Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
CUST - CUS
MUST - MUS
Schiebetür für Nische
D
oder mit Seitenwand
I
Porta scorrevole per nicchia
o con elemento laterale
Schuifdeur voor nis
NL
of met zijwand
Sliding door for niche
GB
or with fixpart
Porte coulissante pour niche
F
ou avec paroi latérale
Puerta correderas entre
E
paredes o con fijo
Drzwi przesuwne do niszy lub
PL
kompletay ze Êkianka boczna

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duka PRIMA 2000

  • Page 1 Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u CUST - CUS MUST - MUS Schiebetür für Nische oder mit Seitenwand Porta scorrevole per nicchia o con elemento laterale Schuifdeur voor nis of met zijwand Sliding door for niche or with fixpart...
  • Page 2 CUST - MUST 7 mm 6 mm...
  • Page 3 CUST - MUST 3,9 x 38 3,5 x 9,5 3 mm 90°...
  • Page 4 CUST - MUST...
  • Page 5 CUST + CUS / MUST + MUS 7 mm...
  • Page 6 CUST + CUS / MUST + MUS 3,5 x 9,5 3 mm 3,5 x 9,5 3 mm 3,5 x 9,5...
  • Page 8 Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Prima del montaggio controllare se il prodotto ha Vóór montage dient U het artikel op eventuele Duschkabine vor der Montage auf subito danni di trasporto. Per danni su prodotti transport- Transportschäden. Für Schäden an bereits già...
  • Page 9 Para la limpieza utilizar un detergente con un PH Pour nettoyer veuillez utiliser s’il vous plaît un produit solvents, as well as alkaline, solvent -, acid- and neutral o el detergente neutral recomendado de duka. de nettoyage avec pH neutre ou le produit spéciale chloric or scrubbing agents.
  • Page 10 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat.Nie nale˝y stosowaç...
  • Page 11 CUST + CUS / MUST + MUS IDEAL IDEAL...
  • Page 12 CUS/MUS ELM0054 EL0235 170,1 Pos. Art. Pos. Art. PRH24794-01 170,1 PRBP018 PRHP013-01 170,2 PLH014 170,2 PRHP014 170,3 SRAKVA3522 170,3 PLP054 PLP055 GULMD106 SRAKF3532 SRAKV3513 PLMD39 A10-C10-TH10 KA1 (KA4) SRAKF3938 SRAKFS3595 KLE001 170,1 170,2 170,3 Bei Ersatzteillieferungen sind folgende Angaben erforderlich: • Per ordini di pezzi di ricambio sono necessari i seguenti dati: • Bij onderdeelbestellingen zijn de volgende gegevens gewenst: Spare parts need the following specification: •...
  • Page 13 CUST - MUST ELM0049 EL0220 20.8 Pos. Art. Pos. Art. 21.2 PRHP016-01 20,1 PRHP004 21.3 21.1 PRHP010-01 20,2 PRHP009-01 (PRHP103) 20.8 PRBP005-01 20,3 GUMP001 22.3 PRBP006 20,4 PLP028 22.1 30.8 22.2 PLP032 20,5 PLP051 PLP107 20,6 GULU219 31.3 SRAKVA3522 20,7 GUMP137 31.1 31.2...
  • Page 16 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.