Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Anleitung für Einbau und Wartung
GRAF Universal – Filter 3 extern und intern
>> Seite 3-8
EN
Installation and maintenance instructions for the
GRAF Universal-Filter 3 external and internal
>> Page 9-14
FR
Notice d'installation et d'entretien
Filtre Universel 3 interne & externe Graf
>> Page 15-20
ES
Instrucciones para la instalación y el montaje de los
filtro universal GRAF externo e interno
>> Página 21-26
UNIVERSAL-FILTER 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graf UNIVERSAL-FILTER 3

  • Page 1 UNIVERSAL-FILTER 3 Anleitung für Einbau und Wartung GRAF Universal – Filter 3 extern und intern >> Seite 3-8 Installation and maintenance instructions for the GRAF Universal-Filter 3 external and internal >> Page 9-14 Notice d’installation et d’entretien Filtre Universel 3 interne & externe Graf >>...
  • Page 2 Otto Graf GmbH Kunststofferzeugnisse Carl-Zeiss-Str. 2-6 DE-79331 Teningen Tel.: +49 7641 589-66 Fax: +49 7641 589-50 mail@graf.info www.graf-online.de 2 / 26...
  • Page 3: Table Des Matières

    Anleitung für Einbau und Wartung GRAF Universal – Filter 3 extern und intern Universal-Filter 3 extern für den Grünbereich Art.-Nr. 340020 Universal-Filter 3 extern für PKW-befahrene Flächen Art.-Nr. 340021 Universal-Filter 3 intern DN100 Art.-Nr. 340022 Carat Ausbaupaket 2 –...
  • Page 4: Universal-Filter 3 Extern Pkw Befahrbar

    Der Deckel ist stets, außer bei notwendigen Arbeiten am Filter, verschlossen zu halten, ansonsten be- steht höchste Unfallgefahr. Der Sitz des Deckels ist regelmäßig zu kontrollieren. Die Firma GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann dazu führen, daß...
  • Page 5: Lagerung

    Während der Lagerung muss eine Beschädigung durch Umwelteinflüsse oder Fremdeinwirkung vermie- den werden. Technische Daten Universal-Filter 3 extern Universal-Filter 3 intern – Anschluss DN 100 Ø500 DN 100 Universal-Filter 3 XL intern – Anschluss DN 150 Ø500 DN 150 5 / 26...
  • Page 6: Einbau Und Montage Universal-Filter

    Einbau und Montage Universal-Filter 3 extern Vorbereitung Baugrube Damit ausreichend Arbeitsraum vorhanden ist und der Filter gleichmäßig verdichtet werden kann, muss die Grundfläche der Baugrube die Filtermaße auf jeder Seite um 50 cm überragen. Die Böschung ist nach DIN 4124 anzulegen. Der Baugrund muss waagerecht und eben sein. Die Tiefe der Grube muss so bemessen sein, dass die Einbautiefe bis Filtersohle maximal 1050 mm beträgt.
  • Page 7: Vorbereitung Am Filter

    Einbau und Montage Universal-Filter 3 intern Vorbereitung am Filter Vor Installation im Tank muss der Filter, wie in nebenstehender Abbildung gezeigt, vorbereitet werden. Länge des HT/KG-Verbindungsrohres (bauseits zu stellen) vom Filter zum Zulauftopf: Carat Volumen Universal-Filter 3 An-...
  • Page 8: Inbetriebnahme Und Wartung

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333...
  • Page 9 Separate installation Universal-Filter 3 pedestrian weight resistant instructions are enclosed in the Universal-Filter 3 external for light traffic transportation packaging for all addi- Universal-Filter 3 internal DN100 / Universal-Filter 3 tional articles purchased from XL internal DN150 GRAF. TRANSPORT AND STORAGE...
  • Page 10: Universal-Filter 3 External For Light Traffic

    The seating and condition of the cover must be checked on a regular basis. GRAF offers an extensive range of accessories, all of which are designed to match each other and which can be extended to form complete systems. The use of other accessories may lead to impediments to the system's functional capability, therefore invalidating liability for resulting damage.
  • Page 11: Storage

    During the storage it is important to avoid damage caused by the surrounding environment or for- eign objects. Technical data Universal-Filter 3 external Universal-Filter 3 internal – Connection DN 100 Ø500 DN 100 Universal-Filter 3 XL internal – Connection DN 150 Ø500 DN 150 11 / 26...
  • Page 12: Assembly And Installation Of The Universal-Filter 3 External

    Assembly and installation of the Universal-Filter 3 external Preparation of the excavation So that sufficient working room is available and the filter can be evenly embedded, the surface area of the excavation should exceed the filter dimensions on all sides by approximately 50 mm. The excavation slope is according to DIN 4124.
  • Page 13: Assembly And Installation Of The Universal-Filter 3 Internal

    Assembly and installation of the Universal-Filter 3 internal Filter preparation Before the installation in the tank, the filter must be prepared as shown in the adjacent depiction. Length of the HT/canalisation pipe – connections (completed on site) from the filter to the inflow pot:...
  • Page 14: Commissioning And Service

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1295 211333...
  • Page 15 Notice d’installation et d’entretien Filtre Universel 3 interne & externe Graf Filtre Universel 3 externe Passage piétons Réf. 340020 Filtre Universel 3 externe Passage véhicules  2T Réf. 340021 Filtre Universel 3 interne DN100 Réf. 340022 Carat Pack accessoires n°2 –...
  • Page 16: Filtre Universel 3 Externe - Passage Piétons

    En dehors de l’entretien de la cuve, le couvercle doit impérativement être verrouillé. Pour des raisons de sécurité, le bon positionnement du couvercle doit être vérifier régulièrement. La société GRAF vous propose une large gamme d’accessoires d’une grande compatibilité. L’utilisation d’autres accessoires peut contribuer à un mauvais fonctionnement de l’installation. Les dommages subis dans ce cas ne sont pas garantis.
  • Page 17: Enlevement Et Stockage

    Enlèvement et stockage Enlèvement Durant le transport, les filtres doivent être sécurisés afin de ne pas être endommagés et ne pas glisser ou tomber du camion. Si les filtres sont arrimés avec des sangles, il faut s’assurer que celles-ci n’ont pas endommagé...
  • Page 18: Installation Et Montage Du Filtre Universel

    Installation et montage du filtre Universel 3 externe Excavation Pour faciliter une bonne mise en place, prévoir une excavation minimum de 50 cm autour du filtre. Ne pas placer le filtre au pied d’une pente ou d’un talus : le terrain doit être plan.
  • Page 19: Remblaiement

    Installation et montage du filtre Universel 3 externe Remblaiement Vérifier le positionnement horizontal du filtre avant et pendant le remblaiement. Remblayer avec du gra- vier 8/16 sur environ 30 cm autour du filtre, par couches successives de 30 cm de hauteur. Tasser avec les pieds.
  • Page 20: Mise En Place Du Filtre

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333...
  • Page 21 Instrucciones para la instalación y el montaje de los filtro universal GRAF externo e interno Filtro universal 3 externo Transitable por peatones Nº pedido 340020 Filtro universal 3 externo Transitable por coches Nº pedido 340021 Filtro universal 3 interno DN100 Nº...
  • Page 22: Indicaciones Generales

    Controlar regularmente la posición correcta de la tapa. La compañía GRAF ofrece un amplio surtido de accesorios que han sido adaptados entre sí y que pueden ampliarse para formar sistemas completos. La utilización de otros accesorios puede provocar la pérdida de funcionalidad de la instalación, de modo que el fabricante no asume la responsabilidad de los...
  • Page 23: Datos Técnicos

    Transporte y almacenamiento Almacenamiento En caso de que sea necesario un almacenamiento temporal de los filtros, éste debe realizarse en un suelo adecuado y plano. Durante el almacenamiento se debe evitar daños producidos por influencia del ambiente o daños externos.
  • Page 24 Instalación / montaje de filtros externos Preparación de la zanja Para que haya suficiente espacio de trabajo y el filtro se pueda compactar de manera uniforme, la base de la zanja debe superar de cada lado en 50 cm las medidas del filtro. Extender el escarpado según DIN 4124.
  • Page 25: Colocación Del Filtro

    Instalación / montaje universal interno Preparación en el filtro Antes de la instalación en el tanque, se debe preparar el filtro como se indica en la figura de al lado. Longitud del tubo de unión (a colocar durante el montaje) del filtro para la zapata de entrada:...
  • Page 26: Puesta En Marcha Y Mantenimiento

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333...

Ce manuel est également adapté pour:

340020340021340022342002340107342041

Table des Matières