Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Endura
Twist
®
TouchDisplay
Gebruikershandleiding
Manuel d'instruction
pour l'utilisateur
Software version 1.1.0

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renson Endura Twist

  • Page 1 Endura Twist ® TouchDisplay Gebruikershandleiding Manuel d’instruction pour l’utilisateur Software version 1.1.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudstafel 1 • Professioneel product 2 • Onderdelen 3 • Verpakking en bescherming van het milieu 4 • Veiligheidsvoorschriften 5 • Montage en aansluiting 6 • Linken TouchDisplay met de Endura Twist ® 7 • Opbouw menu’s 7.1 • Hoofdmenu 7.1.1 •...
  • Page 3: Professioneel Product

    • Binnenluchtkwaliteit te meten: een unieke bediening met kleurenscherm geeft de bewoners, op elk moment van de dag, informatie over de binnenluchtkwaliteit van de leefruimte en toont hoe het RENSON ventilatiesysteem de kwaliteit van de binnenlucht ®...
  • Page 4: Verpakking En Bescherming Van Het Milieu

    Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval. Kies er voor om het op een milieuvriendelijke manier af te voeren. 4 • Veiligheidsvoorschriften Het toestel in deze verpakking voldoet aan de voorgeschreven CE-veiligheidsvoorschriften. RENSON Ventilation nv ® IZ 2 Vijverdam...
  • Page 5 Bij het niet opvolgen van deze veiligheidsvoorschriften, waarschuwingen, opmerkingen en instructies kan dit leiden tot schade aan het apparaat of tot persoonlijk letsel. Hiervoor kan RENSON NV niet verantwoordelijk gesteld worden. ® ∙ Zorg ervoor dat de elektrische voeding overeenstemt met 230V, 1 fase, 50Hz.
  • Page 6: Montage En Aansluiting

    Dit toestel is bedoeld voor gebruik binnenshuis, in huishoudelijke omgeving. Gebruik het toestel alleen voor toepassingen waarvoor het apparaat ontworpen is, zoals in de handleiding vermeld. Gebruik voor andere doeleinden en/of aanpassingen aan de TouchDisplay zijn niet toegestaan. NV RENSON Ventilation is niet verantwoordelijk voor ®...
  • Page 7 • Er kunnen tot 5 Endura Twist ventilatorunits gekoppeld worden op 1 en dezelfde ® TouchDisplay. Hou er echter rekening mee dat alle 5 de units zullen reageren op het door de TouchDisplay gemeten CO -gehalte. - Indien de ventilatorunits dus over meerdere ruimten verspreid zijn, zullen ze reageren op het CO -gehalte van de ruimte waar de TouchDisplay zich bevindt.
  • Page 8 Aansluitschema Min. 2 x 0,75 mm = 1 A De installatie en elektrische aansluiting van de verschillende componenten mag enkel 50Hz gebeuren door bevoegd 230V AC ±10% Netvoeding personeel overeenkomstig de geldende Zekeringskast veiligheids- Achteraanzicht maatregelen.
  • Page 9: Montage

    Montage De TouchDisplay dient bij voorkeur gemonteerd te worden in een inbouwdoos. De inbouwdoos moet een voldoende inbouwdiepte hebben (min. 35mm). Zijaanzicht Vooraanzicht 16,7 44,5 62,7 69,2 Zorg ervoor dat de inbouwdoos voorzien is van 2 schroefgaten, om de TouchDisplay op vast te schroeven.
  • Page 10 Voorbeeld van enkelvoudige montage (enkele inbouwbehuizing): Als laatste klikt u het afdekplaatje rond de TouchDisplay. Informeer u in de vakhandel voor het desbetreffende afdekplaatje (merken die een passend formaat aanbieden zijn vb. Niko, BTicino Light). Positioneer de draadantenne volgens de figuur. Zorg ervoor dat de clipsgaten voor het afdekplaatje niet belemmerd worden.
  • Page 11: Linken Touchdisplay Met De Endura

    6 • Linken TouchDisplay met de Endura Twist ® Alvorens een TouchDisplay bediening in gebruik kan worden genomen, dient de bediening eerst individueel met de Endura Twist ® gelinkt te worden. Eenmaal de link is uitgevoerd, is de bediening klaar voor gebruik. Bij aansluiting op het net, verschijnt het scherm waarop de dag en de klok moet worden ingesteld.
  • Page 12 Druk op de linkse LED (de LED het dichtst bij de antenne) op de sturingsdoos van de Endura Twist om het signaal open te zetten. ® De LED knippert rood zolang de verbinding niet gemaakt is. Zodra de TouchDisplay en Endura Twist verbonden zijn stopt de rode LED ®...
  • Page 13 Als de link niet gerealiseerd is, verschijnt ‘Failed’ op het scherm. Herhaal de linkprocedure. Opmerking: - Na een stroompanne van de Endura Twist en/of de TouchDisplay, blijven beide ® toestellen met elkaar verbonden. - Voor het verbreken van de verbinding tussen de TouchDisplay en Endura Twist, volg ®...
  • Page 14: Opbouw Menu's

    7 • Opbouw menu’s De TouchDisplay is opgebouwd uit 2 menu levels: Level 1: HOOFDBEDIENINGSMENU Dit menu laat de gebruiker toe manueel het ventilatieniveau of het actieve programma te wijzigen. Level 2: INSTELLINGEN MENU Dit menu laat de gebruiker toe om de instellingen van de Endura Twist aan te passen.
  • Page 15: Hoofdmenu

    7.1 • Hoofdmenu 7.1.1 • Layout hoofdmenu Luchtkwaliteitsaanduiding Bedieningsknoppen Huidig ventilatieniveau Actief programma Tijdsaanduiding gehalte: ≥ 1850 ppm 1500 ppm ≤ CO ≤ 1850 ppm 1250 ppm ≤ CO ≤ 1500 ppm 950 ppm ≤ CO ≤ 1250 ppm 650 ppm ≤ CO ≤...
  • Page 16 wordt weergegeven zodra een Endura Twist unit niet langer communiceert met de ® TouchDisplay (bv. omdat een gebouwbeheersysteem de unit aanstuurt). Het cijfer geeft aan welke van de ventilator units niet langer bestuurd wordt door de TouchDisplay (enkel in het geval er meerdere Endura Twist units gekoppeld zijn op 1 TouchDisplay) ®...
  • Page 17: Basisfuncties Hoofdmenu

    7.1.2 • Basisfuncties hoofdmenu De Endura Twist kan standaard via 3 ventilatiemodes bediend worden: ® automatische mode, silent mode en manuele mode. ■ ■ Automatische mode Silent mode Manuele mode...
  • Page 18 • Automatische mode In de automatische mode is het ventilatieniveau gebaseerd op de programmapunten die u kan configureren via het ‘instellingen menu’ (zie sectie 7.2.1.1). U kiest zelf welk ventilatieniveau u wenst op welk tijdstip van de dag. U kan kiezen uit 4 ventilatieniveaus: L1 / L2 / L3 (nominaal) / L4 (boost) Level 1 Level 2...
  • Page 19 Na afloop van de timer wordt automatisch terug overgegaan naar het geprogrammeerd level. kan er teruggekeerd worden naar het voorheen actieve level en zal de timer ▲ ▼ geannuleerd worden. Er wordt terug geventileerd volgens het ingestelde tijdsschema (zie sectie 7.2.1.1). •...
  • Page 20 Om tijdelijk af te wijken van wat vooraf geprogrammeerd is, kan een timer gestart worden en dit door met naar het gewenste level ▲ ▼ te gaan. De A of S (afhankelijk om de automatische mode actief is of de silent mode) kleurt rood en duidt aan dat er tijdelijk afgeweken wordt van het geprogrammeerde level.
  • Page 21 • Manuele mode Twist NIET volgens het ingegeven In de manuele mode ventileert de Endura ® weekprogramma en wordt er ook geen rekening gehouden met de waarden van de geïntegreerde CO -sensor. Er zal dus met andere woorden niet vraaggestuurd geventileerd worden, maar altijd op een constant niveau.
  • Page 22 Gebruik en ga naar level 0 of level 5 om de natuurlijke ▲ ▼ ventilatiemode te activeren. De natuurlijke ventilatiemode blijft zolang actief als ingesteld is in het timer menu. De timer tijd kan ingesteld worden in het instellingen menu / timer (zie sectie 7.2.1.2).
  • Page 23 • Automatisch Vanuit zowel de automatische mode, silent als manuele mode kan de gesloten mode automatisch geactiveerd worden. Dit ten gevolge van een te lage, toevoerluchttemperatuur (indien de toevoerluchttemperatuur ondanks de warmteterugwinning <5°C is) of te hoge geveldruk (gemiddeld >40 Pa gedurende een bepaalde periode). - In het geval van een activering door te lage toevoerluchttemperatuur, zal de unit gedurende 3uur afgesloten worden.
  • Page 24: Instellingen Menu

    7.2 • Instellingen menu Het Instellingen menu omvat 3 submenu’s: Systeem, Bediening en Toestellen. Binnen elk submenu kan je verschillende instellingen aanpassen. De boomstructuur geeft aan in welk menu welke instellingen gewijzigd kunnen worden. Systeem Bediening Toestellen Tijdschema Scherm Unit 1 Timer Bediening Unit toevoegen...
  • Page 25: Systeem

    Druk min. 3 sec op om het Instellingen menu te betreden. ■ 7.2.1 • Systeem In dit menu kan het tijdschema, de drempelwaarde van de CO -regeling, de temperatuur- instellingen, intensiteit van de ventilatieniveaus en de datum en tijd ingesteld worden. 7.2.1.1 •...
  • Page 26 Kies met tussen verschillende weekprogramma’s en bevestig ▲ ▼ ■ Er kan gekozen worden om een programma in te stellen per week (MA-ZO), per werkweek (MA-VR), per weekend (ZA-ZO) of individueel per dag (MA, DI, WO, DO, VR, ZA, ZO). Druk op om een programmapunt toe te voegen.
  • Page 27 De minuutaanduiding licht nu op. kunnen de gewenste minuten ingesteld worden. ▲ ▼ Bevestig met ■ Het ventilatieniveau licht nu op. kan het ventilatieniveau voor dit programmapunt ▲ ▼ ingesteld worden. Bevestig met . Het programmapunt is nu ■ vastgelegd en opgeslagen. Er kan gekozen worden om de ‘silent mode’...
  • Page 28 Om een volgend programmapunt toe te voegen, druk op ▼ ‘Toevoegen’ licht nu op. Bevestig met om een nieuw ■ programmapunt toe te voegen. Herhaal de stappen zoals hierboven beschreven om uur en ventilatieniveau in te stellen. Opmerking: Er kunnen maximaal 8 programmapunten per dag ingesteld worden. Om een reeds geprogrammeerd programmapunt te wijzigen, kiest u met het te veranderen programmapunt in het menu...
  • Page 29 Ingestelde programmapunten kunnen steeds opgevraagd worden door in het gebruikers menu – tijdschema, tegelijkertijd op ■ ▲ (>3sec) te drukken. ▼ U krijgt nu een overzicht van de geprogrammeerde ventilatieniveaus doorheen de week. U kan dit overzicht verlaten door kort op een van de knopjes te drukken.
  • Page 30 7.2.1.2 • Timer Het menu ‘Timer’ wordt gebruikt om de timertijd in te stellen. Als er op het basisscherm afgeweken wordt van het voorgeprogrammeerde ventilatielevel met , dan zal de ▲ ▼ timer geactiveerd worden. Kies ‘Timer’ in het systeemmenu en bevestig met ■...
  • Page 31 7.2.1.3 • CO regeling In dit menu kan u de drempelwaarde (threshold) voor de CO regeling van de sensor instellen. Standaard staat deze waarde ingesteld op 1000ppm (parts per million). Eens de concentratie in de ruimte waar de controller zich bevindt deze waarde overschrijdt, dan zal de Endura Twist het ventilatieniveau gradueel aanpassen.
  • Page 32 Activeren / actief ‘Actief’ betekent dat de sensor geactiveerd is en de luchtkwaliteit registreert. Druk op om de sensor uit te schakelen. De Endura Twist zal dan ■ ® niet reageren op wijzigingen in het CO gehalte. drempel Om de CO drempel aan te passen, kies “CO Drempel”...
  • Page 33 Hysteresis De hysteresis waarde duidt de marge aan waarmee de sensor zal reageren op wijzigingen in het CO gehalte. Om de hysteresis aan te passen, kies “hysteresis” met ▲ ▼ bevestig met ■ kan de waarde aangepast worden per 50ppm. ▲...
  • Page 34 Sensorstatus Indien er zich een probleem voordoet met de geïntegreerde sensor zal dit hier weergegeven worden. - OK: alles functioneert zoals het moet. - Internal error: er is een probleem met de sensor zelf. - Sensor stuck: de uitgelezen CO waarde is de voorbije 24u onveranderd gebleven.
  • Page 35 7.2.1.4 • Temperatuur (voor bypass-functie) In dit menu kan de minimale comfort temperatuur voor de ruimte waar de Endura Twist zich ® bevindt, ingesteld worden. Deze temperatuursinstelling bepaalt of de Endura Twist al dan ® niet alternerend werkt en dus de buitenlucht al dan niet voorverwarmd de ruimte inblaast (bypasswerking).
  • Page 36 Kies ‘Temperatuur’ in het systeemmenu en bevestig met ■ Druk op om de instelling te wijzigen. Kies uw voorkeurstemperatuur ■ en bevestig met ▲ ▼ ■ Om het menu te verlaten druk kort simultaan op ▲ ▼...
  • Page 37 7.2.1.5 • Ventilatieniveaus In dit menu kan de intensiteit van de ventilatieniveaus ingesteld worden. Standaard staan de niveaus als volgt ingesteld: - ventilatieniveau 1 (20% - 80%) - ventilatieniveau 2 (25% - 90%) - ventilatieniveau 3 (nominaal) (30% - 95%) - ventilatieniveau 4 (boost) 100% (35% - 100%)
  • Page 38 Op basis van onderstaande tabellen kan het debiet en de geluidsproductie afgeleid worden: 7.2.1.5.1 • Endura Twist 2x1 ® Debiet en geluidsproductie 2x1 module Debiet m³/h Debiet zonder filter Geluidsproductie zonder filter Debiet met coarse 45% (G3) filter Geluidsproductie met coarse 45% (G3) filter Debiet met ePM1 80% (F7) filter Geluidsproductie met ePM1 80% (F7) filter...
  • Page 39 7.2.1.5.2 • Endura Twist 2x2 ® Debiet en geluidsproductie 2x2 module Debiet m³/h Debiet zonder filter Geluidsproductie zonder filter Debiet met coarse 45% (G3) filter Geluidsproductie met coarse 45% (G3) filter Debiet met ePM1 80% (F7) filter Geluidsproductie met ePM1 80% (F7) filter...
  • Page 40 7.2.1.5.3 • Endura Twist 2x3 ® Debiet en geluidsproductie 2x3 module Debiet m³/h Debiet zonder filter Geluidsproductie zonder filter Debiet met coarse 45% (G3) filter Geluidsproductie met coarse 45% (G3) filter Debiet met ePM1 80% (F7) filter Geluidsproductie met ePM1 80% (F7) filter...
  • Page 41 7.2.1.5.4 • Endura Twist 2x4 ® Debiet en geluidsproductie 2x4 module Debiet m³/h Debiet zonder filter Geluidsproductie zonder filter Debiet met coarse 45% (G3) filter Geluidsproductie met coarse 45% (G3) filter Debiet met ePM1 80% (F7) filter Geluidsproductie met ePM1 80% (F7) filter...
  • Page 42 7.2.1.5.5 • Endura Twist 2x5 ® Debiet en geluidsproductie 2x5 module Debiet m³/h Debiet zonder filter Geluidsproductie zonder filter Debiet met coarse 45% (G3) filter Geluidsproductie met coarse 45% (G3) filter Debiet met ePM1 80% (F7) filter Geluidsproductie met ePM1 80% (F7) filter...
  • Page 43 7.2.1.5.6 • Endura Twist 2x6 ® Debiet en geluidsproductie 2x6 module Debiet m³/h Debiet zonder filter Geluidsproductie zonder filter Debiet met coarse 45% (G3) filter Geluidsproductie met coarse 45% (G3) filter Debiet met ePM1 80% (F7) filter Geluidsproductie met ePM1 80% (F7) filter...
  • Page 44 7.2.1.6 • Datum & Tijd Met dit menu kan u de tijd- en datum instellingen van het toestel aanpassen. Kies ‘Datum & Tijd’ in het systeemmenu en bevestig met ■ Wijzig de datum/uur met en bevestig met ▲ ▼ ■...
  • Page 45 7.2.1.7 • Reset Settings In dit menu kunnen de systeeminstellingen gewist en terugplaatst worden naar de standaard fabrieksinstellingen. Alle bovenstaande instellingen van het systeemmenu worden gewist. Kies ‘Reset Settings’ in het systeemmenu en bevestig met ■ Selecteer “OK” met en bevestig met om de huidige instellingen ▼...
  • Page 46: Bediening

    7.2.2 • Bediening In dit menu kunnen de instellingen met betrekking tot de TouchDisplay bediening aanpassen: scherminstellingen, bediening informatie consulteren, de bediening resetten, een factory reset uitvoeren. 7.2.2.1 • Scherm In dit menu kunnen de instellingen van de bediening aangepast worden. Kies ‘Bediening’...
  • Page 47 Actieve Tijd Kies “Actieve Tijd” met en bevestig met ▲ ▼ ■ kan het tijdsinterval voor de schermbeveiliging ▲ ▼ aangepast worden. Standaard staat deze ‘actieve tijd’ ingesteld op 5 minuten. Als het scherm 5 minuten actief is geweest, wordt de schermbeveiliging actief.
  • Page 48 Helderheid Standby Kies “Helderheid Standby” met en bevestig met ▲ ▼ ■ wordt de helderheid van het scherm in standby mode ▲ ▼ aangepast (schermbeveiliging). Bevestig met ■ Taal Kies “Taal” met en bevestig met . Standaard staat de ▲ ▼...
  • Page 49 7.2.2.2 • Bediening informatie In dit menu vindt u informatie over de firmware versie en het serienummer. U bladert door het menu met . Om het menu te verlaten druk kort simultaan op ▲ ▼ ▲ ▼ Selecteer “Bediening Informatie” met en bevestig met ▲...
  • Page 50 7.2.2.3 • Reset Bediening In dit menu kan de bediening opnieuw opgestart worden. Dit kan aangewezen zijn indien u problemen ondervindt met de werking van de bediening. U zal opnieuw gevraagd worden om de datum en tijd in te stellen. Selecteer “Reset Bediening”...
  • Page 51 7.2.2.4 • Factory Reset In dit menu kunnen de instellingen van de bediening gewist worden en terug gegaan worden naar de fabrieksinstellingen. De link tussen de Endura Twist en de bediening wordt ® ook gewist en zal dus opnieuw gemaakt moeten worden. Selecteer “Factory Reset”...
  • Page 52 Indien een foutieve code ingegeven wordt verschijnt volgend scherm. Er kan opnieuw geprobeerd worden om de code in te geven of het menu kan verlaten worden via ‘Annuleren’. Door ‘OK’ te kiezen worden alle instellingen van de TouchDisplay gewist. Door ‘OK’ te kiezen wordt de verbinding van de TouchDisplay met de Endura Twist verbroken.
  • Page 53 Het scherm “Select Language” verschijnt terug. Kies m.b.v. de toetsen het land waarvoor de fabrieksinstellingen zullen geladen ▼ ▲ worden, en bevestig met ■ U dient opnieuw verbinding te maken met de Endura Twist. Herhaal ® de stappen zoals beschreven in sectie 6 ‘linken TouchDisplay met ventilatorunit’.
  • Page 54: Toestellen

    7.2.3 • Toestellen In dit menu kan de informatie teruggevonden worden over de verbinding tussen de TouchDisplay en de Endura Twist, de foutenlijst geconsulteerd worden en kunnen er ook ® meerdere Endura Twist ventilatorunits gekoppeld worden op de TouchDisplay (tot max. 3 ®...
  • Page 55 Preset filter Indien er een filter (coarse 45% (G3) / ePM1 80% (F7)) in de Endura Twist geplaatst ® wordt, dan kan de filtertijd ingesteld worden. Dit is een tijdgestuurde melding (dus niet drukgestuurd). U kiest dus zelf wanneer u een melding ter reiniging/vervanging van de filters wenst te ontvangen.
  • Page 56 Firmware Hier kan u zien welke firmware op het toestel staat. Indien u contact opneemt met onze dienst na verkoop kan het voorkomen dat u naar dit type nummer gevraagd wordt. Om het menu te verlaten druk kort simultaan op ▲...
  • Page 57 RF informatie In dit menu kan u de signaalsterkte van de draadloze verbinding tussen de TouchDisplay en de Endura Twist controleren. Aan de hand van deze informatie kan bepaald worden of een ® TouchDisplay als ‘RF Repeater’ moet ingesteld worden. Selecteer “RF Informatie”...
  • Page 58 Foutenlijst Met dit menu kan nagaan welke foutmeldingen zich hebben voorgedaan. Een foutmelding wordt op het hoofdscherm aangeduid met een uitroepingsteken in een rode driehoek. Elke foutmelding wordt aangeduid met een code en wordt vergezeld van het tijdstip waarop de fout zich heeft voorgedaan.
  • Page 59 U kan de oude foutmeldingen verwijderen door op ‘wissen’ te drukken. Druk op om de lijst te wissen en het toestel opnieuw op te starten. ■ Elke foutmelding wordt voorafgegaan door de datum en het tijdstip waarop de foutmelding zich heeft voorgedaan. Fout Type Omschrijving...
  • Page 60 Fout Type Omschrijving 1 van de ventilatoren is stuk, de andere blijven werken. ConnBoard Fan Warning Neem contact op met uw installateur om de ventilator te vervangen. Het vermogen van de voeding is tijdelijk te hoog. De Power too high Critical Endura Twist zal automatisch overgaan naar natuurlijke...
  • Page 61 Unit heropstarten “Unit heropstarten” is niet hetzelfde als “Reset Bediening” (zie 7.2.2.3). Heropstarten betekent enkel dat het toestel heropgestart wordt. Geen enkele instelling wordt gewist. Bij “Reset Bediening” worden alle instellingen gewist en worden de default fabrieksinstellingen terug van kracht. Kies ‘unit heropstarten’...
  • Page 62 Unit verwijderen In dit menu kan u 1 tot 3 Endura Twist ventilatormodules verwijderen van de TouchDisplay. ® Deze verwijderde units zullen niet langer kunnen bediend worden via deze TouchDisplay. Selecteer ‘Unit verwijderen’ met en bevestig met ▲ ▼ ■ Indien u zeker bent dat u de ventilator unit wil verwijderen van de bediening, selecteer dan ‘OK’...
  • Page 63: Foutmelding

    7.2.3.2 • Unit toevoegen Gebruik dit menu om meerdere Endura Twist ventilator units op 1 TouchDisplay te koppelen. ® Selecteer ‘Unit toevoegen’ met en bevestig met ▲ ▼ ■ Er wordt u nu gevraagd om de Endura Twist te linken met de ®...
  • Page 64: Reiniging En Onderhoud

    Maak vermelding van het garantienummer op de sticker achteraan de handleiding. Laat defecte onderdelen enkel vervangen door RENSON vervangstukken. ® Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen die RENSON qua veiligheid ® stelt. Door ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen er onvoorziene risico's ontstaan voor de gebruiker.
  • Page 65: Garantievoorwaarden Gebruiker

    De garantieduur bedraagt 2 jaar. De installatie en het onderhoud dient te gebeuren volgens de instructies en volgens de regels van de kunst. Voor gedetailleerde garantievoorwaarden, consulteer onze website www.renson.eu. Opgelet: Wanneer de TouchDisplay verkocht wordt als losse verkoop, en dus zonder inregeling,...
  • Page 66 Table des matières 1 • Produit professionnel 2 • Eléments 3 • Emballage et protection de l’environnement 4 • Prescriptions de sécurité 5 • Montage et raccordement 6 • Relier le TouchDisplay à l’Endura Twist ® 7 • Configuration des menus 7.1 •...
  • Page 67: Produit Professionnel

    • Mesurer la qualité de l’air : une commande unique avec écran couleur procure à l’utilisateur à tout moment de la journée l’information concernant la qualité de l’air intérieur de la pièce et montre comment le système de ventilation de RENSON améliore ®...
  • Page 68: Emballage Et Protection De L'environnement

    à la sécurité de l’appareil. Ne jetez jamais l’appareil usé à la poubelle ordinaire. Choisissez de l’éliminer de manière écologique. 4 • Prescriptions de sécurité L’appareil dans cet emballage répond aux normes CE. RENSON Ventilation nv ® IZ 2 Vijverdam Maalbeekstraat 10...
  • Page 69 • Lors de l’installation, tenez toujours compte des prescriptions de sécurité suivantes. Le non-respect des prescriptions de sécurité, avertissements, et instructions peut entraîner des dégâts corporels ou à l’appareil. Dans ce cas, RENSON NV ne peut pas être tenu pour responsable. ®...
  • Page 70: Montage Et Raccordement

    RF puisse être bien émis/réceptionné. Le TouchDisplay ne peut être utilisé qu’en combinaison avec l’Endura Twist ® de RENSON ® Avant d’installer et de raccorder le TouchDisplay il est conseillé : D’effectuer la procédure de liaison avec l’Endura Twist (voir rubrique 6 “Relier le ®...
  • Page 71 • On peut relier jusqu’à 5 unités de ventilation Endura Twist sur 1 seule commande ® TouchDisplay. Tenez cependant compte du fait que les 5 unités vont réagir au taux de mesuré par le TouchDisplay. - Si les Endura Twist sont répartis dans plusieurs pièces, ils vont réagir au taux de CO ®...
  • Page 72: Schéma De Raccordement

    Schéma de raccordement Min. 2 x 0,75 mm = 1 A L’installation et le raccordement électrique des différents éléments peuvent uniquement 50Hz se faire par un service 230V AC ±10% Netvoeding Alimentation compétent selon les règlements de Boîte à fusibles Zekeringskast sécurité.
  • Page 73 Montage Le TouchDisplay doit être monté de préférence dans un boîtier d’encastrement. Le boîtier doit avoir une épaisseur d’encastrement suffisante (min. 35mm). Vue latérale Vue de face 16,7 44,5 62,7 69,2 Veillez à ce que le boîtier comporte 2 trous de vis, pour y fixer le TouchDisplay. Quelques exemples de boîtiers d’encastrement : Trous de vis...
  • Page 74 Exemple de montage simple (boîtier d’encastrement simple) : En dernier lieu vous clippez la plaque de recouvrement autour du TouchDisplay. Informez vous auprès des magasins spécialisés pour la plaque de recouvrement adéquate (les marques qui proposent le format adapté sont par ex. Niko, BTicino Light). Positionnez le fil de l’antenne selon le dessin.
  • Page 75: Relier Le Touchdisplay À L'endura

    6 • Relier le TouchDisplay à l’Endura Twist ® Avant d’utiliser une commande TouchDisplay il faut d’abord relier la commande individuellement à l’Endura Twist. Une fois le lien ® effectué, on peut utiliser la commande. Lors du branchement sur le réseau, l’écran apparaît sur lequel le jour et l’heure doivent être réglés.
  • Page 76 Appuyez sur la LED gauche (la plus proche de l’antenne) du boîtier de commande de l’Endura Twist pour lancer le signal. La LED va ® clignoter en rouge tant que la liaison n’est pas effectuée. Dès que la commande TouchDisplay et l’Endura Twist sont reliés, la LED rouge ®...
  • Page 77 Si la liaison n’est pas réussie, la mention ‘Failed’ apparaît à l’écran. Recommencez la procédure de liaison. Remarque : - Après une panne de courant de l’Endura Twist et/ou du TouchDisplay, les deux ® appareils restent reliés l’un à l’autre. - Pour interrompre la liaison entre le TouchDisplay et l’Endura Twist, suivez les étapes ®...
  • Page 78: Configuration Des Menus

    7 • Configuration des menus Le Touchdisplay dispose de 2 niveaux de menu: Niveau 1 : MENU PRINCIPAL Choix entre les différents modes de ventilation. Niveau 2 : MENU UTILISATEUR (paramètres) Ce menu permet à l’utilisateur de modifier les paramètres de l’Endura Twist.
  • Page 79: Menu Principal

    7.1 • Menu principal 7.1.1 • Affichage du menu principal Concentration actuelle de CO Touches Situation actuelle de la ventilation Programme actif Horloge Taux de CO ≥ 1850 ppm 1500 ppm ≤ CO ≤ 1850 ppm 1250 ppm ≤ CO ≤...
  • Page 80 Est affiché dès qu’une unité Endura Twist ne communique plus avec le TouchDisplay ® (ex. parce qu’un système de gestion du bâtiment commande l’unité). Le chiffre indique lequel des ventilateurs n’est plus commandé par la commande TouchDisplay (uniquement lorsque plusieurs Endura Twist sont reliés à...
  • Page 81: Fonctions De Base Du Menu Principal

    7.1.2 • Fonctions de base du menu principal L’Endura Twist peut être commandé en standard selon 3 modes de ventilation: ® le mode automatique, silencieux et manuel. ■ ■ Mode automatique Mode silencieux Mode manuel...
  • Page 82 • Mode automatique Le niveau de ventilation dans le mode automatique est basé sur les points de programme que vous pouvez configurer via le ‘menu des paramètres’ (voir rubrique 7.2.1.1). Vous choisissez vous-même quel niveau de ventilation vous souhaitez à quelle période de la journée. Vous pouvez choisir entre 4 niveaux de ventilation : L1 / L2 / L3 (nominal) / L4 (boost) Niveau 1 Niveau 2...
  • Page 83 Dès que la durée de la minuterie est terminée, on revient automatiquement au niveau programmé. A l’aide des touches on peut revenir au niveau actif précédent et annuler la ▲ ▼ minuterie. On ventile à nouveau selon le schéma horaire programmé (voir rubrique 7.2.1.1). •...
  • Page 84 Si vous souhaitez changer par rapport à ce qui est programmé pour une durée déterminée, vous pouvez enclencher une minuterie et à l’aide des touches choisir le niveau souhaité. ▲ ▼ Le A ou S (selon que le mode automatique ou silencieux est actif) se colore en rouge et indique que l’on s’écarte temporairement du niveau programmé.
  • Page 85 • Mode manuel Twist ne ventile PAS selon le schéma de semaine Dans le mode manuel, l’Endura ® programmé et il ne tient pas compte du détecteur intégré de CO . On ne ventile donc pas à la demande mais à un niveau constant. Tant que le ‘mode manuel’ est actif, on ventile en permanence selon un niveau de ventilation sélectionné.
  • Page 86 Utilisez et allez au niveau 0 ou 5 pour activer le mode de ▲ ▼ ventilation naturelle. Le mode de ventilation naturelle reste actif aussi longtemps qu’il est programmé dans le menu de la minuterie. La minuterie peut être programmée dans le menu paramètres / minuterie (voir rubrique 7.2.1.2).
  • Page 87 • Automatiquement Le mode fermé peut être activé automatiquement depuis le mode automatique, silencieux ou manuel. Ceci suite à une température trop basse de l’air d’amenée (si la température de l’air d’amenée est <5°C malgré la récupération de chaleur) ou une trop forte pression du vent sur la façade (>40 Pa en moyenne pendant une période déterminée).
  • Page 88: Menu Des Paramètres

    7.2 • Menu des paramètres Le menu des paramètres comporte 3 sous-menus : Système, Commande et Appareils. Vous pouvez adapter les différents paramètres dans chaque sous-menu. La structure en forme d’arbre vous indique dans quel menu les paramètres peuvent être modifiés. Système Commande Appareils...
  • Page 89: Système

    Appuyez min. 3 sec sur pour entrer dans le menu des paramètres. ■ 7.2.1 • Système Dans ce menu vous pouvez programmer le schéma horaire, la valeur seuil du CO , les températures, l’intensité des niveaux de ventilation et la date et l’heure. 7.2.1.1 •...
  • Page 90 Choisissez avec entre les différents programmes de semaine ▲ ▼ et confirmez avec ■ On peut choisir de déterminer un programme par semaine complète (LU-DI), par semaine de travail (LU-VE), par week-end (SA-DI) ou individuellement par jour (LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM, DIM). Appuyez sur pour ajouter un point de programme.
  • Page 91 L’indication de minute s’allume. Avec vous pouvez programmer les minutes souhaitées. ▲ ▼ Confirmez avec ■ Le niveau de ventilation s’allume. Avec vous pouvez programmer le niveau de ventilation pour ▲ ▼ ce point de programme. Confirmez avec . Le point de programme ■...
  • Page 92 Pour ajouter un point de programme suivant, appuyez sur ▼ ‘Ajouter’ s’allume. Confirmez avec pour ajouter un nouveau point ■ de programme. Répétez les étapes comme décrites ci-dessus pour programmer l’heure et le niveau de ventilation. Remarque : On peut programmer au maximum 8 points de programme par jour. Pour modifier un point de programme déjà...
  • Page 93 Les points de programme programmés peuvent être consultés à tout moment dans le menu utilisateur en appuyant simultanément sur les touches (>3sec). ■ ▲ ▼ Vous obtenez un aperçu des niveaux de ventilation programmés tout au long de la semaine. Vous pouvez quitter cet aperçu en appuyant brièvement sur l’une des touches.
  • Page 94 7.2.1.2 • Minuterie Le menu ‘Minuterie’ est utilisé pour programmer la durée de la minuterie. Si on modifie le niveau de ventilation préprogrammé sur l’écran de base à l’aide des touches , la ▲ ▼ minuterie sera alors activée. Choisissez ‘Minuterie’ dans le menu système et confirmez avec ■...
  • Page 95 7.2.1.3 • Réglage du niveau seuil de CO Dans ce menu vous pouvez programmer la valeur seuil pour le réglage du CO par le détecteur. Cette valeur est programmée en standard sur 1000ppm (parts per million). Dès que la concentration de CO dans la pièce où...
  • Page 96 Activer / actif ‘Activé’ signifie que le détecteur est activé et enregistre la qualité de l’air. Appuyez sur pour désactiver le détecteur. L’Endura Twist ne va ■ ® pas réagir aux modifications de la concentration de CO Seuil de CO Pour modifier la valeur seuil de CO , choisissez “Seuil de CO ”...
  • Page 97 Hystérèse La valeur d’hystérèse indique la marge avec laquelle le détecteur va réagir aux modifications de la concentration de CO Pour modifier l’hystérèse, choisissez “Hystérèse” avec ▲ ▼ confirmez avec ■ Avec vous pouvez adapter la valeur par tranche de 50 ppm. ▲...
  • Page 98 Etat du capteur S’il y a un problème avec le capteur intégré, cela s’affichera ici. - OK : tout fonctionne comme il faut. - Internal error : il y a un problème avec le capteur. - Sensor stuck: La valeur détectée de CO est restée inchangée ces dernières 24 h.
  • Page 99 7.2.1.4 • Température (pour fonction Bypass) Dans ce menu la température minimale de confort pour la pièce où se trouve l’Endura Twist ® peut être programmée. Ce paramètre de température détermine si l’Endura Twist fonctionne ® ou non en mode alternatif et donc préchauffe ou non l’air extérieur qu’il pulse dans la pièce. Exemple: - Si l’air extérieur est beaucoup plus frais que la température intérieure et que la température intérieure dépasse la température de confort programmée, l’air extérieur...
  • Page 100 Choisissez ‘Température’ dans le menu système et confirmez avec ■ Appuyez sur pour modifier les paramètres. Choisissez votre ■ température de préférence avec et confirmez avec ▲ ▼ ■ Pour quitter le menu, appuyez simultanément brièvement sur ▲ ▼...
  • Page 101 7.2.1.5 • Niveaux de ventilation Dans ce menu on peut programmer l’intensité des niveaux de ventilation. En standard les niveaux sont programmés comme suit : - Niveau de ventilation 1 (20% - 80%) - Niveau de ventilation 2 (25% - 90%) - Niveau de ventilation 3 (nominal) (30% - 95%) - Niveau de ventilation 4 (boost)
  • Page 102: Débit Et Émission De Bruit Module 2X1

    Sur base des tableaux ci-dessous on peut déduire le débit et l’émission de bruit : 7.2.1.5.1 • Endura Twist 2x1 ® Débit et émission de bruit module 2x1 Débit m³/h Débit sans filtre Emission de bruit sans filtre Débit avec filtre coarse 45% (G3) Emission de bruit avec filtre coarse 45% (G3) Débit avec filtre ePM1 80% (F7) Emission de bruit avec filtre ePM1 80% (F7)
  • Page 103: Débit Et Émission De Bruit Module 2X2

    7.2.1.5.2 • Endura Twist 2x2 ® Débit et émission de bruit module 2x2 Débit m³/h Débit sans filtre Emission de bruit sans filtre Débit avec filtre coarse 45% (G3) Emission de bruit avec filtre coarse 45% (G3) Débit avec filtre ePM1 80% (F7) Emission de bruit avec filtre ePM1 80% (F7)
  • Page 104: Débit Et Émission De Bruit Module 2X3

    7.2.1.5.3 • Endura Twist 2x3 ® Débit et émission de bruit module 2x3 Débit m³/h Débit sans filtre Emission de bruit sans filtre Débit avec filtre coarse 45% (G3) Emission de bruit avec filtre coarse 45% (G3) Débit avec filtre ePM1 80% (F7) Emission de bruit avec filtre ePM1 80% (F7)
  • Page 105: Débit Et Émission De Bruit Module 2X4

    7.2.1.5.4 • Endura Twist 2x4 ® Débit et émission de bruit module 2x4 Débit m³/h Débit sans filtre Emission de bruit sans filtre Débit avec filtre coarse 45% (G3) Emission de bruit avec filtre coarse 45% (G3) Débit avec filtre ePM1 80% (F7) Emission de bruit avec filtre ePM1 80% (F7)
  • Page 106: Débit Et Émission De Bruit Module 2X5

    7.2.1.5.5 • Endura Twist 2x5 ® Débit et émission de bruit module 2x5 Débit m³/h Débit sans filtre Emission de bruit sans filtre Débit avec filtre coarse 45% (G3) Emission de bruit avec filtre coarse 45% (G3) Débit avec filtre ePM1 80% (F7) Emission de bruit avec filtre ePM1 80% (F7)
  • Page 107: Débit Et Émission De Bruit Module 2X6

    7.2.1.5.6 • Endura Twist 2x6 ® Débit et émission de bruit module 2x6 Débit m³/h Débit sans filtre Emission de bruit sans filtre Débit avec filtre coarse 45% (G3) Emission de bruit avec filtre coarse 45% (G3) Débit avec filtre ePM1 80% (F7) Emission de bruit avec filtre ePM1 80% (F7)
  • Page 108 7.2.1.6 • Date & Heure Avec ce menu vous pouvez modifier les paramètres de date et heure de l’appareil. Choisissez ‘Date & Heure’ dans le menu système et confirmez avec ■ Modifiez la date/heure avec et confirmez avec ▲ ▼ ■...
  • Page 109 7.2.1.7 • Reset des Paramètres Dans ce menu vous pouvez effacer les programmations du système et revenir aux programmations standard d’usine. Toutes les programmations du menu système expliquées ci-dessus seront effacées. Choissez ‘Reset des Paramètres’ dans le menu système et confirmez avec ■...
  • Page 110: Commande

    7.2.2 • Commande Dans ce menu vous pouvez adapter les programmations concernant la commande TouchDisplay : paramètres de l’écran, consulter l’information concernant la commande, faire un reset de la commande, effectuer une réinitialisation aux données d’usine. 7.2.2.1 • Ecran Dans ce menu vous pouvez modifier les paramètres de la commande. Choisissez ‘Commande’...
  • Page 111 Durée de l’activité Choisissez “Durée de l’activité” avec et confirmez avec ▲ ▼ ■ A l’aide des touches on peut modifier la durée d’activité de ▲ ▼ l’écran avant le mode veille. En standard cette ‘durée de l’activité’ est programmée sur 5 minutes. Après 5 minutes d’activité, l’écran se met en mode veille.
  • Page 112 Luminosité de veille Choisissez “Luminosité de Veille” avec et confirmez avec ▲ ▼ ■ Avec vous pouvez adapter la luminosité de l’écran en mode ▲ ▼ de veille (protection de l’écran). Confirmez avec ■ Langue Choisissez “Langue” avec et confirmez avec .
  • Page 113 7.2.2.2 • Information de la Commande Dans ce menu vous trouverez l’information concernant la version du logiciel et le numéro de série. Vous pouvez consulter le menu avec . Pour quitter le menu appuyez ▲ ▼ brièvement simultanément sur ▲ ▼...
  • Page 114 7.2.2.3 • Reset de la Commande Dans ce menu vous pouvez faire redémarrer la commande. Ceci peut être indiqué si vous avez des problèmes avec le fonctionnement de celle-ci. Vous allez devoir programmer à nouveau la date et l’heure. Sélectionnez “Reset de la Commande” à l’aide de ▲...
  • Page 115 7.2.2.4 • Factory Reset (réinitialisation d’usine) Dans ce menu vous pouvez effacer les programmations de la commande et revenir aux réglages usine. La liaison entre l’Endura Twist et la commande est aussi interrompue et il ® faudra donc à nouveau l’effectuer. Sélectionnez “Factory Reset”...
  • Page 116 Si on introduit un code fautif, l’écran suivant apparaît. On peut essayer à nouveau d’introduire le code ou quitter le menu via ‘Annuler’. En choisissant ‘OK’, toutes les programmations du TouchDisplay sont effacées. En choisissant ‘OK’, la liaison entre le TouchDisplay et l’Endura Twist ®...
  • Page 117 L’écran “Select Language” apparaît à nouveau. Choisissez à l’aide des touches le pays pour lequel les réglages usines ont été ▼ ▲ programmés et confirmez avec ■ Vous devez effectuer à nouveau la liaison avec l’Endura Twist. ® Répétez les étapes comme décrites dans la rubrique 6 ‘Relier le TouchDisplay à...
  • Page 118: Appareils

    7.2.3 • Appareils Dans ce menu vous pouvez trouver l’information concernant la liaison entre le TouchDisplay et l’Endura Twist, consulter la liste d’erreurs et vous pouvez aussi coupler plusieurs ® unités de ventilation Endura Twist au TouchDisplay (max. 3 modules Endura Twist sur ®...
  • Page 119 Programmation du filtre Si on place un filtre (coarse 45% (G3) / ePM1 80% (F7)) dans l’Endura Twist, on peut ® programmer la durée du filtre. C’est une mention de temps (et non de l’état des filtres). Vous pouvez choisir vous-même quand vous désirez avoir un avertissement qu’il faut nettoyer/ remplacer les filtres.
  • Page 120 Logiciel Vous pouvez voir ici quel logiciel est installé sur l’appareil. Si vous prenez contact avec notre service après-vente, il peut arriver que l’on vous demande le numéro du logiciel. Pour quitter le menu, appuyez brièvement simultanément sur ▲ ▼ Répéteur RF (réémetteur) On peut relier jusqu’à...
  • Page 121 Information RF Dans ce menu vous pouvez contrôler la force du signal de la communication sans fil entre le TouchDisplay et l’Endura Twist. Grâce à cette information, vous pouvez déterminer si un ® TouchDisplay doit être programmé en tant que réémetteur RF. Sélectionnez “Information RF”...
  • Page 122 Liste des erreurs Avec ce menu vous pouvez consulter quelles mentions d’erreurs sont apparues. Une mention d’erreur est affichée sur l’écran à l’aide d’un point d’exclamation dans un triangle rouge. Chaque mention d’erreur est indiquée par un code et est accompagnée du moment où la faute s’est produite.
  • Page 123 Vous pouvez éliminer les anciennes mentions d’erreur en appuyant sur ‘effacer’. Appuyez sur pour effacer la liste et redémarrer l’appareil. ■ Chaque mention d’erreur est précédée de la date et l’heure à laquelle la faute s’est produite. Erreur Type Description Les détecteurs de température ne réagissent pas correctement.
  • Page 124 Erreur Type Description 1 des ventilateurs est défectueux, les autres continuent de ConnBoard Fan Warning fonctionner. Prenez contact avec votre installateur pour remplacer le ventilateur. La puissance de l’alimentation est temporairement trop élevée. L’Endura twist va automatiquement passer en ® Power too high Critical mode naturel.
  • Page 125 Redémarrer cet appareil “Redémarrer cet appareil” n’est pas la même chose que “Reset de la Commande” (voir 7.2.2.3). Redémarrer signifie uniquement que l’appareil est remis en route. Aucune programmation n’est effacée. En cas de “Reset de la Commande” toutes les programmations sont effacées et on revient aux programmations usine.
  • Page 126 Eliminer cet appareil Dans ce menu vous pouvez éliminer 1 à 3 modules de ventilation Endura Twist du TouchDisplay. ® Ces unités éliminées ne pourront plus être commandée à l’aide de ce TouchDisplay. Sélectionnez ‘Eliminer cet appareil’ à l’aide de et confirmez ▲...
  • Page 127: Mention D'erreur

    7.2.3.2 • Ajouter une unité Utilisez ce menu pour coupler plusieurs ventilateurs Endura Twist à 1 TouchDisplay. ® Sélectionnez ‘Ajouter une unité’ à l’aide de et confirmez ▲ ▼ avec ■ On vous demande d’effectuer la liaison de l’Endura Twist avec le ®...
  • Page 128: Nettoyage Et Entretien

    ® Mentionnez toujours le numéro de garantie qui se trouve sur l’auto-collant à l’arrière du manuel. Ne remplacez les éléments défectueux que par des pièces de rechange de RENSON ® Seules les pièces d’origine répondent aux exigences de RENSON en ce qui concerne la ®...
  • Page 129: Conditions De Garantie Pour L'utilisateur

    Pour les conditions de garantie détaillées, consultez notre site: www.renson.eu. Attention : Lorsque le TouchDisplay est vendu séparément et donc sans réglage, RENSON Ventilation ® ne peut pas être tenu pour responsable de systèmes mal réglés et il ne peut être fait appel à...
  • Page 130 De handleiding voor het Endura Twist systeem ® kan u downloaden via www.renson.eu. Vous pouvez télécharger le manuel du système Twist via www.renson.eu. Endura ®...
  • Page 131 ® aan te brengen. De meest recente brochure kan u downloaden op www.renson.eu RENSON se réserve le droit d’apporter des modifications techniques aux produits décrits. ® Vous pouvez télécharger la version la plus récente de cette brochure sur www.renson.eu...
  • Page 132 TouchDisplay gekleefd Coller ici l’étiquette avec le numéro unique du TouchDisplay *L2001076* RENSON Headquarters • IZ 2 Vijverdam • Maalbeekstraat 10 • B-8790 Waregem ® Belgium • Tel: +32 56 30 30 00 • info@renson.be • www.renson.eu...

Table des Matières