Sony VPL-GTZ1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-GTZ1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-547-802-25 (1)
Data Projector
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide
de référence rapide fourni et les conserver pour future référence.
VPL-GTZ1
© 2014 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-GTZ1

  • Page 1 4-547-802-25 (1) Data Projector Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide de référence rapide fourni et les conserver pour future référence. VPL-GTZ1 © 2014 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Menu Informations ......40 Emplacement des À propos de la mémoire préréglée commandes ..........40 Avant ..........4 Arrière/Dessous ......... 6 Utilisation des Télécommande ........7 fonctionnalités réseau Affichage de la fenêtre Commande de Raccordements et l’appareil avec un navigateur Web préparatifs ............41 Utilisation de la fenêtre Commande...
  • Page 3 Signaux 3D et options réglables/ paramétrables ......55 Rapport de format .......57 Conditions de mémorisation des options réglables/paramétrables ..........57 Distance d’installation et taille de l’image de projection ....59 Dimensions ........64 AVIS ET LICENCES POUR LES LOGICIELS UTILISÉS DANS CE PRODUIT ....67 Index ..........83 Table des matières...
  • Page 4: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Avant Les boutons du panneau de commande fonctionnent de la même façon que ceux de la télécommande. Connecteur Panneau de commande h Bouton MENU (page 22) Indicateurs et capteur de télécommande i Bouton INPUT (page 16) a Indicateur WARNING1 (page 46) j Bouton ?/1 (ON/STANDBY) (page 9) b Indicateur LED (page 9)
  • Page 5 Conseil Pour ouvrir la porte, il faut tirer son côté. Autres k Orifices de ventilation (sortie d’air) l Orifices de ventilation (prise d’air) Remarque Si vous regardez à travers la fenêtre de projection (objectif) alors que l’appareil est en cours de projection, la lumière peut endommager vos yeux.
  • Page 6: Arrière/Dessous

    Arrière/Dessous susceptible d’avoir une tension excessive à Connecteurs ce port. Suivez les instructions pour ce port. a Connecteur HDMI 1/HDMI 2/ Autres HDMI 4 (page 14) f Prise AC IN b Connecteur REMOTE Se connecte à un système pour la g Fenêtre de projection (objectif) commande à...
  • Page 7: Télécommande

    a Bouton LIGHT Télécommande Illumine les boutons de la télécommande. b Émetteur infrarouge c Bouton ?/1 (ON/STANDBY) (page 9) d Bouton INPUT (page 16) e Boutons CALIBRATED PRESET (page 21) f Bouton PATTERN (page 10) g Bouton RESET (page 23) h Boutons M/m/</, (flèche)/ (entrée) (page 22) i Bouton MENU (page 22)
  • Page 8: Raccordements Et Préparatifs

    Raccordements et préparatifs Cette section décrit comment installer l’appareil, comment raccorder l’appareil à partir duquel vous souhaitez projeter l’image, etc. Installation de Réglage de l’image l’appareil de projection La distance d’installation qui doit séparer Projetez une image sur la surface de l’appareil de la surface de projection varie projection, puis réglez l’image de projection.
  • Page 9 Utilisez la fonction Position de • Lors du réglage de l’objectif, à chaque appui du bouton LENS de l’appareil, la fonction de l’image correspondant à la taille de réglage de l’objectif bascule comme suit. projection. Ce réglage est disponible sous « Position de l’image »...
  • Page 10: Appuyez Plusieurs Fois Sur Le Bouton

    Appuyez plusieurs fois sur le bouton Appuyez plusieurs fois sur le bouton PATTERN pour afficher la fenêtre de PATTERN pour afficher la fenêtre de réglage ZOOM, puis réglez la taille de réglage CORNER CORRECTION, l’image en appuyant sur les boutons puis réglez la mise au point et la M/m/</,.
  • Page 11 Vérifiez si le côté supérieur et le côté inférieur de l’image sont parallèles. Si ce n’est pas le cas, installez l’appareil dans une position parallèle à la surface de projection (a=b). Distorsion de l’image État d’installation sur la surface de projection (Vue du haut) a >...
  • Page 12 Vérifiez si le côté gauche et le côté droit de l’image sont verticaux. Si ce n’est pas le cas, utilisez les pieds de l’avant (réglables) pour que l’appareil reste vertical par rapport à la surface de projection. Pour plus de détails sur le réglage des pieds, voir page 13.
  • Page 13: Pour Régler Les Pieds

    Fusion des bords lorsque vous utilisez plusieurs appareils en en ligne avec une application PC. Pour plus de détails, consultez un technicien Sony qualifié. • Lorsque plusieurs projecteurs sont installés Écrou de fixation en ligne, la température à l’intérieur de ceux- Hauteur ci peut augmenter en raison de la proximité...
  • Page 14: Raccordement À Un Appareil Vidéo Ou À Un Ordinateur

    HDMI Câble HDMI (non fourni) : Flux du signal vidéo Utilisez un câble HDMI haute vitesse qui porte le logo du type de câble. (Il est recommandé d’utiliser des produits Sony.) Raccordement à un appareil vidéo ou à un ordinateur...
  • Page 15 Remarques • Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, DeepColor, vidéo 3D et vidéo 4K ne s’affichent pas correctement. • Lorsque vous raccordez un câble HDMI à l’appareil, assurez-vous que la marque sur la partie supérieure de l’entrée HDMI de l’appareil et la marque v sur le connecteur du câble se font face.
  • Page 16: Projection

    Projection Cette section décrit comment utiliser cet appareil pour afficher une image depuis l’appareil qui lui est raccordé. Elle décrit aussi comment régler la qualité de l’image suivant vos préférences. Mise hors tension Projection de l’image Appuyez sur le bouton ?/1 (ON/ Mettez sous tension cet appareil et STANDBY).
  • Page 17: Visionnage D'images Vidéo 3D

    • Toutes les personnes ne perçoivent pas les Visionnage d’images images vidéo 3D de la même façon. • L’effet 3D peut être moindre si la vidéo 3D température ambiante est basse. Réglage/Définition des fonctions Vous pouvez profiter d’images vidéo 3D puissantes, provenant notamment des jeux 3D et des Blu-ray Discs 3D, en utilisant les Vous pouvez régler/définir les fonctions 3D...
  • Page 18: Utilisation De La Position De L'image

    Vue du haut Utilisation de la Surface de projection Position de l’image 10 m 10 m (33 pi) (33 pi) Vous pouvez rappeler les paramètres de l’objectif stockés (zoom d’objectif, focus d’objectif, correction du coin de l’objectif) 10 m (33 pi) et le rapport de format.
  • Page 19: Sélection Du Rapport De Format En Fonction Du Signal Vidéo

    Sélection du rapport de format en fonction du signal vidéo Vous pouvez sélectionner un rapport de format adapté au signal vidéo reçu. Appuyez sur ASPECT. Bouton À chaque pression sur le bouton, vous ASPECT pouvez sélectionner le paramètre « Aspect ». Vous pouvez aussi le sélectionner à...
  • Page 20 Image originale (pour un affichage en 16:9) Réglage recommandé et images résultantes Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) avec barres latérales Etirer Rétrécie peut porter atteinte aux droits des auteurs Remarques ou producteurs qui sont protégés • Les modes d’aspect disponibles diffèrent légalement.
  • Page 21: Sélection Du Mode D'affichage De L'image

    Sélection du mode d’affichage de l’image Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de source vidéo ou aux conditions de la pièce. Vous pouvez enregistrer et utiliser différents modes de préréglage respectivement pour la 2D/3D.
  • Page 22: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus. Commande par les menus L’appareil est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages. Si vous sélectionnez un nom d’option suivi d’une flèche (B), la fenêtre de Les options qui peuvent être menu suivante avec options de paramétrage paramétrées ou réglées au moyen du...
  • Page 23: Pour Faire Disparaître Le Menu

    Menu local Pour changer la valeur d’un paramètre Paramètres Pour augmenter la valeur, appuyez sur M/,. Pour diminuer la valeur, appuyez sur m/<. Appuyez sur pour mémoriser le réglage et revenir au menu original. Pour changer le réglage Appuyez sur M/m pour changer le réglage.
  • Page 24 Remarque Le bouton RESET de la télécommande n’est disponible que lorsque le menu de réglage ou le menu de paramétrage est sélectionné. Commande par les menus...
  • Page 25: Menu Image

    Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que ces options ne soient pas disponibles. Pour les détails, reportez-vous à « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (page 54). Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande.
  • Page 26 Paramètres Description Réinitialiser Rétablit tous les réglages par défaut du mode Prérégl. étalon. (page 23). Conseil La réinitialisation n’affecte pas les réglages enregistrés pour les options Personnalisé 1 à 5 de « Temp. couleur ». Super résolution Règle la résolution des images. On : Ajuste les réglages de la résolution.
  • Page 27 Paramètres Description Lumière Règle la luminosité de l’image. [BRIGHTNESS] Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est basse, plus l’image est sombre. Couleur Règle la densité de couleur. Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est grande. Plus la valeur est basse, plus l’intensité...
  • Page 28 Paramètres Description MPEG NR Réduit le bruit de bloc et le bruit mosquito, tout particulièrement sur les (MPEG réduction signaux numériques. du bruit) Auto : Détecte le niveau de bruit afin de réduire automatiquement le bruit de bloc et le bruit mosquito de l’image. Haut/Moyen/Bas : Sélectionnez un réglage qui correspond au bruit de bloc et au bruit mosquito de la source du signal d’entrée.
  • Page 29 Paramètres Description Blanc clair Accentue les blancs vifs. Haut/Bas : Vous pouvez régler l’effet « Blanc clair ». Off : L’effet « Blanc clair » n’est pas appliqué. x.v.Color Réglez cette option lors du raccordement de cet appareil à un autre qui prend en charge x.v.Color et la visualisation d’un signal vidéo x.v.Color.
  • Page 30: Menu Image Avancée

    Menu Image avancée Vous pouvez ajuster les écarts de couleur qui apparaissent après une longue période d’utilisation. Paramètres Description Etalonnage auto Pré-contrôle : Vérifiez la différence de couleur par rapport aux réglages d’usine par défaut, avant le début de l’étalonnage. Régler : Exécute Etalonnage auto.
  • Page 31: Menu Écran

    Menu Écran Vous pouvez régler la taille de l’image, le mode d’aspect, etc. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que ces options ne soient pas disponibles. Pour les détails, reportez-vous à « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (page 54). Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande.
  • Page 32 Paramètres Description Aspect Vous pouvez définir le rapport de format de l’image à afficher pour le [ASPECT] signal d’entrée actuel (page 19). Zoom 1,85:1 : Une image à rapport de format 1,85:1 s’affiche dans son rapport de format original, élargi pour qu’aucune bande noire n’apparaisse en haut et en bas de la surface de projection.
  • Page 33: Menu Réglage

    • Lorsque « Tout Off » est sélectionné, le message d’avertissement de température élevée n’est pas affiché. • Remarquez que Sony ne peut être tenu pour responsable en cas de panne de l’appareil ou d’accident consécutif à la sélection de « Tout Off ».
  • Page 34 • Pour mettre sous tension à l’aide de la fonction Démarr. à dist., une commande spéciale doit être envoyée à partir d’un PC ou d’un terminal. Pour plus de détails, consultez un technicien Sony qualifié. Remarque Lorsque Démarr. à dist. est réglé sur « On », la consommation électrique en veille augmente.
  • Page 35: Menu Fonction

    Menu Fonction Le menu Fonction permet de modifier les paramètres des diverses fonctions de l’appareil. Paramètres Description Paramètres 3D Vous pouvez modifier les réglages de la fonction 3D. Sél. affichage 2D- Pour commuter les images vidéo sur « 2D » ou « 3D ». Auto : Affiche les images vidéo 3D lors de la réception de signaux HDMI avec informations 3D*.
  • Page 36 Paramètres Description Luminosité 3D Pour régler la luminosité de l’image lors de la visualisation d’images vidéo 3D. Vous pouvez sélectionner la luminosité « Haut » ou « Standard ». Régl. profondeur Pour régler la profondeur des images vidéo 3D sur la surface de projection.
  • Page 37: Menu Installation

    Menu Installation Le menu Installation permet de modifier les paramètres d’installation. Paramètres Description Trapèze V Corrige la distorsion trapézoïdale verticale de l’image. Lorsque la base du trapèze est plus longue que la partie supérieure ) : Définit une valeur inférieure (direction –). Lorsque la partie supérieure du trapèze est plus longue que la base ) : Définit une valeur supérieure (direction +).
  • Page 38 Paramètres Description Blanc Cette option vous permet de régler la zone affichable dans le périmètre des quatre directions de la surface de projection. Sélectionnez le bord à régler en mettant en surbrillance Gauche, Droit, Haut ou Bas à l’aide des boutons M/m. Réglez la quantité...
  • Page 39 Paramètres Description Lorsque « Zone » est sélectionné : Sélectionnez la position à régler avec les boutons </, pour la position horizontale (position H) et les boutons M/m pour la position verticale (position V), puis appuyez Spécifiez la quantité de réglage avec les boutons </, pour le sens horizontal (sens H) et avec les boutons M/m pour le sens vertical (sens V).
  • Page 40: Menu Informations

    Menu Informations Le menu Informations affiche le nom du modèle, le numéro de série, le type de signal d’entrée et la version du logiciel. Nom du modèle N° de Série Type de signal Version du logiciel Éléments Description Nom du modèle Affiche le nom du modèle N°...
  • Page 41: Utilisation Des Fonctionnalités Réseau

    Utilisation des fonctionnalités réseau La connexion au réseau vous permet d’utiliser les fonctionnalités suivantes : • Vérification de l’état actuel de l’appareil via un navigateur Web. • Définition des paramètres réseau pour l’appareil. • Contrôle et surveillance du réseau avec protocole de contrôle (SDAP [Advertisement], SDCP [PJ Talk], DDDP [AMX], Crestron RoomView, Control4).
  • Page 42: Utilisation De La Fenêtre Commande

    Utilisation de la été créé. fenêtre Commande Remarque Si vous oubliez votre mot de passe, consultez le service après-vente Sony. Changement de page Vérification des informations Cliquez sur l’un des boutons Changement de page afin d’afficher la page de réglage concernant l’appareil...
  • Page 43: Gestion Des Erreurs

    Gestion des erreurs Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après- vente Sony. Puissance Symptôme Cause et remède Page Le projecteur ne se met Vérifiez les indicateurs LED.
  • Page 44: Affichage Sur Écran

    Symptôme Cause et remède Page L’image n’est pas nette. Réglez la mise au point et la correction de coin de l’image. De la condensation s’est formée sur l’objectif. Laissez – l’appareil sous tension pendant environ 4 heures. La couleur des caractères Sélectionnez le calage des couleurs désiré...
  • Page 45 Images vidéo 3D Symptôme Cause et remède Page L’image vidéo ne Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées. ressemble pas à une Assurez-vous que la batterie des lunettes 3D est – image vidéo 3D. suffisamment chargée. Réglez « Sél. affichage 2D-3D » sur « Auto » ou « 3D ». Vérifiez si les signaux d’entrée sont compatibles avec les signaux 3D.
  • Page 46: À Propos Des Indicateurs

    Le ventilateur est défectueux. Consultez le rouge) rouge) service après-vente Sony. Les deux indicateurs clignotent Remarque Si l’indicateur commence à clignoter différemment de ci-dessus et que le symptôme persiste même après avoir effectué les opérations ci-dessus, consultez le service après-vente Sony. À propos des indicateurs...
  • Page 47: Listes De Messages

    Listes de messages Messages d’avertissement Symptôme Cause et remède Page Surchauffe! Lampe OFF Mettre le projecteur hors tension. – 1 min. Vérifiez que rien ne colmate les orifices de ventilation et 5, 49 que le filtre à air n’est pas colmaté. Fréquence est hors Fréquence hors plage.
  • Page 48: Autres

    à gamme étendue Téléchargez les fichiers de mise à jour à pour signaux vidéo. La gamme de couleurs partir du site Web Sony suivant : de xvYCC est plus étendue que la gamme http://www.pro.sony.eu/pro/article/ sRGB couramment utilisée sur les projectors-home-cinema-article systèmes de télévision.
  • Page 49: À Propos De La Fonction 3D Simulé

    à but lucratif, Pour plus d’informations sur les filtres à air l’affichage en 3D d’images vidéo 2D par neufs, contactez un technicien Sony agréé. conversion en 3D simulé peut constituer Mise en garde une violation des droits des auteurs ou Si vous continuez à...
  • Page 50: Nettoyage

    Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un Nettoyage aspirateur. Nettoyez l’avant et l’arrière du filtre. Nettoyage du boîtier Filtre à air • Pour éliminer la poussière du boîtier, essuyez-le délicatement avec le chiffon de nettoyage fourni ou avec un chiffon doux. Pour les poussières tenaces, passez un linge doux légèrement trempé...
  • Page 51: Spécifications

    • Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. • Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date d’octobre 2014.
  • Page 52: Signaux Préprogrammés

    La conception et les spécifications de cet appareil et de ses accessoires en option sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Signaux préprogrammés Le tableau suivant indique les signaux et formats vidéo pour lesquels la projection est possible avec ce projecteur. Lorsqu’un signal autre que les signaux préprogrammés indiqués ci-dessous est reçu, il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement.
  • Page 53 Mémoire Signal préprogrammé (résolution) fH (kHz) fV (Hz) Sync préréglée n° 3840 × 2160/50p* 3840 × 2160/50p 112,500 50,000 – (3840 × 2160) 4096 × 2160/60p* 4096 × 2160/60p 135,000 60,000 – (4096 × 2160) 4096 × 2160/50p* 4096 × 2160/50p 112,500 50,000 –...
  • Page 54: Signaux D'entrée Et Options Réglables/Paramétrables

    Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants. Les options non réglables/définissables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Image Signal d’entrée Option Signal composant Signal GBR vidéo Signal ordinateur...
  • Page 55: Menu Écran

    Menu Écran Signal d’entrée Option Signal composant Signal GBR vidéo Signal Ordinateur Aspect* (sauf numéros de (sauf numéros de – mémoire préréglée mémoire préréglée 76 à 79 et 96) 78, 79 et 96) : Peut être réglé/défini – : Ne peut pas être réglé/défini *1: Pour plus d’informations, reportez-vous aux tableaux de «...
  • Page 56 Signaux 3D Option 720/60p, 1080/60i, 1080/24p 1080/60p, 720/50p 1080/50i 1080/50p MPEG NR – – – – Gradation progr. – – – – Mode Film – – – x.v.Color Aspect* : Peut être réglé/défini – : Ne peut pas être réglé/défini *1: La «...
  • Page 57: Rapport De Format

    Rapport de format Les options disponibles varient selon le type de signal d’entrée ou le format 3D. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Les options non disponibles ne sont pas affichées dans le menu. 1920 × 1080 720 × 480 Signaux pris en charge 4096 ×...
  • Page 58 Menu Image Option Conditions de mémorisation Prérégl. étalon. Pour chaque connecteur d’entrée Réinitialiser Pour chaque connecteur d’entrée et Prérégl. étalon. Super résolution Régl. lumière laser Accent. Contraste Motionflow Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur D93-D55 Personnalisé 1-5 Gain R Pour chaque Temp. couleur, Personnalisé 1-5 Gain G Gain B Polarisation R...
  • Page 59: Distance D'installation Et Taille De L'image De Projection

    Distance d’installation et taille de l’image de projection L1 : Distance d’une surface de projection à l’arrière de l’appareil L2 : Distance d’une surface de projection à l’avant de l’appareil D1 : Taille maximale de l’image de projection D2 : Taille minimale de l’image de projection H1 : Distance du sol au bas d’une image de projection (D1) H2 : Distance du sol au bas d’une image de projection (D2) Distance d’installation et taille de l’image de projection...
  • Page 60: Formule 1 (Calcule Une Distance D'installation À Partir D'une Taille D'image De Projection)

    Lors d’une projection au format 1,90:1 (Plein écran natif 17:9) 1,90 Distance Taille de l’image de projection d’installation Maximum Minimum D’une D’une surface de surface de Hauteur Hauteur projection à projection à Diagonale Diagonale Largeur × Largeur × l’arrière de l’avant de Hauteur dessous...
  • Page 61: Formule 3 (Calcule Une Distance Du Sol Au Bas D'une Image De Projection)

    Formule 3 (calcule une distance du sol au bas d’une image de projection) Unité : cm (pouces) Taille maximale de l’image de projection Taille minimale de l’image de projection H1 = 0,0798 × W1 + 18,6804 H2 = 0,1830 × W2 + 18,8798 (H1 = 0,0798 ×...
  • Page 62 Lors d’une projection au format 1,78:1 (16:9) 1,78 Zone d’affichage vidéo Zone de projection Distance Taille de l’image de projection d’installation Maximum Minimum D’une D’une surface de surface de Hauteur Hauteur projection à projection à Diagonale Diagonale Largeur × Largeur × l’arrière de l’avant de Hauteur...
  • Page 63 Formule 3 (calcule une distance du sol au bas d’une image de projection) Unité : cm (pouces) Taille maximale de l’image de projection Taille minimale de l’image de projection H1 = 0,0851 × W1 + 18,6809 H2 = 0,1953 × W2 + 18,8687 (H1 = 0,0851 ×...
  • Page 64: Dimensions

    Dimensions Avant Unité : mm (pouces) Dessus Unité : mm (pouces) 1100 (43 Avec les poignées. 1250 (49 Dimensions...
  • Page 65: Emplacement De L'étiquette

    Dessous Unité : mm (pouces) Avant 490 (19 490 (19 Emplacement de l’étiquette Étiquette d’avertissement Port d’émission laser Étiquette d’explication Dimensions...
  • Page 66: Propriétés De La Diode Laser

    Propriétés de la diode laser 28 diodes laser de 3,5 W (440 à 455 nm) 7 diodes laser de 2,4 W (455 à 470 nm) Angle de divergence du faisceau à partir de la fenêtre de projection de cet appareil Grand angle : α...
  • Page 67: Avis Et Licences Pour Les Logiciels Utilisés Dans Ce Produit

    To prevent this, we have made it clear that obtained using the following link: any patent must be licensed for everyone’s free use or http://oss.sony.net/Products/Linux/ not licensed at all. =============================== The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
  • Page 68 translation is included without limitation in the term licensees extend to the entire whole, and thus to each “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. and every part regardless of who wrote it. Activities other than copying, distribution and Thus, it is not the intent of this section to claim rights modification are not covered by this License;...
  • Page 69 automatically terminate your rights under this This section is intended to make thoroughly clear License. what is believed to be a consequence of the rest of this However, parties who have received copies, or rights, License. 8. If the distribution and/or use of the Program is from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in restricted in certain countries either by patents or by...
  • Page 70 OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY Public License. Of course, the commands you use AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS may be called something other than ‘show w’ and PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, items--whatever suits your program.
  • Page 71 programs; and that you are informed that you can do However, the Lesser license provides advantages in these things. certain special circumstances. To protect your rights, we need to make restrictions For example, on rare occasions, there may be a that forbid distributors to deny you these rights or to special need to encourage the widest possible use of a ask you to surrender these rights.
  • Page 72 definition files, plus the scripts used to control the Library, the distribution of the whole must be on compilation and installation of the library. the terms of this License, whose permissions for other Activities other than copying, distribution and licensees extend to the entire whole, and thus to each modification are not covered by this License;...
  • Page 73 When a “work that uses the Library” uses material version is interface-compatible with the version that from a header file that is part of the Library, the object the work was made with. code for the work may be a derivative work of the c) Accompany the work with a written offer, valid for Library even though the source code is not.
  • Page 74 13. The Free Software Foundation may publish modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance revised and/or new versions of the Lesser General of this License to do so, and all its terms and Public License from time to time.
  • Page 75 1. Redistributions of source code must retain the LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR above copyright notice, this list of conditions and the OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 76 This product includes software developed by Danga THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE Interactive, Inc. OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY =============================== EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE INDEPENDENT JPEG GROUP IMPLIED WARRANTIES OF SOFTWARE MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 77 2. Redistributions in binary form must reproduce the cJSON Copyright (c) 2009 Dave Gamble above copyright notice, this list of conditions and the GIFLIB Copyright (c) 1997 Eric S. Raymond following disclaimer in the documentation and/or PyYAML Copyright (c) 2006 Kirill Simonov other materials provided with the distribution.
  • Page 78 other dealings in this Software without prior written In the following statement, the phrase “this text’’ authorization of the copyright holder. refers =============================== to portions of the system documentation. Portions of this text are reprinted and reproduced in klibc and jemalloc electronic form in the second BSD Networking Software Release, from IEEE Std 1003.1-1988, IEEE All of the documentation and software included in the...
  • Page 79 libevent LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A Libevent is available for use under the following PARTICULAR PURPOSE AND license, commonly known as the 3-clause (or NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY “modified”) BSD license: RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE ============== COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS Copyright (c) 2000-2007 Niels Provos...
  • Page 80 Copyright (c) 2003 Michael A. Davis LIMITED TO THE WARRANTIES OF <mike@datanerds.net> MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A evport.c: PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON- Copyright (c) 2007 Sun Microsystems INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE ht-internal.h: COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE Copyright (c) 2002 Christopher Clark DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE minheap-internal.h: FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,...
  • Page 81 documentation and/or other materials provided with “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED the distribution. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT 3. The name of any author may not be used to endorse LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF or promote products derived from this software MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A without their specific prior written permission.
  • Page 82 * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
  • Page 83: Index

    Index Indicateur WARNING ......46 Langage ........... 33 Accent. Contraste ........26 Lumière ........... 27 Alig. panneau ..........38 Lunettes 3D Aspect Portée des lunettes 3D ......17 Etirer ..........20, 32 Utilisation des lunettes 3D ....17 Normal ...........20, 32 Zoom 1,85:1 ........19, 32 Zoom 2,35:1 ........19, 32 Mémoire préréglée ........
  • Page 84 Réglage de la position de l’image ..... 8 • « PlayStation » est une marque déposée Réglages expert ........27 de Sony Computer Entertainment Inc. Réinitialisation des options ..... 23 • Cet appareil incorpore la technologie Réinitialiser ..........26 High-Definition Multimedia Interface ®...
  • Page 85 Sony Corporation...

Table des Matières