Wir / We / Nous / Noi / Wij
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestr. 83-85, D-57518 Betzdorf
erklären, dass die Maschine / declare that the machine / déclarons que
la machine / dichiariamo che la macchina / verklaren dat de machine
Rasenmäher, handgeführt und batteriebetrieben
Lawnmower, walk behind and battery powered
Tondeuse à conducteur à pied commandées et à moteur batterie
Falciatrice per prati, manuale e alimentata a batterie
Grasmaaimachine, met de hand bediend en met batterijvoeding
Typ, type, type, tipo, type:
Esprit 40 AC - Premio 40 AC - Premio 40 ACA
mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt - conforms to the specifications of the following EC directives -
est conforme aux spécifications des directives CE suivantes - è conforme alle seguenti direttive CE -
met volgende EG-richtlijnen overeenstemt:
98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG, 73/23 EG
Gegebenenfalls angewendete Normen - where appropriate applied standards - le cas échéant,
standards appliques - norme eventualmente applicate - eventueel toegepaste normen:
EN 836, EN 60335-1, EN 50338, EN 55914-1, EN 55104, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Angewandtes Konformitätsverfahren - Conformity assessment procedure followed - la procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité,
procedura di conformità applicata, toegepaste conformiteitmethode:
Anhang Vlll
Gegebenenfalls Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle - where appropriate, name and address of the notified body involved. - le cas échéant, le nom
et l'organisme notifé, eventualmente nome ed indirizzo dell'ufficio competente citato, eventueel naam en adres van de bevoegde, benoemde dienst:
VDE Prüf- und Zertifi z ierungsinstitut, Merianstr. 28, D-63069 Offenbach
Repräsentativer gemessener Schallleistungspegel - representative measured sound power level - le niveau de puissance acoustique mesuré représentatif -
livello di potenza sonora approssimativo misurato - representatief gemeten geluidsoverdrachtniveau:
Schnittbreite, Cutting width,
Largeur de coup, Larghezza
di taglio, Maaibreedte:
Drehzahl - R.P.M. – Régime -
N. giri – Toerental:
LWA =
Garantierter Schallleistungspegel - guaranteed sound power level - le niveau de puissance acoustique garanti - livello di potenza sonora garantito -
gewaarborgd geluidsoverdrachtniveau:
Schnittbreite, Cutting width,
Largeur de coup, Larghezza
di taglio, Maaibreedte:
Drehzahl - R.P.M. – Régime -
N. giri – Toerental:
LWA =
Betzdorf,
den 02. 11. 2001
Ort
Datum
Place
date
Lieu
date
Luogo
data
Plaats
datum
Angaben zum Unterzeichner, der bevollmächtigt ist, die Erklärung für den Hersteller oder seinen in der Gemeinschaft niedergelassenen
)
1
Bevollmächtigten rechtsverbindlich zu unterzeichnen. Identification of the person empowered to sign on behalf of the manufacturer or
his authorized representative established
mandataire établi dans la communauté. Dati del firmatario, il quale è legalmente autorizzato a firmare la dichiarazione per il produttore
oppure del suo incaricato domiciliato presso l'associazione. Gegevens over de ondergetekende, die gevolmachtigd is om de verklaring
voor de fabrikant of zijn in de omgang gevestigde gevolmachtigde bindend te ondertekene
Teil-Nr. 0054 243 / 1101 - HDS/TB
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
CE Déclaration de conformité
Esprit
40 AC
40 cm
3.000 1/min.
91 dB(A)
Esprit
40 AC
40 cm
3.000 1/min.
92 dB(A)
G.C. Wolf (Geschäftsführung)
Unterschrift/Beauftragter, Signature/Representative,
Signature/Délégué, Firma/Incaricato,
Handtekening/Gevolmachtigde
in the comm. Identification du signataire ayant recu pouvoir pour engager le fabricant ou son
Dichiarazione CE di Conformità
EG-Conformiteitsverklaring
Premio
40 AC
40 cm
3.000 1/min.
91 dB(A)
Premio
40 AC
40 cm
3.000 1/min.
92 dB(A)
Dr.-Ing. M. Simon (Entwicklungsleitung)
n.
46
Premio
40 ACA
40 cm
3.000 1/min.
91 dB(A)
Premio
40 ACA
40 cm
3.000 1/min.
92 dB(A)
)
1