Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
CP-DX301
Manuel d'utilisation
Nous vous remercions pour votre achat de ce
produit. Veuillez lire le présent manuel avant
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Conservez-le pour toute consultation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CP-DX301

  • Page 1 Projecteur CP-DX301 Manuel d’utilisation Nous vous remercions pour votre achat de ce produit. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Arrêt du projecteur......32 Utilisation des menus......33 importantes .......2 Entretien ......42 Introduction......4 Entretien du projecteur ...... 42 Caractéristiques du projecteur....4 Informations relatives à la lampe..43 Contenu de l’emballage ....... 5 Dépannage ......49 Vue extérieure du projecteur....
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 4 - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3050 mètres (10007 pieds). N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
  • Page 5: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations •...
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci- dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 7: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur Panneau de commande Face avant / supérieure (Voir « Tableau de commande » à la page 7 pour plus d’informations.) Couvercle de la lampe Système de ventilation (sortie d’air chaud) Objectif de projection Pied de réglage avant Molette de zoom Molette de mise au point Système de ventilation...
  • Page 8: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Tableau de commande TEMP (Voyant d'avertissement de POWER (Voyant de l’alimentation) surchauffe) S’allume ou clignote lorsque le projecteur S’allume en rouge lorsque la température est en cours d’utilisation. du projecteur est trop élevée. LAMP (Voyant de la lampe) Permet de faire basculer le projecteur Indique l’état de la lampe.
  • Page 9: Télécommande

    Télécommande AUTO Détermine automatiquement le Permet de faire basculer le projecteur meilleur paramétrage pour l’image entre les modes veille et activé. projetée. MENU/EXIT Droite Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu Active le verrouillage des touches du précédent de l’affichage des menus à...
  • Page 10: Portée Efficace De La Télécommande

    Portée efficace de la télécommande L’infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 4 mètres (environ 13 pieds).
  • Page 11: Positionnement Du Projecteur

    Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
  • Page 12: Dimensions De Projection

    Dimensions de projection Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 51 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée. L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé...
  • Page 13: Connexion

    Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
  • Page 14: Connexion D'un Ordinateur Ou D'un Moniteur

    Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Le projecteur est équipé de deux prises d’entrée VGA qui vous permettent de les connecter à des ordinateurs compatibles IBM® et Macintosh®. Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Pour connecter le projecteur à...
  • Page 15: La Meilleure Qualité Vidéo

    La meilleure qualité vidéo La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. Si votre appareil vidéo est équipé d’une prise HDMI, vous pouvez bénéficier d’une vidéo de qualité numérique sans compression. Reportez-vous à la section « Connexion à un appareil HDMI » à la page 15 qui contient la procédure de connexion du projecteur à...
  • Page 16: Connexion À Un Appareil Hdmi

    Connexion à un appareil HDMI Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI. Pour connecter le projecteur à un appareil HDMI : Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’appareil vidéo.
  • Page 17: Connexion D'un Périphérique Vidéo Composite

    • Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composantes entre le projecteur et ce périphérique S-Vidéo à l’aide de connexions vidéo composantes, vous n’avez pas besoin d’établir de connexion S-Vidéo, puisque cela ferait une seconde connexion inutile et de moins bonne qualité.
  • Page 18: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Appuyez le bouton du projecteur ou de la télécommande pour démarrer le projecteur. Le POWER (Voyant de l’alimentation) reste bleu quand le projecteur est sous tension.
  • Page 19: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Couleur du support de projection...
  • Page 20: Utilisation De La Fonction De Mot De Passe

    Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
  • Page 21: Procédure De Rappel De Mot De Passe

    Procédure de rappel de mot de passe Maintenez enfoncé le bouton AUTO de la RAPPEL MOT DE PASSE télécommande pendant 3 secondes. Le Noter le code de rappel, et projecteur affiche un code à l’écran. contactez le revendeur. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le revendeur local pour le Code de rappel : déchiffrer.
  • Page 22: Désactivation De La Fonction De Mot De Passe

    Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus à l’écran. Sélectionnez Désact. en appuyant / .
  • Page 23: Ajustement De L'image Projetée

    Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu de deux pieds de réglage. Ils changent la hauteur de l’image et l’angle de projection vertical. Vissez les pieds de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit positionnée où...
  • Page 24: Correction Trapézoïdale

    Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes.
  • Page 25: Sélection Du Format

    Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à...
  • Page 26: À Propos Du Format

    À propos du format Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à...
  • Page 27: Optimisation De L'image

    Optimisation de l’image Sélection d’un mode prédéfini Le projecteur comporte plusieurs modes prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. •...
  • Page 28 Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles lorsque le mode Utilisateur est sélectionné. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Ajustement de Luminosité Sélectionnez le menu IMAGE >...
  • Page 29: Ajustement De Brilliant Color

    Ajustement de Brilliant Color Sélectionnez le menu IMAGE > Brilliant Color et appuyez Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
  • Page 30: Réglage Du Minuteur De Présentation

    Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de Jaune VERT ROUGE l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
  • Page 31: Pour Annuler Le Minuteur, Procédez Comme Suit

    Appuyez pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant Sélection Description Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la Toujours présentation. Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 1, 2 ou 1 min/2 min/3 min 3 dernières minute(s).
  • Page 32: Masquage De L'image

    Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser sur le projecteur ou BLANK sur la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. CONFIG.
  • Page 33: Fonctionnement En Altitude

    Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3050 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température entre 0°C et 30°C. ATTENTION N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température est entre 0°C et 35°C.
  • Page 34: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
  • Page 35 Menu principal Sous-menu Options Recherche auto rapide Désact./Activ. 3. SOURCE Réglage automatique Intervalle du minuteur 1 à 240 minutes Toujours/1 min/2 min/3 min/ Affichage du compteur Jamais Coin sup. Gauche/Coin inf. Position du minuteur gauche/Coin sup. Droit/Coin Minuteur de inf. Droit présentation Mode de calcul du Vers l'arrière/Vers l'avant...
  • Page 36 Menu principal Sous-menu Options Refroidissement rapide Activ./Désact. 1. (Haute) égale ou supérieure à 1500 m Mode Haute altitude 2. (Normale) inférieure à 1500 m Muet Activ./Désact. Param. audio Volume 5 sec/10 sec/15 sec/ Durée aff. des menus 20 sec/25 sec/30 sec Réglages des menus Centre/Haut gauche/Haut CONFIG.
  • Page 37: Description De Chaque Menu

    Description de chaque menu Fonction Description Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et Couleur du l’image projetée.
  • Page 38 Fonction Description Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Appuyez le bouton MODE/ENTER pour afficher le menu Sync 3D.
  • Page 39 Fonction Description Les modes prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de Mode l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir « Sélection d’un mode prédéfini » à la page 26 pour des prédéfini détails. Règle la luminosité de l’image. Voir «...
  • Page 40: Mode Haute Altitude

    Fonction Description Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin Minuteur de qu’il puisse la respecter. Voir « Réglage du minuteur de présentation présentation » à la page 29 pour des détails. Langue Règle la langue des menus à l’écran. Voir «...
  • Page 41: Mode Veille

    Fonction Description Utilisez pour sélectionner un mode veille. Normal Le projecteur peut fournir les fonctions suivantes lorsqu’il est en mode veille. • Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et le port COMPUTER IN 1 est correctement connecté...
  • Page 42: État Système Système De Couleurs

    Fonction Description Nom de modèle Affiche le nom du modèle. Source Indique la source actuelle du signal. Mode prédéfini Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. État système Système de couleurs actuel Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM ou RVB. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée.
  • Page 43: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 44: Informations Relatives À La Lampe

    Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante : Heures lampe totales = (heures d’utilisation en mode Normal) + (heures d’utilisation en mode Économique) + (heures d’utilisation en mode Éco intelligent) Pour obtenir les informations d’heures de la lampe :...
  • Page 45: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Pour préparer une nouvelle lampe, contactez votre revendeur et dites-lui le numéro de type de lampe. Numéro de type : DT01851 AVERTISSEMENT • Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure haute pression. • La lampe peut se briser en explosant bruyamment ou griller, si elle est secouée ou rayée, manipulée lorsqu’elle est chaude ou trop usée avec le temps.
  • Page 46 Retirez le couvercle de la lampe du projecteur. AVERTISSEMENT • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. • N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Cela pourrait vous blesser. Retirez le film de protection. Desserrez la vis qui tient la lampe en place.
  • Page 47 Serrez la vis qui tient la lampe en place. ATTENTION • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.
  • Page 48: Réinitialiser Le Compteur De La Lampe

    Réinitialiser le compteur de la lampe Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à Avis l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : Réinit. compteur de lampe ? avancée > Param. lampe. Appuyez le Réinit. Annul. bouton MODE/ENTERdu projecteur ou de la télécommande.
  • Page 49 Voyants Voyant État et description POWER TEMP LAMP Messages système Violet Désact. Désact. Attente Bleu Désact. Désact. Mise en marche Clignotant Bleu Désact. Désact. Fonctionnement normal Violet Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension Clignotant Échec de démarrage CW. Veuillez contacter votre Bleu Désact.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
  • Page 51: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques du projecteur • Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. • Tous les modèles peuvent être achetés dans votre région. Général Nom de produit Projecteur Caractéristiques optiques Résolution 1024 x 768 XGA Système d’affichage 1-CHIP DMD Lampe Lampe 196 W Caractéristiques électriques...
  • Page 52: Dimensions

    Terminaux de sortie Port MONITOR OUT 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle) Port AUDIO OUT 1 mini stéréo Haut-parleur 1 x 2 watts Prise de contrôle Port CONTROL 1 Contrôle série RS-232 à 9 broches Récepteur IR x 1 (avant) Prise de service Port SERVICE 1 USB mini B...
  • Page 53: Fréquences De Fonctionnement

    Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Fréquence de Fréquence H Horloge Résolution Mode rafraîchissement (kHz) (MHz) (Hz) VGA_60*** 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60*** 60,317 37,879 40,000...
  • Page 54: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Hdmi

    • **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Top-Bottom et Side By Side. • ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Frame Sequential, Top- Bottom et Side By Side. Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI Fréquence de Fréquence H Horloge Résolution...
  • Page 55: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Yp Composantes

    • **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Top-Bottom et Side By Side. • ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Frame Sequential, Top- Bottom et Side By Side. Horloge des Fréquence Fréquence points Fréquence Résolution horizontale verticale Fréquence...
  • Page 56: Fréquences De Fonctionnement Pour Les Entrées Vidéo Et S-Vidéo

    Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Fréquence de la Fréquence Fréquence Mode vidéo sous-porteuse horizontale (kHz) verticale (Hz) couleur (MHz) NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58 PAL-60 15,73 4,43 NTSC4,43...
  • Page 57: Déclarations De Réglementation

    Déclarations de réglementation Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 58 Ce symbole n’est valable que dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez consulter vos autorités locales ou l’administration pour connaître la méthode correcte de mise au rebut.
  • Page 59: Informations De Copyright

    Informations de copyright Copyright Copyright 2015. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de cette société.
  • Page 60: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Si un fonctionnement anormal (fumée, étrange, bruit excessif, ...) se produit, cessez d’utiliser le projecteur immédiatement. Sinon, en cas de problème avec le projecteur, consultez d’abord la section « Dépannage », et effectuez les contrôles conseillés. Si cela ne résout pas le problème, veuillez consulter votre revendeur ou la société...
  • Page 61 Am Seestern 18 Tel: +60 -3-8911-2670 40547 Düsseldorf GERMANY ► http://www.hitachiconsumer.com.my Tel: 0 40 73353 468 +49 (0) 40 73353 468 Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd. Email: Service.germany@hitachi-eu.com 438A Alexandra Road #01-01/02/03 Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE Hitachi Europe S.A.

Table des Matières