Page 1
Projecteur CP-DX250/CP-DX300 Manuel d’utilisation Nous vous remercions pour votre achat de ce produit. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Table des matières Consignes de sécurité Arrêt du projecteur......33 Utilisation des menus......34 importantes .......2 Entretien ......43 Introduction......4 Entretien du projecteur ...... 43 Caractéristiques du projecteur....4 Informations relatives à la lampe..44 Contenu de l’emballage ....... 5 Dépannage ......50 Vue extérieure du projecteur....
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 4
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations •...
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci- dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
Vue extérieure du projecteur Panneau de commande Face avant / supérieure (Voir « Tableau de commande » à la page 7 pour plus d’informations.) Couvercle de la lampe Système de ventilation (sortie d’air chaud) Pied de réglage avant Molette de zoom Molette de mise au point Système de ventilation (entrée d’air froid)
Commandes et fonctions Tableau de commande TEMP (Voyant d'avertissement de POWER (Voyant de l’alimentation) surchauffe) S’allume ou clignote lorsque le projecteur S’allume en rouge lorsque la température est en cours d’utilisation. du projecteur est trop élevée. LAMP (Voyant de la lampe) Permet de faire basculer le projecteur Indique l’état de la lampe.
Télécommande AUTO Détermine automatiquement le Permet de faire basculer le projecteur meilleur paramétrage pour l’image entre les modes veille et activé. projetée. MENU/EXIT Droite Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu Active le verrouillage des touches du précédent de l’affichage des menus à...
Portée efficace de la télécommande L’infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 4 mètres.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Dimensions de projection Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 53 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée. L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé...
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
Page 14
Haut-parleurs (avec un amplificateur) Ordinateur AUDIO HDMI RGB OUT Moniteur Magnétoscope, lecteur de DVD/Blu-ray AUDIO AUDIO AUDIO COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI Cb/Pb Cr/Pr...
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Le projecteur est équipé de deux prises d’entrée VGA qui vous permettent de les connecter à des ordinateurs compatibles IBM® et Macintosh®. Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Pour connecter le projecteur à...
La meilleure qualité vidéo La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. Si votre appareil vidéo est équipé d’une prise HDMI, vous pouvez bénéficier d’une vidéo de qualité numérique sans compression. Reportez-vous à la section « Connexion à un appareil HDMI » à la page 16 qui contient la procédure de connexion du projecteur à...
Connexion à un appareil HDMI Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI. Pour connecter le projecteur à un appareil HDMI : Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’appareil vidéo.
• Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composantes entre le projecteur et ce périphérique S-Vidéo à l’aide de connexions vidéo composantes, vous n’avez pas besoin d’établir de connexion S-Vidéo, puisque cela ferait une seconde connexion inutile et de moins bonne qualité.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Appuyez le bouton du projecteur ou de la télécommande pour démarrer le projecteur. Le POWER (Voyant de l’alimentation) reste bleu quand le projecteur est sous tension.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Couleur du support de projection...
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Procédure de rappel de mot de passe Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Modifier MP. Appuyez le bouton MODE/ENTERdu projecteur ou de la télécommande. Le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » est affiché. Maintenez enfoncé...
Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus à l’écran. Sélectionnez Désact. en appuyant / .
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu de deux pieds de réglage. Ils changent la hauteur de l’image et l’angle de projection vertical. Vissez les pieds de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit positionnée où...
Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes.
Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à...
À propos du format Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à...
Optimisation de l’image Sélection d’un mode prédéfini Le projecteur comporte plusieurs modes prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. •...
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles lorsque le mode Utilisateur est sélectionné. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Ajustement de Luminosité Sélectionnez le menu IMAGE >...
Ajustement de Brilliant Color Sélectionnez le menu IMAGE > Brilliant Color et appuyez Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de Jaune VERT ROUGE l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du Cyan magenta.
Appuyez pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant Sélection Description Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la Toujours présentation. Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 1, 2 ou 1 min/2 min/3 min 3 dernières minute(s).
Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser sur le projecteur ou BLANK sur la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. CONFIG.
Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température entre 0°C et 35°C. ATTENTION N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température est entre 0°C et 35°C.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Page 36
Menu principal Sous-menu Options Recherche auto rapide Désact./Activ. 3. SOURCE Réglage automatique Intervalle du minuteur 1 à 240 minutes Toujours/1 min/2 min/3 min/ Affichage du compteur Jamais Coin sup. Gauche/Coin inf. Position du minuteur gauche/Coin sup. Droit/Coin Minuteur de inf. Droit présentation Mode de calcul du Vers l'arrière/Vers l'avant...
Page 37
Menu principal Sous-menu Options Refroidissement rapide Activ./Désact. 1. (Haute) égale ou supérieure à 1500 m Mode Haute altitude 2. (Normale) inférieure à 1500 m Muet Activ./Désact. Param. audio Volume 5 sec/10 sec/15 sec/ Durée aff. des menus 20 sec/25 sec/30 sec Réglages des menus Centre/Coin sup.
Description de chaque menu Fonction Description Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et Couleur du l’image projetée.
Page 39
Fonction Description Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Appuyez le bouton MODE/ENTER pour afficher le menu Sync 3D.
Page 40
Fonction Description Les modes prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de Mode l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez prédéfini projeter. Voir « Sélection d’un mode prédéfini » à la page 27 pour des détails. Règle la luminosité de l’image. Voir «...
Page 41
Fonction Description Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin Minuteur de qu’il puisse la respecter. Voir « Réglage du minuteur de présentation présentation » à la page 30 pour des détails. Langue Règle la langue des menus à l’écran. Voir «...
Fonction Description Utilisez pour sélectionner un mode veille. Normal Le projecteur peut fournir les fonctions suivantes lorsqu’il est en mode veille. • Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et le port COMPUTER IN 1 est correctement connecté...
Page 43
Fonction Description État système actuel Indique l’ état actuel du système. Source Indique la source actuelle du signal. Mode prédéfini Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. État système Système de couleurs actuel Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM ou RVB. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée.
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante : Heures lampe totales = (heures d’utilisation en mode Normal) + (heures d’utilisation en mode Économique) + (heures d’utilisation en mode Éco intelligent) Pour obtenir les informations d’heures de la lampe :...
Remplacement de la lampe Pour préparer une nouvelle lampe, contactez votre revendeur et dites-lui le numéro de type de lampe. Numéro de type : DT01461 AVERTISSEMENT • Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure haute pression. • La lampe peut se briser en explosant bruyamment ou griller, si elle est secouée ou rayée, manipulée lorsqu’elle est chaude ou trop usée avec le temps.
Page 47
Retirez le couvercle de la lampe du projecteur. AVERTISSEMENT • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. • N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Cela pourrait vous blesser. Retirez le film de protection. Desserrez la vis qui tient la lampe en place.
Page 48
Serrez la vis qui tient la lampe en place. ATTENTION • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.
Réinitialiser le compteur de la lampe Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à Avis l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : Réinit. compteur de lampe ? avancée > Param. lampe. Appuyez le Réinit. Annul. bouton MODE/ENTERdu projecteur ou de la télécommande.
Page 50
Voyants Voyant État et description POWER TEMP LAMP Messages système Violet Désact. Désact. Attente Bleu Désact. Désact. Mise en marche Clignotant Bleu Désact. Désact. Fonctionnement normal Violet Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension Clignotant Échec de démarrage CW. Veuillez contacter votre Bleu Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur • Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. • Tous les modèles peuvent être achetés dans votre région. Général Nom de produit Projecteur Caractéristiques optiques 1024 x 768 XGA Résolution Système d’affichage 1-CHIP DMD Lampe Lampe 196 W Caractéristiques électriques...
Terminaux de sortie Port MONITOR OUT 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle) Port AUDIO OUT 1 mini stéréo Haut-parleur 1 x 2 watts Prise de contrôle Port CONTROL 1 Contrôle série RS-232 à 9 broches Récepteur IR x 1 (avant) Prise de service Port SERVICE 1 USB mini B...
• **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Top-Bottom et Side By Side. • ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Frame Sequential, Top- Bottom et Side By Side. Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI Fréquence de Fréquence H Horloge Résolution...
• **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Top-Bottom et Side By Side. • ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Frame Sequential, Top- Bottom et Side By Side. Horloge des Fréquence Fréquence points Fréquence Résolution horizontale verticale Fréquence...