Page 1
CHAUDIÈRE À GAZ Modèles OLSSC MANUEL D’INSTALLATION, OLSSC-075 D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN OLSSC-100 OLSSC-150 OLSSC-200 OLSSC-299 050/075/100/150/200 SIZE SHOWN Manufactured by: ECR International, Inc. 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13504-4729 An ISO 9001-2008 Certified Company P/N# 240008852F, Rev. F [05/2013] web site: www.ecrinternational.com...
VÉRIFIER LE CONTENU REÇU Description Nº Illustration Article 299 SIZE Chaudière entièrement montée SHOWN Support mural en métal Tire-fond hexagonal, 3/8 po x 3 po (4 ch.) Soupape de sûreté Té de ¾ po Mamelon ¾ po Coude de ¾ po x ¼ po Évent Indicateur de température/pression Coussinet de ¾...
1 - TABLE DES MATIÈRES 1 - Introduction ..........................4 2 - Importants renseignements de sécurité ..................5 3 - Liste des composants ......................... 6 4 - Emplacement de la chaudière ..................... 9 5 - Canalisations du système à eau chaude ................... 11 5.2 Conditions spéciales ........................
1 - INTRODUCTION 1.1 Usages prévus : • chaudière à eau chaude; • installations intérieures; • installation dans un placard ou une alcôve; • chaudière à évacuation directe; • alimentation au gaz naturel ou au gaz de pétrole liquéfi és (PL/propane).
2 - IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 2.1 Général 2.3 L’installation doit être conforme aux exigences des organismes locaux ayant l’autorité L’installation de la chaudière doit être effectuée par une entre- réglementaire ou, en l’absence de telles exigences, prise qualifi ée. Consulter le glossaire pour obtenir des rensei- dans le respect de : gnements supplémentaires.
3 - LISTE DES COMPOSANTS 3.1 Liste des composants : consulter les schémas Soupape (régulateur) de gaz Soupape (régulateur) de gaz : fournit la bonne : fournit la bonne quantité de combustible au ventilateur d’air de quantité de combustible au ventilateur d’air de des pages suivantes.
Page 8
3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-1 Composants de la chaudière ÉVENT ÉVENT Voir Section 5-3 SOUPAPE SOUPAPE RACCORD Pour Sécurité DE SÛRETÉ DE SÛRETÉ PRISE D’AIR D’ÉVENT Soulagement DE COMBUSTION, Soupape Battre Instructions ATTACHE POUR ATTACHE POUR SUPPORT MURAL SUPPORT MURAL FACULTATIF FACULTATIF...
Page 9
3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-4 Boiler Components 50/75/100 MBH (View from Front of Boiler) As seen on front cover REMARQUE : Consulter les (28) ÉVENT (28) ÉVENT directives sur (23) SOUPAPE DE SÛRETÉ (23) SOUPAPE DE SÛRETÉ les canalisations à...
Page 10
3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-5 Composants de la chaudière 299 MBH (aperçu de l'avant de la chaudière) REMARQUE : Consulter les directives (28) ÉVENT (28) ÉVENT sur les canalisations de (23) SOUPAPE DE SÛRETÉ (23) SOUPAPE DE SÛRETÉ soupape de sûreté...
4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE FIGURE 4-1 Dégagement par rapport aux Considérations touchant l’emplacement de matériaux combustibles la chaudière • La température ambiante doit toujours être supérieure à 32 °F (0 °C) afi n de prévenir le gel des liquides de condensation. •...
Page 12
4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE 4.2 La provision de Prepipe et le retour arrosent des FIGURE 4-2 Support de fi xation mural ancré au connexions avec les installations d'usine avant fi xé au mur. support de la chaudière 4.3 OPTION D’INSTALLATION MURALE La chaudière peut être installée au mur à...
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5.1 Général AVERTISSSEMENT • Installer les canalisations en respectant les exigences des • Danger d’empoisonnement. L’éthylèneglycol est organismes ayant l’autorité réglementaire. toxique. Ne pas utiliser d’éthylèneglycol. AVIS • Ne jamais utiliser d’antigel automobile, d’antigel au Utiliser deux (2) clés pour resserrer les accessoires glycol standard ni même d’éthylèneglycol destiné...
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE • Installer un tuyau d’évacuation à la soupape de sûreté. AVERTISSSEMENT (Voir fi gures 5-2 et 5-4.) Danger de brûlure et d’ébouillantage. La soupape de • Utiliser un tuyau de ¾ po ou plus gros. sûreté...
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE Légende des canalisations AVIS Les illustrations visent uniquement à démontrer la conception des canalisations du système. L’installateur est responsable de fournir tout le matériel nécessaire et de respecter les exigences des autorités réglementaires.
Page 16
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-5 SYSTÈME À DEUX ZONES AVEC CANALISATIONS ET SOUPAPES DE ZONE Pump CH/System Pump Clapet à bille de circulation ouvert (tel qu’expédié) Clé à fourche de 3/8 po 5-6 SYSTÈME À DEUX ZONES AVEC CANALISATIONS ET POMPES Pump Clapet à...
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-7A CHAUDIÈRE UNIQUE AVEC SYSTÈME DE POMPAGE PRIMAIRE/SECONDAIRE Heating Load Heating Load 12 po/305 mm max. distance 12 po/305 mm Tés rapprochés existants Heating Load Écart max. dans la première boucle du système Pompe du système Limiter la longueur à...
Page 18
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-8A Plusieurs chaudières avec système de canalisation à deux zones avec soupapes de zone (Consulter le guide pour les systèmes à plusieurs chaudières) Pompe du système 12 po/305 mm écart max. Capteur de la Installer des température du système canalisations communes...
5 - HYDRONIC PIPING FIGURE 5-8B Plusieurs chaudières avec pompes principale/secondaire et boucle principale externe fermée Heating Load Heating Load Séparation maximale de 12 po (305 mm) Séparation Tés rapprochés existants Heating Load maximale dans la boucle principale du système de 12 po (305 mm) Pompe système/...
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-8C Plusieurs chaudières avec pompes principale/secondaire et boucle principale externe ouverte Séparation maximale de 12 po (305 mm) Tés rapprochés existants Séparation dans la boucle principale du système maximale de 12 po (305 mm) Pompe sys- tème/CC...
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.1 Général • Tout fonctionnement inadéquat du système d’évacuation commun doit être corrigé de manière à respecter les Cette chaudière nécessite un système d’évacuation directe normes du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 dédié.
6 - PRISES D'AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.4 Installation des tuyaux • Pour les installations au Canada seulement Les premiers 3 pi (0,9 m) des évents de plastique à partir de la sortie • Consulter le tableau 4 pour connaître les longueurs des résidus de combustion doivent être facilement minimum et maximum de tuyau d’alimentation en air et accessibles pour une inspection visuelle.
6 - PRISES D'AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.6 Confi gurations de ventilation AVIS Cette chaudière peut être raccordée à différentes L'utilisation d'un capuchon d'évent peut causer le confi gurations de ventilation. gel. On doit tenir compte de la longueur du tuyau Consulter le tableau 7, Confi...
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-1 3 po (8 cm) Séparation horizontale maximum de Maximum 3 po (80 mm) entre la prise d'air de combustion et les extrémités d'évent d'un même appareil. 12 po (30 cm) 15 po (38 cm) ...
Page 25
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-4 FIGURE 6-5 1 po maximum Porte-à-faux de couverture 1 po maximum 12 po minimum 36 po minimum 12 po minimum Évent Air nécessaire à la combustion Conserver un dégagement Évent vertical de 12 po (30 cm) Air nécessaire à...
Page 26
6 - PRISES D'AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-7 Extrémité d'évent concentrique pour toit Coller les canalisations d'évacuation Évent intérieures afin de prévenir la recirculation. Conserver un dégagement vertical minimum de 12 po Conserver un dégagement vertical (30 cm) (18 po ou 46 cm minimum de 12 po (305 mm) (18 po ou au Canada) au-dessus du...
Page 27
6 - PRISES D'AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-10 Évacuation murale, prise d'air nécessaire à la combustion sur le toit Conserver un dégagement vertical de 12 po (305 mm) (18 po/457 mm au Canada) Prise d'air de au-dessus du niveau combustion d'accumulation de neige prévu de 24 po (610 mm) au-dessus...
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.7 Exigences touchant les évents latéraux : • aux États-Unis, le National Fuel Gas Code, ANSI 223.1/NFPA 54; • au Canada, le Code d'installation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA B149.1. Distance entre l'extrémité...
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-15 L’extrémité du tuyau d’évent ne doit pas être à une distance de moins de 300 pi Végétation, (0,9 m) de toute végétation. L’extrémité plantes et doit être située où les vapeurs de l’évent arbustes n’endommageront pas les plantes, les arbustes ni les appareils de climatisation.
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING 6.8 Installation de ventilation de plusieurs Tableau 8 - Diamètre minimum pour une chaudières chaudière unique raccordée à un système de ventilation commun • On peut évacuer les résidus de combustion des installations comprenant plusieurs chaudières à l'aide Diamètre de plusieurs tuyaux d'évent ou d'un seul.
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-18 Tuyau d’écoulement de la 6.6 Canalisations d’écoulement de la condensation condensation • Utiliser des matériaux conformes aux exigences des autorités réglementaires. En l’absence de telles normes : • Aux États-Unis, PVC ou CPVC conformément à la norme ASTM D1785/D2845;...
7 - CANALISATION D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ 7-1 Connexion de Gaz ATTENTION MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D’UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas tenter d’allumer un quelconque appareil. • Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n’utili- ser aucun appareil téléphonique dans l’immeuble. •...
7 - CANALISATION D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ 7-2 Robinet manuel principal d’alimentation en gaz DANGER à l’extérieur de la paroi de la chaudière Danger d’incendie. Ne pas se servir d’allumettes, chandelles, fl ammes nues ou autres méthodes pouvant mettre le feu. Négliger de respecter cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8.1 Général AVERTISSSEMENT Relier le système électrique de la chaudière à la terre en Danger d’électrocution. COUPER l’alimentation électrique respectant les exigences des autorités réglementaires. En au panneau électrique avant de faire des raccordements l’absence de telles normes, respecter : électriques.
Page 35
8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES FIGURE Relais d'isolation pour pompe du • Lien Argus (plusieurs chaudières seulement) système de CC et pompe d'ECD • Capteur extérieur (si utilisé) A. Fourni avec la chaudière, dans la trousse d’accessoires. B. Installer le capteur extérieur de manière à le protéger du vent et de l’exposition directe à...
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.1 Remplir la chaudière avec de l’eau et AVIS expulser l’air IMPORTANT : Lors du démarrage initial, le AVIS purgeur d’eau de condensation doit être rempli Afi n de maintenir l'effi cacité de la chaudière et d’eau manuellement.
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9-2 Interface utilisateur 9-2 Interface utilisateur 9.3 Programmer la commande de la chaudière Légende Description - Remise en marche manuelle après une mise en dérangement - Enter/sortir du menu de l’utilisateur - Revenir à l’écran précédent - Choisir un élément du menu - Confi...
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.4 Démarrage de la chaudière et test de Par exemple : débit de gaz du fonctionnement Compteur = 2 pi Temps mesuré = 72 secondes S’assurer que l’air est entièrement expulsé du système de canalisations. 3600 x 2 pi Débit (MBH) Vérifi...
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9-3 Robinet d’alimentation en gaz 9-4 Orifi ce d’analyse d’air nécessaire à la combustion Orifi ce d’analyse d’air nécessaire à la combustion • Pour augmenter le débit de gaz, tourner la vis d’étranglement vers la gauche, ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre •...
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9-6 Contrôler le Module J7 Connecteur AVERTISSSEMENT Danger d'asphyxie. Monoxyde de carbone est sans odeur, sans saveur, éclaircir du gaz sans couleur, qui est extrêmement toxique. Vérifi er le bouchon est ferme- ment placé sur le port d'analyseur de combustion pour empêcher CO l'émission.
10 - DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT POUR MAINTENIR LA SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE • Si l’appareil ne se met pas en marche, suivre les instructions ci-dessous : « COUPER L’ALIMENTATION EN FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL! GAZ DE L’APPAREIL » et appeler un technicien d’entretien AVERTISSSEMENT ou le fournisseur de gaz.
11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE 11.1 Au début de chaque saison de chauffage DANGER • S’assurer qu’il n’y a aucun matériau combustible, essence et Avant d’effectuer l’entretien, couper l’alimentation autres gaz ou liquide infl ammables à proximité de la chaudière. électrique de la chaudière à...
11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE Figure 11-3 Purgeur d'eau de condensation nº 11.2 Procédure d’arrêt annuelle 050 075 100 150 200 • Suivre les directives « Couper l’alimentation en gaz de l’appareil » à moins que la chaudière serve également à produire de l’eau chaude à...
Page 44
11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE • Desserrer le serre-joint supérieur de tuyau qui obtient du collecteur de condensat à l'utilisation de tuyau de conduit 3/8" douille avec 6" extension. • Enlever ¼-20 écrous de bride de sort qui obtiennent du collecteur de condensat chauffer l'utilisation d'exchanger 7/16"...
12 - CLASSIFICATION ET CAPACITÉ DE LA CHAUDIÈRE Table 13 - Sea Level Ratings TABLEAU 12-1 : COTES CALCULÉES AU NIVEAU DE LA MER GAZ NATUREL ET PROPANE Débit calorifi que de la Capacité de Évaluation AHRI nette, Dimension chaudière (MBH) (1)(2) (1)(3) chauffage (MBH)
13 - DÉPANNAGE Consulter la page Dispositif d'affi chage Explications de dépannage La commande reçoit une erreur d'obstruction Aller à la page 49 pendant plus de 20 heures consécutives. Trois tentatives d'allumage de suite échouent. Aller à la page 50 Ouvrir le circuit d'approvisionnement de la soupape de gaz.
Page 48
Consulter la page de Dispositif d'affi chage Explications dépannage Le dispositif d'arrêt en cas de faible niveau ne Aller à la 55 détecte pas d'eau. Le capteur de température des résidus de combustion détecte une température supérieure à Aller à la 56 B l o c k i n g E r r o r E 39 200 °F (93 °C)
14 - SCHÉMA DE CÂBLAGE 14.1 Schéma de branchement - 050/075/100/150/200 MBH LE RELAIS EXTERNE DE POMPE - LA LIMITE DE 1 AMPLI PAR LA POMPE VOIT SECTION 8...
Page 64
14 - SCHÉMA DE CÂBLAGE 14.2 Diagramme schématique en escalier - 050/075/100/150/200 MBH...
Page 65
14.3 Connection Diagram - 299 MBH LE RELAIS EXTERNE DE POMPE - LA LIMITE DE 1 AMPLI PAR LA POMPE VOIT SECTION 8...
Page 66
14.4 Schematic Diagram of Ladder Form - 299 MBH POWER INDICATOR GROUND ARGUS CONTROL J13-2 FLAME SENSOR BURNER J16-1 IGNITION LWCO J16-4 J9-1 J16-5 DC+/L J9-2 J16-8 J9-6 DATA/PWM J9-7 J16-6 HALL 120VAC J9-5 J16-7 J9-4 DC-/N J16-3 J9-3 J16-2 J13-1 LIMIT J13-5...
15 - GLOSSAIRE • ANSI : American National Standards Institute, Inc. organisme • DIMENSION DES CANALISATIONS DE GAZ Table 14 des États-Unis qui supervise la création et le maintien de normes consensuelles volontaires dont, notamment, la norme GAZ NATUREL ANSI Z21.13/CSA 4.9: Gas-Fired Low Pressure Steam and Capacité...
Page 68
15 - GLOSSAIRE • ENTREPRISE QUALIFIÉE : Toute personne, entreprise, société ou compagnie qui : • s’occupe de l’installation, la vérifi cation ou le rempla- cement de canalisations de gaz ou le raccordement, l’installation, la vérifi cation, la réparation ou l’entretien d’appareils et de matériel fonctionnant à...
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.1 Le Panneau de devant Statut Indicateurs Voient la Section de Module de Contrôle pour les états d'opertional d'Indicateurs de Panneau de devant et d'Utilisateur Interface l'Affi chage. ALIMENTER INDICATEUR La lumière est allumée quand le pouvoir de (Vert) chaudière est SUR.
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 2.1 Introduction Fonctionnent avec le module d’affi chage à DEL La chaudière est munie d’une commande électronique programmable et d’un module d’affi chage numérique. 2.2 Fonctionnement • Affi chage : écran DEL 4 x 20 caractères indiquant l’état de la chaudière.
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 2.4 Séquence de fonctionnement Interface affi chage/ État de fonctionnement Explications Front Panel utilisateur Indicators La chaudière fonctionne en mode d’attente jusqu’à ce En attente : aucune demande qu’une demande de chauffage central (CC) ou d’eau chaude Demande domestique (ECD) soit...
Page 72
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 2.4 Séquence de fonctionnement Interface affi chage/utilisa- État de fonctionnement Explications Front Panel teur Indicators Lorsqu’une fl amme est détectée Après 2 secondes durant l’allumage avant que la soupape de gaz ne s’ouvre, une mise en dérangement est Erreur et ...
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.5 Théorie de fonctionnement Explications Interface affi chage/utilisateur La chaudière fonctionne en mode d’attente jusqu’à ce qu’une demande de chauffage central (CC) ou d’eau chaude domestique (ECD) soit détectée. Menu utilisateur La structure du menu utilisateur comprend les éléments suivants : •...
Page 74
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur Règle le point de consigne du CC en fonction de l’installation du système à eau chaude alors qu’il fonctionne en mode CC = 0 (CC avec thermostat) ou 3 (demande permanente). Algorithme de commande de logiciel de circuit fermé...
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur Menu d’installation La structure du menu d’installation comprend les éléments suivants : • On peut accéder au menu de l’utilisateur en appuyant sur la touche « Menu » de l’ interface utilisateur. On peut accéder au menu d’installation en maintenant enfoncées simultanément les touches «...
Page 76
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur Menu d’installation Le module de commande garde en mémoire les tentatives d’allu- mage qui ont réussi et échoué. L’information fournie à l’écran « Tentatives allumage » est présentée de la manière suivante. Les tentatives d’allumage sont enregistrées dans une mémoire rémanente qui ne s’efface pas en cas de panne de courant.
Page 77
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur La chaudière conserve les données au sujet de la durée totale du fonctionnement du CC et de l’ECD, en heures. Ces renseignements sont enregistrés dans une mémoire rémanente qui ne s’efface pas en cas de panne de courant. La chaudière enregistre les 16 dernières erreurs de blocage et 16 erreurs de mise en dérangement dans une mémoire rémanente.
Page 78
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur Il existe deux modes de pompe : Mode de pompe = 0 « CC ou CC et ECD » • Mode où l’une ou l’autre des bornes de CC ou d’ECD sont mis sous tension selon la demande (CC ou ECD).
Page 79
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur 4. Modes de chauffage central (CC) disponibles : • Mode CC = 0 « CC avec thermostat » • La chaudière tente de répondre à la demande de CC alors que le signal du thermostat de CC est coupé.
Page 80
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur Lorsque la température extérieure dépasse la température d’arrêt par temps chaud, la demande de CC est bloquée et la pompe s’arrête. Plage acceptable : 35 à 100 °F (2 à 38 °C). Valeur par défaut : 70 °F (21 °C).
Page 81
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur La fonction de surchauffe de la courbe de compensation de la température extérieure augmente le point de consigne du CC par paliers (« Temp. ») si la demande de CC se poursuit au-delà de la limite de temps prédéterminée («...
Page 82
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur La demande d’ECD est prioritaire à la demande de CC lorsque le mode 2 d’ECD est activé. Durée maximum du fonctionnement de la chaudière en mode d’ECD limitée par le réglage du paramètre « Durée maximum de priorité...
Page 84
ECR International, Inc. 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13504-4729 web site: www.ecrinternational.com...