ensemble du système........5 Informations Générales........5 Mémoire des alarmes.........24 Zones ..............5 Contourner des zones de protection ....25 Protection Antivol ..........6 Codes de sécurité ..........6 Utilisation de la touche ......25 Protection contre les incendies ......7 Contournement rapide ........26 Alarmes ..............7 Affichage des zones contournées ......26...
  • Page 4 Table des matières (suite) Entretien de routine..........46 Évacuation en cas d’urgence ......44 Guide rapide des fonctions du système ...47 Entretien de votre système ........45 Prenez soin de votre système......45 Sommaire des avertissements audibles...49 Remplacement des piles dans les dispositifs Lexique ..............51 sans fil..............45 - 4 -...
  • Page 5: Vue D'ensemble Du Système

    ADEMCO. En choisissant ce système, vous avez pris une sage décision puisqu’il représente la plus récente technologie offerte à ce jour en matière de protection. Ademco est le plus grand fabricant de systèmes de sécurité à travers le monde. Des millions de résidences sont protégées par des systèmes ADEMCO.
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Système (Suite)

    Vue d’ensemble du système (suite) Protection Antivol Votre VISTA-15 offre cinq modes de protection antivol: PARTIEL, NUIT- PARTIEL, TOTAL, INSTANT MAXIMUM vous permet CONTOURNER certaines zones du système tout en laissant le reste du système armé. Pour que votre système détecte des conditions d’alarme de vol, vous devez au préalable mettre en service ou “armé”...
  • Page 7: Protection Contre Les Incendies

    Vue d’ensemble du système (suite) Protection contre les incendies La portion protection contre les incendies de votre système de sécurité (si utilisée) est toujours active et déclenche une alarme sonore si une condition d’incendie est détectée. D’importantes informations concernant la protection contre les incendies, les détecteurs de fumée et la planification d’un plan d’évacuation des lieux sont disponibles à...
  • Page 8: Possibilité D'accès Téléphonique Et Réponse Vocale

    Vue d’ensemble du système (suite) Mémoire des alarmes Lorsqu’une condition d’alarme se présente, le clavier affiche le numéro des zones qui ont engendré l’alarme et indique le type de l’alarme (ex: FEU, ALARME ). Ces messages demeurent affichés jusqu’à ce qu’ils soient effacés lors du désarmement du système.
  • Page 9: Délais D'entrée/Sortie

    Délais d’entrée/sortie Informations générales Le VISTA-15 possède des délais prédéterminés connus sous les noms de délai d’entrée et délai de sortie. Chaque fois que vous armez le système, le délai de sortie vous alloue une période de temps pour sortir par la porte désignée Entrée/Sortie...
  • Page 10: Délais D'entrée/Sortie (Suite)

    Délais d’entrée/sortie (suite) Alarme de sortie Pour minimiser les fausses alarmes transmises au poste de télésurveillance, cette caractéristique doit avoir été programmée dans votre système. Vérifiez auprès de votre installateur si l’option “alarme de sortie” est activée dans votre système. Alarme de sortie activée Chaque fois que vous armez le système, le délai de sortie débute.
  • Page 11: À Propos Des Claviers

    À propos des claviers IMPORTANT Si, après votre entrée sur les lieux, le clavier émet une tonalité rapide, cela indique qu’une alarme a été déclenchée durant votre absence et qu’un intrus peut encore être à l’intérieur. QUITTEZ IMMÉDIATEMENT LES LIEUX ET APPELEZ LA POLICE à partir d’un endroit sécuritaire situé...
  • Page 12: À Propos Des Claviers (Suite)

    À propos des claviers (suite) 6128 CLAVIER À MOTS FIXES Apparaît lorsque toutes les TOTAL: zones antivol, intérieures et périphériques sont armées. Apparaît lorsque les zones PARTIEL: antivol périphériques telles que les fenêtres et les portes sont AFFICHAGE DU CLAVIER À armées.
  • Page 13 À propos des claviers (suite) Apparaît lorsque l’alimentation CA est interrompue. Le système ABS. SECT: fonctionne sur l’alimentation de la batterie de secours. Apparaît lorsque l’alimentation CA est présente. SECT: CARILLON: Apparaît lorsque la caractéristique CARILLON est en fonction. Apparaît lorsqu’une condition de pile faible est présente sur un BAT: détecteur sans fil (si un numéro de zone est affiché) ou si la batterie du système est faible (si aucun numéro de zone n’est...
  • Page 14: Fonctions Des Claviers

    Fonctions des claviers ARMED READY AWAY STAY TEST BYPASS INSTANT CODE CHIME READY PANIC 6139 CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE À 2 LIGNES Les claviers à mots fixes fonctionnent de façon similaire à l’exception de l’affichage. 1. FENÊTRE D’AFFICHAGE: 3. TOUCHE TOTAL : Arme à la fois les afficheurs à...
  • Page 15: Fonctions Des Claviers (Suite)

    Fonctions des claviers (suite) 4. TOUCHE Arme 6. TOUCHE TEST : Permet de vérifier PARTIEL seulement les dispositifs de protection le système et les avertisseurs sonores. du périmètre du système antivol. Les 7. TOUCHE EXCLUSION : Permet de portes, fenêtres et autres points de protection du périmètre sont protégés et contourner individuellement certaines une alarme sonore est déclenchée si une...
  • Page 16 Fonctions des claviers (suite) 16. AVERTISSEUR SONORE INTERNE: 11. TOUCHE : Lorsque cette PRÊT Émet une tonalité lors de certaines touche est enfoncée avant l’armement fonctions système à titre du système, le clavier affiche toutes les d’avertissement ou de confirmation et zones de protection ouvertes qui sont lorsque le système est en alarme.
  • Page 17: Vérification Des Zones Ouvertes

    Vérification des zones ouvertes Utilisation de la touche ✱ Avant d’armer votre système, vous devez fermer ou contourner (voir la section Contourner des zones de protection) toutes les portes, fenêtres et autres zones de protection, sinon le clavier affichera le message “Not Ready.” La touche [✱] peut être utilisée pour afficher les zones qui empêchent l’armement (ouvertes).
  • Page 18: Armer Uniquement Le Périmètre (Avec Délai D'entrée En Fonction)

    Armer uniquement le périmètre (avec délai d’entrée en fonction) Utilisation de la touche PARTIEL Utilisez cette touche lorsque vous demeurez à l’intérieur et que vous vous attendez à ce qu’un membre de votre famille arrive plus tard et franchisse la porte principale. Une fois le système armé...
  • Page 19: Armer Le Périmètre Et Certaines Zones Intérieures (Avec Délai D'entrée En Fonction)

    Armer le périmètre et certaines zones intérieures (avec délai d’entrée en fonction) Utilisation de la touche pour armer en mode Nuit-Partiel PARTIEL Utilisez cette touche lorsque vous demeurez à la maison mais désirez augmenter votre niveau de protection en arment certaines zones intérieures prédéterminées. Lorsque le système est armé...
  • Page 20: Armer Uniquement Le Périmètre (Sans Délai D'entrée)

    Armer uniquement le périmètre (sans délai d’entrée) Utilisation de la touche INSTANT Utilisez cette touche lorsque vous demeurez à l’intérieur et que vous ne vous attendez pas à ce qu’un autre membre de la famille arrive plus tard. Une fois le système armé dans le mode INSTANT, l’alarme se déclenche immédiatement si une zone du périmètre (porte ou fenêtre) est ouverte.
  • Page 21: Armer Toute La Protection (Avec Délai D'entrée En Fonction)

    Armer toute la protection (avec délai d’entrée en fonction) Utilisation de la touche TOTAL Utilisez cette touche lorsque personne ne demeure à l’intérieur. Une fois le système armé dans le mode TOTAL, l’alarme se déclenche immédiatement si une zone du périmètre (porte ou fenêtre) est ouverte ou si un mouvement est détecté...
  • Page 22 Armer toute la protection (sans délai d’entrée) Utilisation de la touche MAXIMUM Utilisez cette touche lorsque vous devez quitter les lieux pour une période prolongée; par exemple, lors de vos vacances ou lorsqu’il n’y a personne à l’intérieur. Une fois le système armé dans le mode MAXIMUM, l’alarme se déclenche immédiatement si une zone du périmètre (porte ou fenêtre) est ouverte ou si un mouvement est détecté...
  • Page 23: Désarmer Le Système Et Faire Taire Les Alarmes

    Désarmer le système et faire taire les alarmes Utilisation de la touche ARRÊT Utilisez la touche ARRÊT pour désarmer le système et faire taire les alarmes ou les tonalités de défectuosité. Pour obtenir de plus amples informations qui vous aideront à faire la distinction entre les tonalités d’alarme d’incendie et antivol, veuillez vous référer à...
  • Page 24: Désarmer Le Système Et Faire Taire Les Alarmes (Suite)

    Désarmer le système et faire taire les alarmes (suite) Mémoire des alarmes Si une alarme a été déclenchée, le clavier affiche le ou les numéros de zones qui ont provoqué l’alarme ainsi que le type de l’alarme. Ces messages demeurent affichés jusqu’à ce qu’un usager les efface. Pour effacer les messages de l’affichage: Notez le numéro de la zone qui est affiché...
  • Page 25: Contourner Des Zones De Protection

    Contourner des zones de protection Utilisation de la touche EXCLUSION Cette touche est utilisée lorsque vous désirez armer votre système tout en laissant intentionnellement une ou plusieurs zones sans protection. Les zones contournées ne sont pas protégées et ne déclencheront pas d’alarme si elles sont violées pendant que votre système est armé.
  • Page 26: Contourner Des Zones De Protection (Suite)

    Contourner des zones de protection (suite) Contournement rapide Si la caractéristique “contournement rapide” a été activée dans votre système, vous pouvez contourner facilement toutes les zones qui sont ouvertes (en défaut) sans avoir à entrer le numéro des zones individuellement. Demandez à votre installateur si cette caractéristique a été...
  • Page 27: Mode Carillon

    Mode carillon Utilisation de la touche 9 CARILLON Grâce au mode CARILLON, votre système peut être réglé pour vous avertir, lorsqu’il est désarmé, de l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre†. Lorsque ce mode est activé, le clavier émet trois tonalités “BIP” dès qu’une porte du périmètre ou qu’une fenêtre s’ouvre.
  • Page 28: Touches De Panique

    Touches de panique (Pour activer manuellement des alarmes silencieuses et/ou audibles) Utilisation des touches de panique Votre installateur peut programmer votre système afin que l’utilisation de touches spéciales puisse activer des fonctions de panique. Les fonctions qui peuvent être programmées sont décrites ci-dessous. Pour connaître celles qui sont programmées dans votre système, consultez votre installateur.
  • Page 29: Utilisation De Commandes De Contrôle De Dispositifs

    Utilisation de commandes de contrôle de dispositifs Informations générales Votre système peut être réglé afin que vous puissiez mettre en fonction ou hors fonction certains systèmes d’éclairage ou autres dispositifs à partir de votre clavier. Vérifiez auprès de votre installateur si cette caractéristique a été...
  • Page 30: Caractéristique De Télédépêche

    Caractéristique de télédépêche Informations générales Si la caractéristique de télédépêche a été programmée dans votre système, le panneau de contrôle répondra à certaines conditions qui se présenteront sur votre système en transmettant à votre téléavertisseur un code numérique de 7 chiffres tel que décrit ci-dessous.
  • Page 31: Codes De Sécurité

    Codes de sécurité Informations générales Pour plus de sécurité, des codes de sécurité additionnels peuvent être assignés aux gens qui n’ont pas besoin de connaître votre code. Ces usagers secondaires sont identifiés par des “numéros d’usager” qui sont désignés au moment de l’assignation d’un code de sécurité.”...
  • Page 32: Codes De Sécurité (Suite)

    Codes de sécurité (suite) Armement rapide Si la caractéristique “Armement Rapide” a été programmée par votre installateur, vous pouvez, au lieu d’entrer votre code, appuyer sur la touche # pour armer votre système. Toutefois, un code de sécurité doit toujours être utilisé...
  • Page 33: Modification Du Code Maître

    Codes de sécurité (suite) Modification du code maître Suivez la même procédure que celle pour modifier un code d’usager mais entrez le numéro d’usager 02. De plus, lorsque vous modifiez le code Maître, vous devez exécuter l’étape 3 deux fois consécutives en entrant le même code d’usager de façon à...
  • Page 34: Vérification Du Système

    Vérification du système (à effectuer chaque semaine) Utilisation de la touche TEST La touche TEST place votre système en mode Test et vous permet de vérifier le fonctionnement de chaque point de protection. Le clavier émet un “bip” à toutes les 30 secondes pour vous rappeler que le système est dans le mode de Test.
  • Page 35: Vérification Du Système (Suite)

    Vérification du système (suite) Marchez devant chaque détecteur mouvement (si utilisé) en vous assurant d’entendre les trois “bips” de confirmation. Chaque fois qu’un détecteur est activé, son identification apparaît sur l’afficheur. Cette identification disparaît de l’afficheur lorsque le détecteur ne détecte plus de mouvement. Notez que si votre système utilise des détecteurs de mouvement sans fil, vous devez allouer un délai de 3 minutes entre les...
  • Page 36: Conditions De Défectuosité

    Conditions de défectuosité Affichages typiques des conditions de défectuosité (message CHECK) Le mot CHECK (ou Vérifier) sur l’afficheur du clavier accompagné par des tonalités “bip” rapides indique la présence d’une défectuosité dans le système. L’affichage décrit entre parenthèse dans la colonne de gauche ci-dessous peut apparaître sur les claviers non-alphanumériques lorsque la condition de défectuosité...
  • Page 37: Conditions De Défectuosité (Suite)

    Conditions de défectuosité (suite) Telco Fault Si la caractéristique de supervision de la ligne téléphonique a (ou VÉRIFIER et été programmée dans votre système, ce message indique que zone 94) la ligne téléphonique a été débranchée ou coupée. Sur certains systèmes, cet affichage est accompagné...
  • Page 38 Conditions de défectuosité (suite) Le voyant MISE Indique que le système fonctionne à l’aide de la batterie SOUS TENSION (si seulement. Si seulement quelques lumières se sont éteintes présent) est éteint. dans l’établissement, vérifiez et remplacez le fusible ou Le message AC réenclenchez le disjoncteur si nécessaire.
  • Page 39: Système D'alarme D'incendie

    Système d’alarme d’incendie (si installé) Informations générales Votre système d’alarme d’incendie (si installé) est continuellement en fonction et vous protège 24 heures sur 24. Dans l’éventualité d’une urgence, les détecteurs de fumée et de chaleur activeront automatiquement votre système en déclenchant une forte alarme sonore pulsée au(x) clavier(s). Cet avertissement est aussi entendu à...
  • Page 40: Système D'alarme D'incendie (Suite)

    Système d’alarme d’incendie (suite) Faire taire une alarme d’incendie 1. Faites taire l’alarme en appuyant sur la touche ARRÊT Pour effacer l’affichage, entrez votre code de sécurité et appuyez de nouveau sur la touche ARRÊT 2. Si le message “FEU” (FEU) ne s’efface pas après la deuxième séquence d’ARRÊT, il est probable que les détecteurs de fumée détectent toujours de la fumée ou de la chaleur provenant d’objets situés dans leur aire de protection.
  • Page 41: Recommandations Pour Une Protection Adéquate

    Recommandations pour une protection adéquate RECOMMANDATIONS SUIVANTES POUR L’EMPLACEMENT DISPOSITIFS DE DÉTECTION D’INCENDIE ET DE VOL FOURNISSENT UNE COUVERTURE ADÉQUATE POUR L’ÉTABLISSEMENT PROTÉGÉ. Recommandations pour les Détecteurs de Fumée et de Chaleur En tenant compte du nombre et de l’emplacement des détecteurs de fumée/chaleur, nous souscrivons aux recommandations contenues dans le Code National d’Alarme d’Incendie de l’Association Nationale de Protection Contre les Incendies (NFPA standard #72) décrites ci-dessous.
  • Page 42: Recommandations Pour Une Protection Adéquate (Suite)

    Recommandations pour une protection adéquate (suite) De plus, nous recommandons les actions suivantes: • Installez un détecteur de fumée dans chaque chambre où dort un fumeur. • Installez un détecteur de fumée dans chaque chambre où dort une personne et que la porte de cette chambre est partiellement ou complètement fermée. La fumée pourrait être arrêtée par une porte close.
  • Page 43: Recommandations Pour Une Protection Adéquate Contre L'intrusion

    Recommandations pour une protection adéquate (suite) Recommandations pour une Protection Adéquate Contre L’Intrusion Pour une couverture adéquate contre l’intrusion, des détecteurs devraient être installés à tous les points d’entrée possible dans une résidence ou dans un édifice commercial. Ceci inclut les puits de lumière et les fenêtres du haut dans un édifice à...
  • Page 44: Évacuation En Cas D'urgence

    Évacuation en cas d’urgence Établissez et pratiquez régulièrement un plan d’évacuation en cas d’incendie. Les étapes suivantes sont recommandées par l’Association Nationale de Protection d’Incendie: 1. Installez votre détecteur ou vos avertisseurs intérieurs et/ou extérieurs de telle façon qu’ils soient entendus par tous les occupants.
  • Page 45: Entretien De Votre Système

    Entretien de votre système Prenez soin de votre système Les composants de votre système de sécurité sont conçus pour nécessiter le moins d’entretien possible. Toutefois, pour vous assurer que votre système fonctionne de façon efficace, vous devriez : 1. Vérifier votre système à chaque semaine. 2.
  • Page 46: Entretien De Votre Système (Suite)

    Entretien de votre système (suite) Important: Utilisez seulement les piles de remplacement qui sont recommandées par votre installateur. Faire taire l’alarme de pile faible émise par le clavier Vous pouvez faire taire la tonalité émise par le clavier en appuyant sur la touche ARRÊT Cependant, le message “LOW BATTERY”...
  • Page 47: Guide Rapide Des Fonctions Du Système

    Guide rapide des fonctions du système FONCTION PROCÉDURE COMMENTAIRES Vérification des Appuyez sur la touche [✴] Utilisez cette fonction pour voir zones quelles zones sont ouvertes lorsque le système indique NOT READY. Armement du Entrez votre code ou appuyez sur [#] Arme le système dans le mode système choisi.
  • Page 48 Guide rapide des fonctions du système (suite) FONCTION PROCÉDURE COMMENTAIRES Activation du Entrez votre code Exécutez cette procédure pour Mode Test accéder au mode Test. Vérifie Appuyez sur la touche [5] TEST l’alarme sonore et vous permet de vérifier chaque point de détection. Désactivation Entrez votre code Exécutez cette procédure pour...
  • Page 49: Sommaire Des Avertissements Audibles

    Sommaire des avertissements audibles (Claviers à affichage alphanumérique) CAUSE AFFICHAGE AU CLAVIER Clavier et ALARME D’INCENDIE “ ” FIRE Le message et la description de la zone en alarme sont affichés. avertisseurs externes: FORT, PULSÉ. Clavier et ALARME DE VOL AUDIBLE “...
  • Page 50: Sommaire Des Avertissements Audibles (Suite)

    Sommaire des avertissements audibles (suite) (Claviers à affichage alphanumérique) a. DÉFECTUOSITÉ “ ” “ ” Clavier seulement: a. Le message CHECK VÉRIFIER BIPS RAPIDES et l’identification de la zone en défectuosité sont affichés. b. MÉMOIRE DES ALARMES “ ” “ ”...
  • Page 51: Lexique

    Lexique Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce manuel. “Armé” signifie simplement que la portion antivol est en fonction et ARMÉ/DÉSARMÉ: que votre système est prêt à réagir. “Désarmé” signifie que la portion antivol est hors fonction et que pour être opérationnel, le système doit être réarmé.
  • Page 52 Ce produit est conforme aux exigences UL relatives aux systèmes de “Grade A.” AVERTISSEMENTS DONNÉS PAR LA FCC À LA SECTION 15 Cet appareil a été vérifié et reconnu conforme aux exigences FCC. Pour votre information, les exigences requises pour être conforme aux normes FCC se détaillent comme suit: Cet équipement génère et utilise de l’énergie à...
  • Page 53 AVERTISSEMENTS DONNÉS PAR LA FCC À LA SECTION 68 Cet équipement répond aux exigences des règlements de la Section 68 de la FCC. On retrouve à l'intérieur du couvercle de cet équipement une étiquette qui donne entre autre information le numéro d'enregistrement FCC et le numéro d’équivalence de sonneries (REN) de cet équipement.
  • Page 54 AVERTISSEMENT ! RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME Quoique ce système soit de conception avant-gardiste, il n’offre pas de garantie de protection contre le vol, le feu ou toute autre urgence. Tout système, commercial ou résidentiel, peut faillir à la tâche pour plusieurs raisons;...
  • Page 55: Information Pour L'entretien

    à eux-mêmes et à leurs proches de connaître ces nouveaux produits. INFORMATION POUR L’ENTRETIEN Votre distributeur ADEMCO local est la personne la mieux qualifiée pour faire l’entretien de votre système d’alarme. La planification d’un programme d’entretien sur une base régulière avec ce dernier est recommandée.
  • Page 56 CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS (DOC) STATEMENT NOTICE AVIS The Canadian Department of Communications label L'étiquette du ministère des Communications du Canada identifies certified equipment. This certification means that identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que the equipment meets certain telecommunications network le matériel est conforme à...
  • Page 57: Formulaire De Demande De Réduction De Prime D'assurance

    Ce formulaire devrait être complété et envoyé à votre compagnie d’assurance habitation. Il est possible que ce formulaire vous rende éligible à une réduction de votre prime d’assurance. A. INFORMATION GÉNÉRALE: Nom et adresse de l’assuré: Compagnie d’assurance: No de police: VISTA-15 Autre ______________________________ Type de système d’alarme: Antivol Incendie Les deux Installé...
  • Page 58: Formulaire De Demande De Réduction De Prime D'assurance (Suite)

    FORMULAIRE DE DEMANDE DE RÉDUCTION DE PRIME D’ASSURANCE (suite) E. EMPLACEMENT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE: Chambre des fournaises Cuisine Chambres Grenier Sous-sol Salon Salle à manger Corridor F. EMPLACEMENT DES DISPOSITIFS ANTIVOL: Porte avant Porte du Sous-sol Porte arrière Zones intérieures Fenêtres 1 étage Toutes les fenêtres...
  • Page 59 Index Modem Comm ...........37 AC Loss ............. 38 Affichage des zones contournées ..... 26 Module vocal..........8 Ajouter un usager ........32 NFPA ............41 Alarme d’incendie ........ 13, 39 NFPA (Association Nationale de Protection Alarme de sortie ........10 Contre les Incendies).........41 Armement rapide .....
  • Page 60 GARANTIE ADEMCO LIMITÉE À UN AN La Corporation PITTWAY et ses divisions, filiales et les entreprises liées (Vendeurs), 165 Eileen Way, Syosset, New York 11791, garantit que leur équipement de sécurité (le produit) est exempt de tout vice de fabrication, tant le matériel que la main-d’œuvre, pour une période de un an à...

Ce manuel est également adapté pour:

Vista-15cn

Table des Matières