Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

English
French
AL502
German
Italian
Polish
Wall mountable telephone
Téléphone mural
Wandtelefon
Telefono da parete
Telefon montowany na ścianie
User guide
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Doro AL502

  • Page 1 English French AL502 German Italian Polish Wall mountable telephone Téléphone mural Wandtelefon Telefono da parete Telefon montowany na ścianie User guide Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Access to additional network services can be gained by using the recall button keys. Contact your network operator for more information. Volume control The volume may be adjusted using the switch located on the handset. Ringer The ringer can be set to low or high using the switch underneath the telephone. www.doro.com...
  • Page 3 This guarantee does not in any way affect your statutory rights. (As a matter of precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm.) Note: For more information regarding the guarantee, please refer to the guarantee card included with this product (Australia only) www.doro.com...
  • Page 4: Technical Support

    9AM - 5PM Monday-Friday excluding Bank Holidays. Alternatively, You can contact us in writing: Consumer Support Group, Doro UK Ltd., 22 Walkers Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, B98 9HE, (regarding any Spares or Technical query), or Telephoning Spares: 01527 584377 E-mail on: tech@doro-uk.com...
  • Page 5: Utilisation

    Utilisez le curseur de réglage du volume ( situé sur le côté du combiné ) pour ajuster le volume d’écoute du combiné pendant une communication Réglage de la sonnerie Sélectionnez le niveau souhaité en positionnant le curseur (situé sous l’appareil) sur fort ou faible www.doro.com...
  • Page 6: Numérotation Fréquences Vocales Ou Décimales

    Sélectionnez le réglage souhaité en positionnant le curseur (situé sous l’appareil) marqué ♫/... sur Fréquences Vocales (♫) ou Numérotation Décimale (...). Attention! La position “Numérotation Décimale” ne doit être sélectionnée que pour une utilisation hors de la Communauté Européenne. www.doro.com...
  • Page 7: Conseils Et Sécurité

    Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 2,21F / mn ). Ce numéro est valable uniquement pour les clients français. Entretien · Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux qui ne peluche pas. · N’utilisez ni solvant, ni produit ménager. www.doro.com...
  • Page 8 Français www.doro.com...
  • Page 9: Bedienung

    Dieses Telefon kann mit den Tasten weitere Dienste ausführen. Welche Dienste zur Verfügung stehen, hängt vom Angebot Ihres Netzbetreibers Lautstärke wird die Lautstärke im Hörer reguliert. Rufsignal Das Rufsignal kann mit dem Umschalter an der Rückseite des Telefons eingestellt werden. www.doro.com...
  • Page 10: Wenn Das Telefon Nicht Funktioniert

    Missbrauch oder anderer Fehler des Käufers. Die Garantie verfällt auch, wenn die Seriennummer des Telefons vernichtet wurde sowie bei Schäden die durch Gewitter oder andere Spannungsvariationen entstanden sind. Bei Gewitter sollte das Telefon zur Sicherheit von der Steckdose getrennt werden. www.doro.com...
  • Page 11 . Per ulteriori informazioni, contattare l’operatore di rete. Regolazione del volume Durante una chiamata è possibile regolare il volume utilizzando i pulsanti Suoneria Mediante l'interruttore posto sotto il telefono, è possibile impostare la suoneria su livello basso o alto. www.doro.com...
  • Page 12 La presente garanzia non influisce in alcun modo sui diritti legali del proprietario. (Come misura precauzionale, si consiglia di scollegare il telefono durante i temporali.) www.doro.com...
  • Page 13 Odpowiednie informacje można także znaleźć w książce telefonicznej. Regulacja głośności Podczas rozmowy można regulować głośność za pomocą przycisków Dzwonek Za pomocą przelacznika , który znajduje się na spodzie telefonu, można ustawić małą lub dużą głośność dzwonka. www.doro.com...
  • Page 14 Gwarancja w żaden sposób nie wpływa na ustawowe uprawnienia nabywcy. (Ze względów bezpieczeństwa zaleca się odłączanie telefonu podczas burzy.) • INFO LINIA pomocy technicznej: 0-801-67-48-88, czynna od 8.00-16.00 od poniedziałku do piątku z wyjątkiem świąt i dni wolnych od pracy. • INTERNET: www.doro.atlantel.pl www.doro.com...
  • Page 16 www.doro.com...

Table des Matières