Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
A-CR A-NR
Rundkabine
D
Quarto tondo
I
1/4 rond
NL
1/4 round
GB
Quart/ronde
F
Redonda
E
Kabina pó okràg a
PL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duka Dukessa 3000 A-CR 70R38

  • Page 1 Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u A-CR A-NR Rundkabine Quarto tondo 1/4 rond 1/4 round Quart/ronde Redonda Kabina pó okràg a...
  • Page 2 A-CR A-NR A-NR Achtung: Von min..bis max..Maß einhalten. Attenzione: Installare entro min..e max..mm. Let op: van..tot..maat aanhouden. Attention: Fix between min..and max..mm. Attention: de min..à max..respecter les mesures. Atención: Fijar entre min.
  • Page 3 A-CR A-NR...
  • Page 4 A-CR A-NR 3,5x16 IDEAL IDEAL...
  • Page 5 A-CR A-NR Ø 6 mm Ø6 mm 3,9x38...
  • Page 6 A-CR A-NR 3,5x9,5 3,5x9,5 Ø 3mm Ø 3mm...
  • Page 8 Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo transport¬beschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren.
  • Page 9 -, acid- and chloric or scrubbing agents. le produit spécial que nous recommandons. N’utilisez pas o el detergente neutral recomendado de duka. No utilizar de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que contienen agressifs.
  • Page 10 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝ysprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒtransportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊciza szkody wykryte na w aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç rozpuszczalników, jak równie˝...
  • Page 11 A-CR A-NR...
  • Page 12 A-CR A-NR IDEAL IDEAL 24 h...
  • Page 14 A-CR A-NR EL0590 EL0839 SRAKVA3516 SRAKVA3516 SRAKVA3516 SRAKVA3516 PLB587 EL0837 PLB588 PLC126 PRBB607-01 PRBB570 PLB568 PRH33623-01 PLH014 SRAKVA3532 SRAKVA3532 KLE001 EL0600 SRAKFB3938 EL0261 PLB592 SRAKVA3516 GUMH045-01 SRAKFS3595 SRAKVA3522 SRAKVA3522 SRAKVA3522 BGRP168 PLMD39 BGRP168 GLP172 BGRP168 BGRP168 PRHP004 SRAKVA3522 GUMP001 GLP172 PRH34244-01 GUMU247 GLP172...
  • Page 15 A-CR A-NR EL0590 EL0838 PLC126 PRBB570 PLB568 PRH33623-01 PLH014 SRAKVA3532 SRAKVA3532 KLE001 EL0600 SRAKFB3938 EL0261 PLB591 SRAKVA3516 GUMH045-01 SRAKVA3522 SRAKFS3595 SRAKVA3522 SRAKVA3522 BGRP168 PLMD39 BGRP168 GLP172 BGRP168 BGRP168 PRHP004 SRAKVA3522 GUMP001 GLP172 PRH34244-02 GUMU247 GLP172 PRHP094-01 KLE001 SRAKFB3938 GUMP001 GULMD106 PRHP093 PRHP093 GUMP001...
  • Page 16 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.