SFA SANIMARIN Pump Notice D'installation
SFA SANIMARIN Pump Notice D'installation

SFA SANIMARIN Pump Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SANIMARIN Pump:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

PUMP
713
02.17
SANIMARIN Pump
NOTICE D'INSTALLATION
FR
UK
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DE
INSTALLATIONSHINWEISE
STRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
IT
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
C
US
INSTALLATIONSVEJLEDNING
DK
NO
INSTALLASJONSANVISING
FI
ASENNUSOHJEET
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
TR
KURULUM KILAVUZU
CDN
USA
INSTALLATION INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFA SANIMARIN Pump

  • Page 1 PUMP 02.17 SANIMARIN Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLASJONSANVISING INSTALLATIONSHINWEISE ASENNUSOHJEET STRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTALACIÓN KURULUM KILAVUZU...
  • Page 2 Ø 32/40 mm Ext Ø 40mm Ext Ø 40 mm Ext × × ✓ ✓ ✓ × ✓ ✓ × × ✓...
  • Page 3 32x55 25x40 20x32 Ø 22 mm Ext Ø 32 mm Ext ✓ ✓ ✓ × × ✓...
  • Page 4 Ø 32 mm 15 cm 12 cm mini...
  • Page 5 +90 212 275 90 58 Portugal +35 21 911 27 85 +35 21 957 70 00 中国 +86(0)21 6218 8969 +86(0)21 6218 8970 Suisse Schweiz Svizzera +41 (0)32 631 04 74 +41 (0)32 631 04 75 Brazil (11) 3052-2292 Service information : www.sfa.biz...
  • Page 6 Vorstadt 4 上海市静安区石门二路333弄3号振安 POLSKA AUSTRALIA 3380 Wangen a. A. 广场恒安大厦27C (200041) SFA POLAND Sp. z 0.0. Tel. + 41 (0)32 631 04 74 SANIFLO (Australasia) Pty Ltd Tel. +86(0)21 6218 8969 ul. Białołęcka 168 Fax + 41 (0)32 631 04 75 Unit 9/10, 25 Gibbes Street Fax.
  • Page 7 NR 714 02.17 SANI MARIN PUMP...
  • Page 8: Applications

    EN CAS D’INTERVENTION SANIBROYEUR de SFA, conçu pour enlever connaissances font défaut, En bas de conduite d’évacuation remontante le tartre tout en respectant les organes excepté...
  • Page 9: Commissioning The Unit

    for the unit, measuring at least L=400 is able to supply the necessary current: WARNING mm x H=150 mm. The system adop- 12V=28A / 24V=15A. We recommend This pump is (manufactured ted to open the cover must involve adding a 30A circuit breaker for a 12V in a factory which is quality) the use of a tool.
  • Page 10: Beschreibung

    • Dusche im Verhältnis pumpe zu • Montage überprüfen der Dusche (Geräte mit seitlichem niedrig installiert lichen Anschluss an den Sanimarin Pump kann Zulauf) • Seitliche Eingangsklappen verstopft • Die Klappen reinigen die Balgenmuffe D benutzt warden und mit den •...
  • Page 11 DN 40 mm. Fijarlo con ayuda de las abra- zaderas. Apretar las abrazaderas con un Los aparatos SFA tienen una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra alicate. siempre que la instalación y la utilización sean conformes al presente manual. A Atención: cuidar de que la evacuación...
  • Page 12: Garantie

    Gebruik regelmatig de Zorg voor een ledigingmogelijkheid op het laagste persoon, of zij die van die speciale ontkalker van SFA Sanibroyeur, die ont- punt van de afvoerleiding. persoon de benodigde aan- worpen is voor het verwijderen van kalkaanslag en...
  • Page 13 Ett exempel är specialavkalkningsmedlet Om möjligt, montera en avtappningsplugg för personer med begränsad er- DESCALER från SFA, som är framtaget för tömning av avloppsledningen vid ev service. farenhet och kunskap, förutom att ta bort kalk utan att skada insidan av apparaten.
  • Page 14 Käytä säännöllisesti kalkin poistoon ja KORJATTAESSA pumpun puhdistukseen sopivaa kalkin- asianmukaisesti. Laite on On asennettava tyhjennys venttiili pois- poistoainetta (esim. SFA:n SANIBROYEUR- tarkoitettu harmaanveden toputkiston alimpaan kohtaan, jotta laite kalkinpoistoaine), joka on suunniteltu poistoon, ja sen saa au- voidaan tyhjentää korjaustapauksissa.

Table des Matières