Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. PANASONIC MC-V225 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for PANASONIC MC-V225 Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models -------- Manual continues below --------...
Page 2
COMMERCIAL VACUUM CLEANER Aspirateur commercial Commercial aspiradora MC-V225 Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d’utilisation Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
Page 3
Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Page 4
16. DO NOT operate cleaner without belt cover properly installed. SAVE THESE INSTRUCTIONS Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
Page 5
Servicenter Directory, or by calling toll free, ON-OFF Switch ........................20 ing distributor. Carry-in or mail-in service in Handle Adjustments ......................20 ranty period by calling the local Panasonic S Using Tools ........................22 the Servicenter Directory. Tool Usage.......................... 22...
Page 6
No adapter should be used with this vac- 9. La courroie est mal instal uum cleaner. l’arbre du moteur. Note: Before you plug in your Panasonic De la poussière 1. Le sac n’est pas installé vacuum cleaner, make sure that the volt- s’échappe...
Page 7
PARTS IDENTIFICATION Dégagement des obstructions Identificación de piezas Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur Nomenclature transporte la poussière. En cas d’obstruction: ➢ Débrancher l’aspirateur. ➢ Ouvrir, en tirant, le couvercle d’entrée Hose Holder Porte-tuyau d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas Soporte de la manguera d'obstruction.
Page 8
FEATURE CHART Power Tools on Board Height Adjust Cord Length 4 positions 50 Ft. (15.25 m) 120V AC(60Hz) Tableau des caractéristiques Alimentation Accessoires Réglage de la hauteur Cordon des brosses d’alimentation 4 positions 15,25 m (50 pi) 120 V c.a. (60 Hz) Diagrama de características Voltaje Herramientas...
Page 9
Nettoyage du boîtier et des ASSEMBLY accessoires ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de Attaching Handle la prise murale. ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d’eau ➢...
Page 10
Tool Storage Nettoyage de l’agitateur ➢ ➢ Some tools may already be stored on ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages et vacuum cleaner. après chaque changement de la courroie. Wand ➢ ➢ Place hose in front of handle on hose Tube ➢...
Page 11
➢ Nettoyer l'agitateur. adjustment lever to desired setting. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type SUGGESTED CARPET HEIGHT SETTINGS: UB8 Panasonic) autour de l’arbre du moteur et de la poulie de l’agitateur, Shag carpet, long pile, comme le montre l’illustration.
Page 12
TO OPERATE CLEANER AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corpo- ON-OFF Switch relles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provo- quer des chocs électriques ou des lésions corporel- les du fait que l’aspirateur se mettrait soudaine- ➢...
Page 13
Using Tools Remplacement du sac à poussière N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 Hose CAUTION électrostatique. Consulter un détaillant ou un Tuyau Manguera centre de service Panasonic agréé pour l’achat If tools are used, and vacuum is left de ces sacs à...
Page 14
ROUTINE CARE OF CLEANER Entretien de l’aspirateur Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at Les tâches décrites ci-dessous vous permettront peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the...
Page 15
Utilisation des accessoires Changing Dust Bag Always operate vacuum with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic ATTENTION dealer or ordered from service company. Lorsque les accessoires sont utilisés et que l'aspirateur demeure à...
Page 16
Fonctionnement WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Interrupteur Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position «OFF».
Page 17
➢ Incliner l'aspirateur vers l'arrière et glisser le sélecteur à la position désirée. ➢ ➢ Clean agitator. ➢ ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 Réglages de la hauteur des brosses : only) around motor shaft and agitator Tapis peluche (shag), à poils pulley;...
Page 18
Cleaning Agitator Rangement des accessoires ➢ Certains des accessoires peuvent être ➢ ➢ Clean agitator after every five uses déjà rangés sur l'aspirateur. and every time the belt is replaced. ➢ Placer le tuyau sur le porte-tuyau, ➢ ➢ Remove lower plate. devant le manche.
Page 19
Cleaning Exterior and Tools Assemblage ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. Montage du manche ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢...
Page 20
FEATUR Removing Clogs The hose located on the back of the Power Tools on Board vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose 120V AC(60Hz) should become clogged: ➢ ➢ Unplug vacuum. Hose Tuyau ➢...
Page 21
BEFORE REQUESTING SERVICE Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une WARNING prise de courant avec retour à la terre. En Electric Shock or Personal Injury Hazard. cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à faible Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit.
Page 22
Servicenter Directory, or by calling toll free, 1-888-350-9590, or by contacting your sell- ing distributor. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the war- ranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
Page 23
Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the war- con los accesorios recomendados por la ranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in 5. No use la aspiradora si el cordón eléctric the Servicenter Directory.
Page 24
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Page 25
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under COMME HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.