Sommaire des Matières pour Panasonic PerformancePlus PLATINUM MC-V9638
Page 1
® VACUUM CLEANER Aspirateur A A s s p p i i r r a a d d o o r r a a MC-V9638 Operating Instructions Manuel d’utilisation I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.
Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
R R e e n n s s e e i i g g n n e e m m e e n n t t s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s I I l l e e s s t t r r e e c c o o m m m m a a n n d d é...
Page 4
I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n p p a a r r a a e e l l c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r P P o o r r f f a a v v o o r r , , l l e e a a “...
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
à un centre de service Panasonic agréé. 6 6 . . N N E E P P A A S S tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants.
. . N N o o t t a a : : Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa.
TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ....................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................5 PARTS IDENTIFICATION....................10-12 ASSEMBLY..........................14 Wands..........................14 Power Nozzle ........................14 Canister ..........................16 Hood ............................ 16 Hose............................. 16 FEATURES ..........................18 Overload Protector......................18 Performance Indicator ......................18 Suction Control........................20 Hose Swivel ........................
Page 9
T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s T T a a b b l l a a d d e e c c o o n n t t e e n n i i d d o o Renseignements importants .
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e p p i i e e z z a a s s Power Nozzle Tête motorisée P P o o w w e e r r N N o o z z z z l l e e...
Page 11
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e p p i i e e z z a a s s Canister Chariot R R e e c c e e p p t t i i c c u u l l o o...
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e p p i i e e z z a a s s Hose Tuyau M M a a n n g g u u e e r r a a...
Page 13
FEATURE CHART Overload Tools- POWER Protector Headlight On-Board Cord Length Cord Reel 28 Ft. (8.5 m) 120V. AC (60Hz) 12.0 A Tableau des caractéristiques Protecteur Dispositif Longueur Rappel Alimentation de surcharge du cordon du cordon d’éclairage Accessoires 8,5 m (28 pi) 120 V c.a.
ASSEMBLY Wands Slide wands together until wand button snaps into place. Button Turn wand button to slotted area of Bouton wand swivel Botón Cord Holder Wand Swivel Attache du cordon Pivot du tube Sujetador del cordón Dispositivo giratorio del mango Power Nozzle Insert wands into POWER NOZZLE until the wand button snaps into...
M M o o n n t t a a j j e e Assemblage T T u u b b o o s s Tubes U U n n a a l l o o s s t t u u b b o o s s d d e e s s l l i i z z á á n n d d o o l l o o s s h h a a s s t t a a q q u u e e e e l l Glisser les tubes ensemble jusqu’à...
Canister Open canister hood Check dust bag (See CHANGING DUST BAG for instructions) Check filter (See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions) Motor Safety Filter Filtre de sécurité du moteur Filtro Hood It is normal for the canister hood to come off when it is opened further than needed Line up the hinges, insert them, and close the hood to replace it Hose Line up the hose latch tab and notch in...
A A s s p p i i r r i i d d o o r r a a Chariot Ouvrir le couvercle du chariot. A A b b r r a a l l a a t t a a p p a a d d e e l l r r e e c c e e p p t t á á c c u u l l o o . . Vérifier le sac à...
FEATURES Overload Protector The overload protector stops the POWER NOZZLE motor when the brush jams and prevents belt breakage. NOTE: Canister motor will continue to run. Overload Protector (Reset Button) TO CORRECT PROBLEM: Protecteur de surcharge Unplug electrical cord. (Bouton de remise en circuit) Protector contra sobrecargas (Botón de restauración) Check brush and brush support...
C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s Caractéristiques P P r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g g a a s s Protecteur de surcharge Le système de protection contre les E E l l p p r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g g a a s s d d e e t t i i e e n n e e...
Suction Control Suction control allows you to change vacuum suction for different fabric and carpet weight. Decrease Increase Suction Suction Opening control decreases suction Diminution Augmentation de l’aspiration de l’aspiration for draperies and lightweight rugs. Disminuir Aumentar aspiración aspiración Closing control increases suction for upholstery and carpets.
Régulateur d’aspiration C C o o n n t t r r o o l l d d e e a a s s p p i i r r a a c c i i ó ó n n Le régulateur d’aspiration permet de El control de aspiración le permite cambiar la changer l’aspiration pour différents types de...
TO OPERATE CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug - one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
On-Off Switch Select a switch position on handle FLOOR - turns on canister motor only CARPET - turns on both canister and POWER NOZZLE motors FLOOR CARPET Handle Adjustments Pile Height Indicator Lower wand from upright position by Indicateur de la hauteur pressing on the handle release pedal.
C C o o n n t t r r o o l l O O n n - - O O f f f f Interrupteur S S e e l l e e c c c c i i o o n n e e u u n n a a p p o o s s i i c c i i ó ó n n d d e e l l i i n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r e e n n e e l l Sélectionner la position de l’interrupteur sur la m m a a n n g g o o poignée.
Using Tools CAUTION Handle Handle Poignée Button DO NOT attach or remove handle or Mango Bouton wands while cleaner is ON. This Handle Quick Release de poignée could cause sparking and damage Botón Bouton de dégagement del mango rapide de la poignée the electrical contacts.
U U s s o o d d e e h h e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s Utilisation des accessoires C C U U I I D D A A D D O O ATTENTION N N o o p p o o n n g g a a n n i i r r e e m m u u e e b b a a e e l l m m a a n n g g o o o o l l o o s s NE PAS poser ou enlever le manche ou les...
Page 28
Using Tools The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • Walls The Crevice Tool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • Walls The Fabric Brush may be used on the following items: •...
Page 29
U U s s o o d d e e h h e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s Utilisation des accessoires E E l l C C e e p p i i l l l l o o p p a a r r a a s s a a c c u u d d i i r r p p u u e e d d e e s s e e r r u u s s a a d d o o e e n n : : La brosse à...
Vacuuming Tips Suggested sweeping pattern For best cleaning action, the POWER NOZZLE should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the POWER NOZZLE should be changed to point into the next section to be cleaned.
ROUTINE CARE OF CLEANER Changing Dust Bag Always operate vacuum with genuine Panasonic micron dust bag type C-5 installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. Unplug cord from wall outlet.
é é s s d d e e u u n n d d i i s s t t r r i i b b u u i i d d o o r r a a u u t t o o r r i i z z a a d d o o service Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à...
Motor Safety Filter Cleaning Check motor safety filter occasionally and clean when dirty. WARNING Electrical Shock Hazard Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. Unplug cord from wall outlet Pull out filter and frame as shown Replace filter...
C C a a m m b b i i o o d d e e l l f f i i l l t t r r o o Nettoyage du filtre de sécurité du moteur C C h h e e q q u u e e e e l l f f i i l l t t r r o o d d e e v v e e z z e e n n c c u u a a n n d d o o y y Vérifier le filtre de sécurité...
POWER NOZZLE CARE Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the POWER NOZZLE. W W A A R R N N I I N N G G E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d . . D D i i s s c c o o n n n n e e c c t t t t h h e e e e l l e e c c t t r r i i c c a a l l s s u u p p p p l l y y b b e e f f o o r r e e s s e e r r - - v v i i c c i i n n g g o o r r c c l l e e a a n n i i n n g g t t h h e e u u n n i i t t .
C C u u i i d d a a d d o o d d e e l l a a P P o o w w e e r r N N o o z z z z l l e e Entretien de la tête motorisée S S i i e e m m p p r r e e d d e e b b e e r r á...
Removing Belt Disconnect cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the POWER NOZZLE brush and brush support areas. If build-up becomes excessive, disconnect POWER NOZZLE from wand and follow the steps below. Remove light cover and light bulb as shown under “REPLACING HEADLIGHT BULB”.
S S a a c c a a n n d d o o l l a a c c o o r r r r e e a a Retrait de la courroie D D e e s s c c o o n n e e c c t t e e l l a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a d d e e e e l l Débrancher l’aspirateur de la prise de cou- rant.
Replacing Belt Slide washers and agitator supports onto brush agitator unit. Install new belt in belt groove on the agitator assembly, then over the motor shaft. Motor Shaft Arbre du moteur Be sure belt is under belt guard. Eje del transmissión del motor Agitator Assembly Insert both support tabs into the...
C C a a m m b b i i o o d d e e l l a a c c o o r r r r e e a a Remplacement de la courroie R R e e i i n n s s t t a a l l e e l l a a s s a a r r a a n n d d e e l l a a s s y y l l o o s s s s o o p p o o r r t t e e s s d d e e l l Faire glisser les rondelles et les supports de l’agitateur sur l’agitateur.
Brush Servicing WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in elec- trical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. TO CHECK BRUSHES: When brushes are worn to the level of the base support bar, replace the brush dowel.
C C u u i i d d a a d d o o d d e e l l c c e e p p i i l l l l o o Entretien des brosses A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A AVERTISSEMENT P P e e l l i i g g r r o o d d e e c c h h o o q q u u e e e e l l é...
Agitator Assembly Agitator Agitator Brush Washer Brush Sprocket Flange Sprocket End Brush Agitator Brush Support Screw Agitator Brush Support Brushes Agitator Brush Dowel Screw Washer Removing Clogs The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the air flow passage.
M M o o n n t t a a j j e e d d e e a a g g i i t t a a d d o o r r Assemblage de l’agitateur Bride d’entraînement de brosse Rondelle Brida de la rueda Arandela...
Page 46
Notes, Remarques, N N o o t t a a s s - 46 -...
Page 47
Notes, Remarques, N N o o t t a a s s - 47 -...
Page 48
Notes, Remarques, N N o o t t a a s s - 48 -...
BEFORE REQUESTING SERVICE W W A A R R N N I I N N G G E E l l e e c c t t r r i i c c S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d . . D D i i s s c c o o n n n n e e c c t t t t h h e e e e l l e e c c t t r r i i c c a a l l s s u u p p p p l l y y b b e e f f o o r r e e s s e e r r v v i i c c i i n n g g o o r r c c l l e e a a n n i i n n g g t t h h e e u u n n i i t t .
G G u u i i d d e e d d e e d d é é p p a a n n n n a a g g e e Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à de petits problèmes de fonctionnement.
A A n n t t e e s s d d e e p p e e d d i i r r s s e e r r v v i i c c i i o o A A V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P e e l l i i g g r r o o d d e e c c h h o o q q u u e e e e l l é...
Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios.
Page 54
Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
P P a a n n a a s s o o n n i i c c d d e e l l a a s s é é r r i i e e P P l l a a t t i i n n u u m m Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à...
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED (U.S.) If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.