à ce jour en matière de protection. ADEMCO est le plus grand manufacturier de systèmes de sécurité à travers le monde. Des millions de résidences sont protégées par des systèmes ADEMCO.
Page 3
98('·(16(0%/('86<67Ë0( Caractéristiques Informations Générales Selon la configuration de votre système, ce dernier peut vous procurer trois formes de protection: antivol, incendie et urgence. Votre système est constitué d’un clavier maître qui vous permet de contrôler les opérations de votre système et de divers dispositifs sans fil qui protègent le périmètre et l’intérieur de votre établissement contre le vol ainsi que de détecteurs de fumée et de chaleur conçus pour donner une préalerte en cas d’alarme d’incendie.
98('·(16(0%/('86<67Ë0( Caractéristiques • Activation de dispositifs: Des touches désignées vous permettent d’allumer et/ou d’éteindre les lumières ou autres dispositifs. En plus, certains dispositifs (ex: une lumière) peuvent être programmés pour s’activer automatiquement lorsqu’un événement comme une condition d’alarme ou de défectuosité se présente dans le système.
Ces numéros de zones apparaissent sur l’afficheur lorsqu’une condition d’alarme ou de défectuosité se présente. 8 / Le LYNXR/LYNXR24 n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile) , à moins qu'une batterie de secours 24 heures (No LYNXRCHKIT-HC) soit installée.
Page 6
98('·(16(0%/('86<67Ë0( Fonctionnement Général sécurité différents peuvent également être assignés aux gens qu’y n’ont pas besoin de connaître votre code. Pour connaître les procédures afin d’assigner des codes de sécurité dans le système, veuillez vous référer à la section CODES DE SÉCURITÉ. Alarmes Lorsqu’une alarme est déclenchée, le clavier et les avertisseurs sonores externes émettent une tonalité...
Page 7
5e680e'(6)21&7,216'86<67Ë0( NOTE: =Ces boîtes représentent l’entrée de votre code de sécurité à 4 chiffres. FONCTIONS DE SÉCURITÉ ----------- Vérification des états du système: ÉTAT ----------- Pour armer en mode PARTIEL: PARTIEL Pour ré-amorcer le délai de sortie: PARTIEL (seulement si cette option est programmée et que le système est armé en mode Partiel) -------- Pour armer dans le mode TOTAL: TOTAL...
Page 8
5e680e'(6)21&7,216'86<67Ë0( Pour activer à distance le contournement forcé : -------------- [6] + [#]* Pour vérifier à distance l’état du système : ---------------------- [*] Pour raccrocher : ------------------------------------ *Si l’option d’armement forcé a été activée par votre installateur. AUTRES FONCTIONS -------------** Seul le code maître peut être utilisé pour ajouter ou supprimer d’autres codes d’usager. --------------- + [63] Pour régler l’heure et la date:...
98('·(16(0%/('86<67Ë0( À Propos du Clavier Maître Informations Générales IMPORTANT: Si après votre entrée sur les lieux le clavier émet une tonalité rapide, cela indique qu’une alarme a été déclenchée durant votre absence et qu’un intrus peut encore être à l’intérieur. QUITTEZ IMMÉDIATEMENT LES LIEUX et CONTACTEZ LA POLICE à...
Les zones antivol périmétriques telles que les fenêtres et les portes sont armées. 8 / Le LYNXR/LYNXR24 n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile) , à moins qu'une batterie de secours 24 heures (No LYNXRCHKIT-HC) soit installée.
Page 11
98('·(16(0%/('86<67Ë0( À Propos de l’Afficheur et des Voyants Signification des Voyants ARMÉ: Allumé = Le système est armé (Rouge) Éteint = Le système est désarmé Clignotant = Le système est armé mais un défaut est présent PRÊT: Allumé = Le système est désarmé, prêt à être armé (Verte) Clignotant = Le système est désarmé, pas prêt à...
98('·(16(0%/('86<67Ë0( Descriptions du Clavier Maître NOTE: Les fonctions du système décrites ci-dessous sont à titre de référence seulement. Pour être activée, des entrées de touches additionnelles doivent être effectuées. FENÊTRE D’AFFICHAGE: Affichage à AVERTISSEUR SONORE INTERNE: Émet cristaux liquides (ACL). Affiche l’identification des tonalités lorsque le système est en alarme.
Page 13
98('·(16(0%/('86<67Ë0( Descriptions du Clavier Maître 16. TOUCHE TOTAL : Arme à la fois les zones 19. HAUT-PARLEUR: Émet une tonalité lors de certaines fonctions du système à titre de protection antivol intérieure et périmétrique de d’avertissement ou de confirmation et diffuse des façon à...
Page 14
98('·(16(0%/('86<67Ë0( Descriptions du Clavier Maître ARMÉ PRÊT ARRÊT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL ALLUMER TEST EXCLUSION PARTIEL ÉTEINDRE CODE CARILLON ÉTAT INSTANT FUNCTION 01002-004-V0 IMPORTANT!: Lors de l’entrée de codes ou de commandes, le délai qui s’écoule entre l’entrée de deux touches ne doit pas excéder 2 secondes. Si plus de 2 secondes s’écoulent sans qu’une touche ne soit enfoncée, l’entrée sera annulée et la séquence devra être entrée de nouveau depuis le début.
3527(&7,21'(6/,(8; Vérification de l’état du système Informations Générales Avant d’armer votre système, vous devez fermer ou contourner (voir la section CONTOURNER DES ZONES DE PROTECTION) toutes les portes, fenêtres, et autres zones de protection. La touche ÉTAT peut être utilisée pour faire annoncer vocalement toutes les zones qui sont ouvertes ainsi que toute autre condition anormale du système.
3527(&7,21'(6/,(8; Armement du Système Armement en Mode Partiel Utilisez ce mode lorsque vous demeurez à l’intérieur et que vous vous attendez à ce qu’un membre de votre famille arrive plus tard et franchisse la porte d’entrée principale. Avant d’armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre. Si le système est prêt à être armé, le voyant vert PRÊT du clavier devrait s’allumer.
Page 17
3527(&7,21'(6/,(8; Armement du Système Armement en Mode Total Utilisez ce mode lorsque personne ne demeure à l’intérieur. Avant d’armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre. Si le système est prêt à être armé, le voyant vert PRÊT du clavier devrait s’allumer. Pour armer en mode TOTAL: TOTAL Votre code de sécurité...
Page 18
3527(&7,21'(6/,(8; Armement du Système Armement Instant (Sans Délai) Utilisez la fonction INSTANT avec le mode PARTIEL lorsque vous demeurez à l’intérieur et que vous ne vous attendez pas à ce qu’un autre membre de la famille arrive plus tard. Utilisez la fonction INSTANT avec le mode TOTAL lorsque vous devez quitter les lieux pour une période prolongée, par exemple lors de vos vacances.
3527(&7,21'(6/,(8; Délai d’Entrée/Sortie Délai de Sortie Chaque fois que vous armez le système, un Délai de Sortie est amorcé pour vous allouer une période de temps suffisante afin de quitter les lieux par la porte désignée Entrée/Sortie sans déclencher l’alarme. Si cette option a été programmée, le clavier émet une tonalité...
Page 20
3527(&7,21'(6/,(8; Délai d’Entrée/Sortie délai peut être utilisé pour une porte d’entrée secondaire là où un délai plus long est requis pour marcher jusqu’au clavier afin de désarmer le système. Vous pouvez également armer le système pour qu’aucun délai d’entrée ne soit alloué en utilisant la touche .
3527(&7,21'(6/,(8; Désarmement du Système La touche est utilisée pour faire taire les alarmes et les tonalités de défectuosité. ARRÊT Pour obtenir de plus amples informations qui vous aideront à faire la distinction entre les tonalités d’alarme feu et vol, veuillez vous référez à la section SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES.
3527(&7,21'(6/,(8; Contournement de Zones de Protection Contournement Manuel de Zones Utilisez la touche EXCLUSION lorsque vous désirez armer votre système tout en laissant intentionnellement une ou plusieurs zones sans protection. Les zones contournées ne sont pas protégées et ne déclencheront pas d’alarme si elles sont violées pendant que votre système est armé.
Page 23
3527(&7,21'(6/,(8; Contournement de Zones de Protection Affichage des zones contournées Le système vous permet d’identifier quelles sont les zones qui ont précédemment été contournées. Les zones contournées peuvent seulement être affichées lorsque le système est désarmé et que le message “EXCLUS” décris ci-dessous est affiché. Pour afficher les zones contournées: + EXCLUSION + ATTENDRE Votre code de sécurité...
3527(&7,21'(6/,(8; Touches de Panique Touches de Panique Votre système peut avoir été réglé pour que l’utilisation de touches spéciales ou de combinaisons de touches activent manuellement une condition d’urgence de panique. Les fonctions pouvant être programmées sont décrites ci-dessous. Pour connaître les fonctions qui peuvent avoir été...
3527(&7,21'(6/,(8; Mode Carillon Mode Carillon Grâce à la caractéristique Carillon, votre système peut être réglé pour vous avertir de l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre lorsqu’il est désarmé. Lorsque cette caractéristique est activée, le clavier émet trois tonalités “bips” dès qu’une porte du périmètre ou qu’une fenêtre s’ouvre et l’identification de la zone est annoncée par l’avertisseur vocal.
Page 26
)21&7,216'(/·86$*(5 Caractéristique de télédépêche Télédépêche Automatique Si la caractéristique de télédépêche a été programmée dans votre système, le panneau de contrôle répondra à certaines conditions qui se présenteront sur votre système en transmettant à votre téléavertisseur un code numérique indiquant le type de condition qui vient de se présenter.
)21&7,216'(/·86$*(5 Caractéristique de télédépêche Exemples: Affichage sur le téléavertisseur: 911–0004 Ce message indique que le système rapporte une alarme (911) provoquée par l’ouverture de la zone 4 (0004). Affichage sur le téléavertisseur: 101–0005 Ce message indique que le système rapporte une ouverture/désarmement (101) effectuée par l’usager 5 (0005).
)21&7,216'(/·86$*(5 Contrôle de dispositifs (Touches Allumer/Éteindre) Informations Générales Votre système peut être réglé afin que vous puissiez mettre en fonction ou hors fonction certains systèmes d’éclairage ou autres dispositifs à partir de votre clavier. Vérifiez auprès de votre installateur si cette caractéristique a été programmée dans votre système. Si tel est le cas, certains dispositifs peuvent être activés automatiquement lorsque certaines conditions se présentent dans le système.
)21&7,216'(/·86$*(5 Enregistrement/Écoute de Messages Enregistrement d’un Message Votre système peut enregistrer un court message (jusqu’à 20 secondes) qui pourra être écouté ultérieurement. Pour enregistrer un message: FONCTION + ENREGISTRE Le clavier émet des tonalités “bips” et affiche le message “ENREG.”. Vous pouvez alors commencer à...
)21&7,216'(/·86$*(5 Contrôle du Volume Ajustement du volume Le niveau de volume du message lors de l’écoute, de l’avertisseur vocal et de l’émetteur de tonalités “bips” peut être ajusté. Vous pouvez également, si vous le désirez, faire taire l’avertisseur vocal en activant la sourdine. Si vous utilisez un clavier sans fil, veuillez consulter la NOTE ci-dessous.
)21&7,216'(/·86$*(5 FONCTION AUX Informations Générales La touche peut avoir été programmée soit pour exécuter une fonction prédéterminée soit pour transmettre un message préétabli à un téléavertisseur (pour connaître la procédure de fonctionnement, voir la section CARACTÉRISTIQUE DE TÉLÉDÉPÊCHE). Pour connaître la fonction qui a été programmée dans votre système, consultez votre installateur.
)21&7,216'(/·86$*(5 Horloge/Calendrier Votre système peut afficher l’heure en temps réel (consultez votre installateur). La date n’est pas affichée mais est utilisée pour des fonctions internes. Le système doit être désarmé et aucune anomalie ne doit être présente. Pour régler l’heure et la date: + FONCTION + [63] Code Maître ou Code de l’Installateur NOTE :...
)21&7,216'(/·86$*(5 Interface de programmation d’événements sur horaire Une fois que vous avez accédé à l’interface de programmation d’événements sur horaire en entrant le code maître ou de l’installateur + FONCTION + “64,” vous serez appelé à répondre à tour de rôle aux champs de programmation suivants.
Page 34
)21&7,216'(/·86$*(5 Interface de programmation d’événements sur horaire NOTE: Lors d’une entrée non valide, le clavier émet deux tonalités “bips” (ex.: lorsqu’une valeur plus élevée que 12 est entrée pour programmer l’heure) et le système n’accepte pas l’entrée. Le clavier émet une tonalité “bip” pour indiquer une entrée valide et quatre tonalités “bips”...
Page 35
)21&7,216'(/·86$*(5 Interface de programmation d’événements sur horaire 0 = Vide – aucun événement de programmé (ou horaire Identification de l’événement x id temporairement désactivé).Le clavier émettra 4 tonalités “bips” [x] = Identification de l’événement 0 à 5 et reviendra au champ Numéro d’horaire tout en incrémentant [*] = pour continuer le numéro d’horaire.
Page 36
)21&7,216'(/·86$*(5 Interface de programmation d’événements sur horaire • Heure de début (heure) L’heure de début est représentée par une entrée à 2 chiffres. xx : b Pour entrer l’heure 3, appuyez sur “0” suivi par “3.” [xx] = heure de début 00 à 12 •...
Page 37
)21&7,216'(/·86$*(5 Interface de programmation d’événements sur horaire • Heure de fin L’heure de fin est représentée par une entrée à 2 chiffres. xx : Pour entre l’heure 3, appuyez sur “0” suivi par “3.” [xx] = heure de fin 00 à 12 [*] = pour continuer •...
Page 38
)21&7,216'(/·86$*(5 Interface de programmation d’événements sur horaire Valeur d’entrée pour l’Identification de l’événement Valeur Événement Commentaire Vide Aucun événement de programmé sur horaire (ou l’horaire est temporairement désactivé). Dispositif X-10 Met en ou hors fonction un dispositif X-10 à l’heure de début/fin spécifiée.
Page 39
)21&7,216'(/·86$*(5 Interface de programmation d’événements sur horaire Valeurs d’entrée pour le Jour de la Semaine Valeur Jour Valeur d’entrée invalide. Exécute l’événement à l’heure spécifiée le lundi suivant (s’effacera automatiquement après exécution). Exécute l’événement à l’heure spécifiée le mardi suivant (s’effacera automatiquement après exécution).
)21&7,216'(/·86$*(5 Contrôle téléphonique à distance Le LYNXR/LYNXR24 peut être réglé pour vous permettre d’accéder à distance à votre système de sécurité à partir de n’importe quel téléphone Touch-Tone à l’aide de l’un ou l’autre de vos codes d’usager. Si cette fonction a été...
Page 41
)21&7,216'(/·86$*(5 Contrôle téléphonique à distance Entrez: (en deçà de 8 secondes) Votre code d’usager Le système vous fait entendre son état. Entrez les commandes de contrôle téléphonique telles que décrites à la page suivante: Si un répondeur téléphonique est présent sur les lieux de l’installation, vous devez appeler sur les lieux et raccrocher durant la première sonnerie, attendre au moins 5 secondes (mais pas plus de 22 secondes) et appeler de nouveau.
6<67Ë0('·$/$50('·,1&(1',( (Si installé) 8 / Le LYNXR/LYNXR24 n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile) , à moins qu'une batterie de secours 24 heures (No LYNXRCHKIT-HC) soit installée. Informations Générales Votre système d’alarme d’incendie (si installé) est continuellement en fonction et vous protège 24heures sur 24.
Page 43
Association Nationale de Protection d’Incendie Recommandations sur les Détecteurs de Fumée 8 / Le LYNXR/LYNXR24 n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à moins qu'une batterie de secours 24 heures (No LYNXRCHKIT-HC) soit installée. En tenant compte du nombre et de l’emplacement des détecteurs de fumée/chaleur, nous souscrivons aux recommandations du standard #74 contenues dans le Code National d’Alarme d’Incendie de l’Association Nationale de Protection Incendie (NFPA) décrites...
6<67Ë0('·$/$50('·,1&(1',( Évacuation en cas d’urgence 8 / Le LYNXR/LYNXR24 n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile) , à moins qu'une batterie de secours 24 heures (No LYNXRCHKIT-HC) soit installée. Établissez et pratiquez régulièrement un plan d’évacuation en cas d’incendie. Les étapes suivantes sont recommandées par l’Association Nationale de Protection d’Incendie:...
Page 45
)21&7,216'86<67Ë0( Codes de sécurité Informations Générales Pour plus de sécurité, des codes de sécurité additionnels peuvent être assignés aux gens qu’y n’ont pas besoin de connaître votre code. Ces usagers secondaires sont identifiés par des "numéros d’usager" qui sont désignés au moment de l’assignation d’un code de sécurité.
)21&7,216'86<67Ë0( Codes de Sécurité Pour ajouter/supprimer un usager ou modifier un code d’usager Modification du Code Maître Suivez la procédure pour modifier un code d’usager, mais entrez le numéro d’usager 02 et entrez le nouveau code deux fois. IMPORTANT: Vous ne devriez pas montrer aux usagers temporaires (e.g., gardienne, personnel d’entretien) comment utiliser les fonctions qui ne leur sont pas nécessaires telles que, par exemple, la façon de contourner des zones de protection.
)21&7,216'86<67Ë0( Vérification du Système (à effectuer chaque semaine) Accès au Mode de Vérification La touche place votre système en mode de vérification et vous permet de vérifier TEST le fonctionnement de chaque point de protection. Le clavier émet un “bip” à toutes les 45 secondes pour vous rappeler que le système est dans le mode de vérification.
)21&7,216'86<67Ë0( Messages de Défectuosité Affichage des Conditions de Défectuosité Typiques Pour faire taire l’avertisseur sonore lors de conditions de défectuosité, appuyez sur n’importe quelle touche. Ce message accompagné de tonalités “bips” rapides indique qu’un DÉFAUT problème est présent sur la ou les zones affichées. Premièrement, vérifiez que la ou les zones affichées sont intactes, sinon corrigez la situation.
Page 49
)21&7,216'86<67Ë0( Messages de Défectuosité PILE FAIBLE Ce message accompagné d’un “bip” au clavier à toutes les 45 secondes indique qu’une condition de pile faible est présente sur le transmetteur (sans # de zone) † sans fil qui est affiché. PILE FAIBLE Ce message accompagné d’un “bip” au clavier à toutes les 45 secondes, indique qu’une condition de pile faible est présente sur un transmetteur (avec # de zone 00) sans fil.†...
)21&7,216'86<67Ë0( Entretien de Votre Système Les composants de votre système de sécurité sont conçus pour nécessiter le moins d’entretien possible. Toutefois, pour vous assurer que votre système fonctionne de façon efficace, vous devriez : 1. Vérifier votre système à chaque semaine 2.
Page 51
)21&7,216'86<67Ë0( Remplacement de la Batterie du Système LYNXR/LYNXR24 Lors d’une panne d’alimentation CA, le LYNXR/LYNXR24 est alimenté par une batterie hydride à alliage nickel-métal rechargeable situé dans un réceptacle sécuritaire situé à l’arrière du clavier maître. La batterie devrait être remplacée lorsque le message “PILE FAIBLE”...
Page 52
6RPPDLUHGHV$YHUWLVVHPHQWV$XGLEOHV Les mots en MAJUSCULES indiquent les messages diffusés après que la touche ÉTAT ait été enfoncée une fois; les mots en minuscules indiquent les messages diffusés après que la touche ÉTAT ait été enfoncée deux fois. CAUSE AFFICHAGE AVERTISSEMENT** PULSÉ...
Page 53
6RPPDLUHGHV$YHUWLVVHPHQWV$XGLEOHV Messages Additionnels: Selon le moment et l’état du système, si vous appuyez une fois sur la touche ÉTAT, les messages primaires suivants seront diffusés: Désarmé–Prêt à être armé [vérifiez système] Désarmé [pas prêt à être armé] Armé [total] [partiel] [instant] [vérifiez système] [quittez maintenant] Selon le moment et l’état du système, si vous appuyez une seconde fois sur la touche ÉTAT, les messages secondaires suivants seront diffusés: Alarme Feu + description vocale de la zone...
Ce produit est conforme aux exigences UL relatives aux systèmes résidentiels de "Grade A." EXIGENCES FCC No d’enregistrement FCC: CFS8DLLYNX CET ÉQUIPEMENT RÉPOND AUX EXIGENCES DE LA PARTIE 15 DES NORMES FCC. SON FONCTIONNEMENT EST SUJET AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES: (1) CET APPAREIL NE DOIT PAS CAUSER D'INTERFÉRENCE NOCIVE, ET (2) CET APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUTES INTERFÉRENCES REÇUES, INCLUANT LES INTERFÉRENCES QUI PEUVENT ENGENDRER UN FONCTIONNEMENT NON DÉSIRÉ.
Page 55
AVERTISSEMENTS DONNÉS PAR LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) À LA SECTION 68 Cet équipement répond aux exigences des règlements de la Section 68 de la FCC. On retrouve à l'intérieur du couvercle de cet équipement une étiquette qui donne entre autre information le numéro d'enregistrement FCC et le numéro d’équivalence de sonneries (REN) de cet équipement.
Ce formulaire devrait être complété et envoyé à votre compagnie d’assurance habitation. Il est possible que ce formulaire vous rende éligible à une réduction de votre prime d’assurance. A. INFORMATION GÉNÉRALE: Nom et adresse de l’assuré : Compagnie d’assurance: No De Police: ADEMCO LYNX Autre _______________________________ Type d’alarme: Antivol Les deux Installé par:...
Page 57
FORMULAIRE DE DEMANDE DE RÉDUCTION DE PRIME D’ASSURANCE (suite) E. EMPLACEMENT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE: Chambre de fournaise Cuisine Chambres Grenier Sous-sol Salon Salle à manger Corridor F. EMPLACEMENT DES DISPOSITIFS DE DÉTECTION ANTIVOL: Porte avant Porte du sous-sol Porte arrière Toutes les portes extérieures Fenêtres du 1 étage...
Page 58
INFORMATION POUR L’ENTRETIEN Votre distributeur ADEMCO local est la personne la mieux qualifiée pour faire l’entretien de votre système d’alarme. La planification d’un programme d’entretien sur une base régulière avec ce dernier est recommandée. Votre distributeur ADEMCO local est: Nom: Adresse: Téléphone:...
AVERTISSEMENT ! RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME Quoique ce système soit de conception avant-gardiste, il n’offre pas de garantie de protection contre le vol, le feu ou toute autre urgence. Tout système, commercial ou résidentiel, peut faillir à la tâche pour plusieurs raisons; par exemple: •...
Page 62
GARANTIE ADEMCO LIMITÉE À UN AN Alarm Device Manufacturing Company, une division de la Corporation PITTWAY, et ses divisions, filiales et les entreprises liées (Vendeurs), 165 Eileen Way, Syosset, New York 11791, garantit que leur équipement de sécurité (le produit) est exempt de tout vice de fabrication, tant le matériel que la main-d’œuvre, pour une période de un an à...