Sommaire des Matières pour ICON IP NordicTrack EX 3600
Page 1
Nº. du Modèle NETL82406.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro sur la ligne ci-des- sus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Remarque : vous trouverez à l’intérieur de ce manuel un SCHÉMA DÉTAILLE. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable d’informer tous endommagé(e) ou si le tapis roulant ne fonc- les utilisateurs de ce tapis de course des avertis- tionne pas correctement.
Page 4
21. Lorsque vous utilisez les cartes iFIT, un « sif- de la structure de soutien de l’antenne, ainsi flement » électronique vous indique le mo- que du fil de l’antenne vers l’unité de déchar- ment où la vitesse et/ou l’inclinaison du tapis gement, la taille des conducteurs de terre, de course sont sur le point de changer.
Page 5
Lignes Électriques Pince Tampon de Terre Insulators Conducteurs Vers le terminal de de Service l’antenne extérieure Entrant du tapis de course Fil d’Entrée de l’Antenne Équipement de Service Fil de Unité de Décharge- Entrant Terre ment de l’Antenne Fil de Terre Système d’Électrode du Pince de Pinces de...
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course NordicTrack ® avoir lu ce manuel, voir la page de couverture de ce 3600. Le tapis de course EX 3600 offre une palette de manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices à...
1 Tek Screw (82)–4 1/2” Screw (10)–3 3/4” Tek Screw (58)–8 ASSEMBLAGE (77)–2 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le des- sous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
Page 8
2. Enchâssez le Montant Droit (74) dans le support indiqué sur la Base (83), veillez à ne pas déloger les Écrous de Cage (76) du Montant Droit (voir le dessin enca- dré). D’autre part, veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (75).
Page 9
5. Enlevez la Goupille du Vérin (102) de l’extrémité infé- rieure du Vérin à Gaz (88). Puis, appuyez l’extrémité inférieure du Vérin à Gaz (88) sur la bille du support situé sur la Base (83). Si néces- saire, faites pivoter le Cadre (48) légèrement et tournez le Vérin à...
Page 10
8. Enfoncez le Manche du Loquet (96) à l’intérieur du Montant Gauche (73). Si nécessaire, utilisez un maillet en Bouton caoutchouc pour enfoncer le Manche jusqu’au bout. Retirez le bouton de la goupille. Assurez-vous que le col et le ressort sont sur la goupille. Puis, insérez la goupille dans le Manche du Loquet (96) et dans le Montant Gauche (73), et serrez à...
Avant de pouvoir utiliser le téléviseur personnel, vous devez brancher une antenne, un système de télévi- sion câblée de 75 ohms ou un magnétoscope sur le terminal de l’antenne de 75 ohms sur le cadre du tapis de course. Remarque : aucun câble, antenne ou adaptateur n’est inclus. BRANCHEMENT D’UNE ANTENNE Fil Plat de 300 Ohms Antenne Intérieure...
COMMENT UTILISER LE CAPTEUR CARDIAQUE COMMENT PORTER LE CAPTEUR CARDIAQUE • Rangez le capteur cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le capteur cardiaque dans un sac Le capteur cardiaque comporte deux éléments : la en plastique ou tout autre récipient qui retient l’humi- sangle et le capteur cardiaque (voir le dessin ci-des- dité.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de sup- port.
Clé Pince COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT La console possède également le nouveau système d’Entraînement Interactif iFIT. Le système iFIT permet à L’autocollant d’avertissement sur la console est en an- la console d’accepter des Cartes d’Entraînement Inter- glais. Cet avertissement est traduit en plusieurs actif iFIT comportant des programmes d’entraînement langues sur la plaquette d’autocollants incluse.
Remarque : Si le cadran de la console comporte une et sauvegarder les informations de deux utilisa- feuille de plastique transparent, enlevez celle-ci. Pour teurs différents. éviter d’endommager la plate-forme de marche, portez toujours les chaussures de sport quand vous utilisez le tapis roulant.
Page 16
Sélectionnez le mode réglages. Vous pouvez sélectionner un réglage audio, si vous le souhaitez. Lorsque vous utilisez une Carte Pour sélectionner le mode réglages, enlevez la clé iFIT, un entraîneur personnel vous guide à travers de la console. Puis, maintenez enfoncée la touche vos entraînements et vous enseigne comment Arrêt [STOP] et insérez la clé...
Changez l’inclinaison du tapis de course COMMENT UTILISER LE MODE MANUAL comme désiré. Insérez la clé dans la console. Pour modifier l’inclinaison du tapis de course, ap- puyez sur l’une des douze touches Inclinaison Rapide [ZIP-INCLINE]. Chaque fois que vous ap- Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE puyez sur l’une des touches, l’inclinaison augmente COURSE à...
Page 18
Lorsque le mode manuel est sélectionné, la Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le dé- console propose huit modes d’affichage. Le mode sirez. d’affichage sélectionné détermine les informations Remarque : si vous utilisez le capteur cardiaque de l’entraînement qui seront affichées. Par du torse et la poignée du capteur cardiaque en exemple, le premier mode d’affichage n’indique même temps, la console ne peut pas lire correcte-...
Page 19
Si le premier ou le second mode d’affichage COMMENT UTILISER UN PROGRAMME CARDIO est sélectionné, un profil des réglages de la vi- tesse du programme apparaît à l’écran. Une petite flèche située au-dessous du profil indique votre Insérez la clé dans la console. progrès.
Si la vitesse ou l’inclinaison pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas vous pouvez annu- ler manuellement les réglages en appuyant la touche Vitesse ou Inclinaison. Toutefois, quand le prochain segment commence, le tapis de course s’ajustera automatiquement à...
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le dé- COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE DIS- sirez. TANCE Voir l’étape 7 à la page 18. Insérez la clé dans la console. Allumez les ventilateurs si vous le désirez. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE Voir l’étape 8 de la page 18.
Choisissez un mode d’affichage et program- Lorsqu’un programme Record est sélectionné, mez les réglages souhaités pour la vitesse et l’écran affiche le nom, le réglage d’inclinaison maxi- l’inclinaison. male ainsi que le réglage de la vitesse maximale du programme. De plus, un profil des réglages de Lorsqu’un programme Record est sélectionné, la la vitesse pour le programme apparaît à...
segments (sauf pour les deux premiers segments). COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE Durant le deuxième programme de Rythme car- RYTHME CARDIAQUE diaque, un réglage du rythme cardiaque cible est programmé pour chaque segment. Remarque : la même vitesse et/ou inclinaison peut être réglée ATTENTION : pour des segments consécutifs du programme.
Page 24
A la fin de chaque segment, une série de tonalités clinaison du tapis de course peut changer auto- se font entendre. matiquement. Si la vitesse ou l’inclinaison pour le segment en Si le premier programme de Rythme cardiaque cours est trop élevé ou trop bas vous pouvez an- est sélectionné, celui-ci continue jusqu’à...
Page 25
Appuyez la touche Démarage pour faire mar- COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT cher la programme. Un moment après que la touche est appuyée, le Insérez la clé dans la console. tapis de course se réglera automatiquement aux premières vitesse et inclinaison du programme. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE Tenez les rampes et commencez à...
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR MODE DE RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR IMPORTANT : avant de faire fonctionner le télévi- La console comporte un mode de réglage du télévi- seur, vous devez brancher une antenne, un câble seur qui vous permet de varier les réglages du télévi- de TV câblée de 75 ohms ou un magnétoscope sur seur et d’enregistrer les chaînes dans la mémoire du le terminal de l’antenne de 75 ohms sur le tapis de...
Appuyez de nouveau sur la touche de Mise en COMMENT RÉGLER LE SYSTEME D’AMORTISSE- marche et sélectionnez un système de diffu- MENT sion vidéo pour toutes les chaînes. Le tapis de course est équipé d’un système qui réduit Pour sélectionner un système de diffusion vidéo les chocs lorsque vous marchez ou courrez sur le tapis pour toutes les chaînes, appuyez sur les touches de course.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RAN- Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au ni- veau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
Page 29
COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. Tirez le bouton de lo- quet vers la gauche et tenez-le ainsi. Descendez le cadre jusqu’à ce que la gâche passe la goupille du lo- quet.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION : a.
Page 31
Localisez le Capteur Magnétique (14) et l’Aimant (12) du côté gauche de la Poulie (11). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm. Si néces- saire, desserrez la Vis (29) et déplacez légèrement le Capteur Magnétique.
Page 32
PROBLEME : l’inclinaison du tapis de course ne change pas correctement a. Avec la clé dans la console, appuyez sur un des touches d’Inclinaison. Alors que l’inclinai- SOLUTION: son change, enlevez la clé. Après quelques secondes, réinsérez la clé. Le tapis de course s’élèvera automatiquement au niveau d’inclinaison maximum et ensuite retournera au niveau minimum.
CONSEILS DE MISE EN FORME commence à utiliser des calories de graisse en réserve ATTENTION : comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de avant de commen- la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis de cer ce programme d’exercices (ou un autre), course jusqu’à...
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NETL82406.0 R0706A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Couvercle du Repose-Pied Roue Arrière Repose-Pied Boulon de la Roue Arrière Coussin de la Plate-Forme Embout Arrière Droit Vis de 3/4”...
Page 35
Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Autocollant pour le Loquet Fil de Terre de la Console Goupille du Vérin Fil MP3 Fil du Filtre Cordon d’Alimentation Boulon du Bras du Tendeur Adaptateur du Cordon d’Alimentation Bague du Moteur Fil Bleu de 6”, M/F Fil du Contrôleur/Inclinaison Fil Blanche de 6”, 2 F Support d’Arrêt d’Inclinaison...
Page 36
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle NETL82406.0 R0706A...
Page 37
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle NETL82406.0 R0706A...