Page 2
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
Page 3
Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
Page 4
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. • About descriptions in these operating instructions - Pages to be referred to are indicated as “ ○○”. - The illustrations shown may differ from your unit.
Table of contents Please carefully read the “Safety precautions” of this Safety precautions manual before use. Control reference guide This unit, Remote control Connections Speaker connection, AC mains lead connection Operations Playing back connected devices Other settings, Using output correction function Settings (LAPC) Others...
Safety precautions Warning Caution Unit Unit • To reduce the risk of fire, electric shock or • Do not place sources of naked flames, such as product damage, lighted candles, on this unit. - Do not expose this unit to rain, moisture, •...
Page 7
• When disposing of the batteries, please contact For the United Kingdom and Ireland your local authorities or dealer and ask for the customer correct method of disposal. • Avoid the use in the following conditions Caution for AC Mains Lead - High or low extreme temperatures during use, (For the AC mains plug of three pins) storage or transportation.
Control reference guide This unit 01 Standby/on button ( 06 Input selector knob • Press to switch the unit from on to standby • Turn this knob clockwise or anticlockwise to mode or vice versa. In standby mode, the switch the input source. unit is still consuming a small amount of 07 Peak power meter power.
Control reference guide Remote control Using the remote control R03/LR03, AAA (Alkaline or manganese batteries) Note • Insert the battery so the terminals ( match those in the remote control. • Point it at the remote control signal sensor on 01 [AMP ]: Standby/on button this unit.
03 [>INPUT<]: Switch the input source Select the device to be operated ( 14, 15, 16, 17, 18) Select the input source of the Network Audio Player 04 [MENU]: Enter menu ( 16, 17, 18, 19) Turn on/off Direct mode 05 [SETUP]: Enter setup menu (...
Connections Speakers/AC mains lead • Use only the supplied AC mains lead. • Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. • Do not bend cables at sharp angles. • This unit can measure the output signal of the amplifier and correct its output to make the optimum adjustment of speaker output.
Page 13
To a household mains socket Insert the AC mains lead up to a point just before the round hole. AC mains lead (supplied) Speaker cable (not supplied) AC mains lead connection Speaker output correction (LAPC) Connect only after all other connections are You can make the optimum adjustment completed.
Page 14
Operations Using digital audio output device You can connect the CD player, etc. with coaxial digital cable (not supplied)/optical digital audio cable (not supplied) to this unit and play back music. Optical digital audio cable (not supplied) CD player, etc. Coaxial digital cable (not supplied) Using coaxial digital cable...
Page 15
Using PC, etc. You can connect the PC, etc. or another device with USB 2.0 cable (not supplied) to this unit and play back music. PC, etc. USB 2.0 cable (not supplied) Audio device with USB-DAC output terminal such as ST-G30, etc. ■...
Page 16
Operations Using analogue audio output device (PHONO/LINE1/LINE2) You can connect the turntable with PHONO cable (not supplied) or the Blu-ray Disc player, etc. with analogue audio cable (not supplied) to this unit and play back music. PHONO EARTH Turntable PHONO earth lead (not supplied) PHONO cable (not supplied) Using PHONO cable/...
Page 17
Do not input the audio signal from PRE OUT/LINE OUT terminals to the analogue audio input terminals of this unit. Doing so may cause malfunction. Blu-ray Disc player, etc. Analogue audio cable (not supplied) Reducing low frequency noise When connecting to “LINE2” Reduces the low frequency noise caused by the Analogue audio input terminals (LINE2/MAIN IN) warpage of record.
Page 18
Operations Using this unit as power amplifier You can connect the AV receiver, control amplifier, etc. with analogue audio cable (not supplied) to this unit and use this unit as power amplifier. AV receiver, control amplifier, etc. Analogue audio cable (not supplied) Set the volume of the AV receiver, Using analogue audio cable...
Page 19
10 Confirm the displayed message and Minimising sound distortion press [OK]. 11 Press [ ], [ ] to select “Yes” and then press [OK]. If sound distortion occurs, setting the attenuator to “On” may improve the sound quality. 12 Start playback on the connected •...
Page 20
Operations Connecting a power amplifier, subwoofer, etc. You can connect the power amplifier, subwoofer, etc. with analogue audio cable (not supplied) to output the analogue audio signals. Power amplifier, Subwoofer, etc. Analogue audio cable (not supplied) 2 Press [SETUP]. Do not input the audio signal from PRE 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select OUT/LINE OUT terminals to the analogue audio input terminals of this unit.
Page 21
Using analogue audio input device You can connect the CD recorder, etc. with analogue audio cable (not supplied) to output analogue audio signals from this unit (LINE1/LINE2/PHONO). CD recorder, etc. Analogue audio cable (not supplied) Do not input the audio signal from PRE Using analogue audio cable OUT/LINE OUT terminals to the analogue audio input terminals of this unit.
Page 22
Settings Sound adjustment, Other settings The sound effects and other settings can be set up. 1 Press [AMP]. 2 Press [SETUP]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select the menu and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ], [ ], [ ] to select a desired item or value, and press [OK].
Page 23
Auto off function Displaying the volume status “Auto Off” “VOLUME Display” This unit is designed to conserve its power The volume status is displayed when adjusting consumption and save energy. The unit has been the volume. left unused for about 20 minutes and will enter •...
Page 24
Settings Using output correction function (LAPC) You can make the optimum adjustment according to your own speakers. Measuring the output signal of the amplifier and correcting its output (LAPC) ■ ■ Turning on/off the output correction Preparation function • Disconnect the headphones. Press [LAPC] to select “On”/“Off”.
• The progress is displayed as “Updating %” while updating. (“ ” stands for a number.) Occasionally, Panasonic may release updated • When the update has finished successfully, firmware for this unit that may add or improve “Success” is displayed.
Page 26
Settings System control connection You can operate this unit and Technics devices supporting system control function (Network Audio Player, Compact Disc Player, etc.) simultaneously with ease on the remote control. For details, refer to the operating instructions of each device. System connection cable Network Audio Player, etc.
Page 27
Switching this unit and the Switching this unit’s input source connected device automatically • If you point the remote control at this unit When you perform an operation such as and press [AMP ] when this unit and the playback on the connected device, the input connected device are in standby mode, this unit source of this unit will be automatically switched and the device will be turned on simultaneously.
Page 28
] on the unit to switch the unit to installed? standby. • If the unit does not switch to standby, Panasonic is constantly improving the unit’s disconnect the AC mains lead, wait for at firmware to ensure that our customers are least 3 minutes, then reconnect it.
No sound. The settings are reset to the factory defaults. • Check the volume of this unit and the • Updating the firmware may reset the settings. connected device. The peak power meter does not operate. • Check connections to speakers and other •...
Others Troubleshooting (Continued) No Device Unit care • USB flash memory with new firmware is not connected. Connect the USB flash memory with new • Pull out the AC mains lead from the outlet firmware. ( 25) before maintenance. Clean this unit with a soft Not Measured cloth.
Page 31
Specifications ■ ■ GENERAL TERMINALS SECTION Stereo, 6.3 mm AC 220 V to 240 V, Power supply Headphones Jack 50/60 Hz 0.75 mW, 32 Power REAR USB 95 W consumption Type B Connector Power LINE IN ×2 (Pin Jack) consumption in Approx.
Page 32
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. • Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung - Seitenverweise werden dargestellt als “...
Page 33
Inhaltsverzeichnis Lesen Sie vor der Verwendung die Sicherheitsvorkehrungen “Sicherheitsvorkehrungen” in diesem Handbuch sorgfältig durch. Benutzung der Bedienelemente 08 Dieses Gerät, Fernbedienung Anschlüsse Lautsprecherverbindung, Netzkabelverbindung Bedienung Wiedergabe über angeschlossene Geräte Sonstige Einstellungen, Verwendung der Einstellungen Ausgangskorrekturfunktion (LAPC) Sonstige Fehlerbehebung, Technische Daten usw. Zubehör Netzkabel (2) Fernbedienung (1)
Sicherheitsvorkehrungen Warnung Achtung Gerät Gerät • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, • Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. elektrischem Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. • Dieses Gerät kann beim Betrieb - Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Page 35
Batterie Installation • Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der • Schalten Sie das gesamte Gerät vor Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den dem Anschließen aus und lesen Sie die vom Hersteller empfohlenen Typ. entsprechende Betriebsanleitung. • Der Missbrauch der Batterien kann zu einem •...
Benutzung der Bedienelemente Dieses Gerät 01 Standby-/Ein-Taste ( 05 Display • Drücken Sie diese Taste, um vom Standby- • Informationen wie Eingangsquelle usw. Modus auf “ein” zu wechseln oder werden angezeigt. ( 30) umgekehrt. Auch im Standby-Modus 06 Eingangswahlschalter verbraucht das Gerät Energie. •...
Page 37
10 USB-Anschluss B 19 Analoge Audioeingangsanschlüsse (LINE1) ( 16) • Zum Anschluss an einen PC usw. ( 15) 20 Analoge Audioausgangsanschlüsse 11 Optische digitale Eingangsanschlüsse (LINE OUT) ( 21) (OPT1/OPT2) ( 14) 21 Analoge Audioausgangsanschlüsse 12 UPDATE-Anschluss (USB-A) (PRE OUT) ( 20) (DC 5 V 500 mA) (...
Benutzung der Bedienelemente Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung R03/LR03, AAA (Alkali- oder Manganbatterien) Hinweis • Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole ) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmen. 01 [AMP ]: Standby-/Ein-Taste • Richten Sie die Fernbedienung auf den •...
Page 39
03 [>INPUT<]: Umschalten der Eingangsquelle ] Standby-/Ein-Schalter für den CD-Player ( 14, 15, 16, 17, 18) ] Standby-/Ein-Schalter für den Netzwerk-Audio-Player 04 [MENU]: Öffnen des Menüs ( 16, 17, 18, 19) Auswählen des zu bedienenden Geräts Auswählen der Eingangsquelle für den 05 [SETUP]: Öffnen des Einrichtungsmenüs Netzwerk-Audio-Player (...
Page 40
Anschlüsse Lautsprecher/Netzkabel • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. • Stecken Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. • Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln. • Dieses Gerät kann das Ausgangssignal des Verstärkers messen und das Ausgangssignal korrigieren, um es optimal auf den Lautsprecher anzupassen.
Page 41
An eine Netzsteckdose Führen Sie das Netzkabel bis zu einem Punkt unmittelbar vor der runden Öffnung ein. Netzkabel (mitgeliefert) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Anpassung des Netzkabelanschluss Lautsprecherausgangs (LAPC) Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel Sie können die Einstellungen anhand Ihrer bereits angeschlossen sind. eigenen Lautsprecher optimieren.
Bedienung Verwendung eines digitalen Audio-Ausgangsgeräts Sie können den CD-Player usw. mit einem Koaxial- Digitalkabel (nicht mitgeliefert) bzw. einem Lichtwellenleiter-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen und so Musik wiedergeben. Lichtwellenleiter-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) CD-Player, usw. Koaxial-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Verwendung eines koaxialen Verwendung eines Lichtwellenleiter- Digitalkabels Digitalkabels...
Page 43
Verwendung des PC usw. Sie können den PC usw. mit einem USB-2.0-Kabel (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen und so Musik wiedergeben. PC usw. USB 2.0-Kabel (nicht mitgeliefert) Audiogerät mit USB-DAC- Ausgangsanschluss, z. B. ST-G30. ■ Vorbereitung 2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen Verbindung mit einem PC PC usw.
Page 44
Bedienung Verwendung eines analogen Audio-Ausgangsgeräts (PHONO/LINE1/LINE2) Sie können den Plattenspieler mit PHONO-Kabel (nicht mitgeliefert) oder den Blu-ray Disc-Player usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen und so Musik wiedergeben. PHONO EARTH Plattenspieler PHONO-Masseleitung (nicht mitgeliefert) PHONO-Kabel (nicht mitgeliefert) Verwendung des PHONO-Kabels/ Auswählen des analoges Audiokabel...
Page 45
Leiten Sie das Audiosignal der PRE OUT/ LINE OUT-Anschlüsse nicht in die analogen Audioeingang-Anschlüsse des Geräts. Dies könnte eine Störung zur Folge haben. Blu-ray Disc-Player, usw. Analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) Verringerung von niederfrequentem Beim Verbinden mit “LINE2” Rauschen Verringert niederfrequentes Rauschen bei Analoge Audioeingangsanschlüsse (LINE2/ verzogenen Schallplatten.
Page 46
Bedienung Verwendung dieses Geräts als Endstufe Sie können den AV-Empfänger, Regelverstärker usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen und dieses Gerät als Endstufe verwenden. AV-Empfänger, Regelverstärker usw. Analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) Verwendung eines analogen Stellen Sie die Lautstärke des AV-Empfängers, Regelverstärkers usw.
Page 47
9 Drücken Sie [ ], [ ], um “MAIN IN” Klangverzerrungen minimieren auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. 10 Bestätigen Sie die angezeigte Wenn Tonverzerrungen auftreten, kann die Einstellung des Dämpfungselements auf “On” die Meldung und drücken Sie [OK]. Tonqualität verbessern. 11 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von •...
Page 48
Bedienung Anschließen einer Endstufe, eines Subwoofers usw. Sie können eine Endstufe, einen Subwoofers usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) anschließen, um die analogen Audiosignale auszugeben. Endstufe, Subwoofer usw. Analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) 1 Drücken Sie [AMP]. Leiten Sie das Audiosignal der PRE OUT/ 2 Drücken Sie [SETUP].
Page 49
Verwendung eines analogen Audio-Eingangsgeräts Sie können den CD-Rekorder usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) anschließen, um analoge Audiosignale von diesem Gerät auszugeben (LINE1/ LINE2/PHONO). CD-Rekorder usw. Analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) Verwendung eines analogen Leiten Sie das Audiosignal der PRE OUT/ LINE OUT-Anschlüsse nicht in die analogen Audiokabels Audioeingang-Anschlüsse des Geräts.
Page 50
Einstellungen Klangeinstellung, Sonstige Einstellungen Die Klangeffekte und anderen Einstellungen können konfiguriert werden. 1 Drücken Sie [AMP]. 2 Drücken Sie [SETUP]. 3 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um das Menü auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. 4 Drücken Sie [ ], [ ], [ ], [ ], um das gewünschte Element oder den Wert auszuwählen, und drücken Sie [OK].
Page 51
Auto-Aus-Funktion Anzeigen des Lautstärkestatus “Auto Off” “VOLUME Display” Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den Beim Einstellen der Lautstärke wird der Stromverbrauch zu reduzieren und Energie Lautstärkestatus angezeigt. einzusparen. Das Gerät wurde ca. 20 Minuten • Die Werkseinstellung lautet “On”. lang nicht betrieben und wechselt in einer •...
Page 52
Einstellungen Verwendung der Ausgangskorrekturfunktion (LAPC) Sie können die Einstellungen anhand Ihrer eigenen Lautsprecher optimieren. Ausgangssignal des Verstärkers messen und Ausgabe korrigieren (LAPC) ■ ■ Ein-/Ausschalten der Ausgangskorrektur- Vorbereitung Funktion • Lösen Sie die Kopfhörer. Drücken Sie [LAPC] zur Auswahl von Während der Messung ausgegebener “On”/“Off”.
Firmware-Updates 3 Drücken Sie [SETUP]. “F/W Update” 4 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um Panasonic kann gelegentlich eine aktualisierte “F/W Update” auszuwählen, und Firmware für dieses Gerät ausgeben, die neue drücken Sie danach [OK]. Funktionen hinzufügen oder die Weise, in der 5 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von...
Page 54
Einstellungen Systemsteuerverbindung Sie können dieses Gerät und die Systemsteuerfunktion für Technics-Geräte (Netzwerk-Audio-Player, CD-Player usw.) gleichzeitig mit der Fernbedienung bedienen. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung jedes Geräts. Systemverbindungskabel Netzwerk-Audio-Player usw. Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) 8 Drücken Sie [ ], [ ], um die Verwendung des Eingangsquelle für das in Schritt 2 Systemverbindungs- und...
Page 55
Einschalten dieses und des Automatisches Wechseln der angeschlossenen Geräts Eingangsquelle für dieses Gerät • Wenn Sie die Fernbedienung auf dieses Gerät Wenn Sie eine Aktion, z. B. Wiedergabe, auf richten und die Taste [AMP ] drücken, wenn dem angeschlossenen Gerät ausführen, wechselt sich dieses und das angeschlossene Gerät im die Eingangsquelle dieses Geräts automatisch Standby-Modus befinden, werden dieses Gerät...
Page 56
], um installiert? es in den Standby-Modus zu versetzen. • Wenn das Gerät nicht zum Standby-Modus Panasonic verbessert ständig die Firmware wechselt, ziehen Sie das Netzkabel, warten des Geräts, um zu gewährleisten, dass unsere Sie mindestens 3 Minuten und schließen Sie Kunden in den Genuss der modernsten es dann erneut an.
Page 57
Kein Ton. Der Spitzenleistungsmesser funktioniert nicht. • Überprüfen Sie die Lautstärke dieses und des • In den folgenden Fällen funktioniert dieser angeschlossenen Geräts. • Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecher Messer nicht: und anderen Geräte. - Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind. •...
Page 58
Sonstige Fehlerbehebung (Fortsetzung) Load Fail Gerätepflege • Die Firmware kann auf dem USB-Flash-Speicher nicht gefunden werden. • Laden Sie die neueste Version der Firmware • Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel herunter, speichern Sie sie auf dem USB-Flash- aus der Netzsteckdose aus. Reinigen Sie dieses Speicher und versuchen Sie es erneut.
Technische Daten ■ ■ ALLGEMEIN ABSCHNITT ANSCHLÜSSE Stereo, 6,3 mm 220 V bis 240 V Spannungsversorgung Kopfhöreranschluss Wechselstrom, 50/60 Hz 0,75 mW, 32 Stromverbrauch 95 W USB-Anschluss Typ B HINTEN Stromverbrauch im Ca. 0,5 W Standby-Modus LINE IN ×2 (Klinkenbuchse) Abmessungen 430 mm ×...
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. • A propos des descriptions dans ce mode d’emploi - Les pages à consulter sont désignées par le signe “ ○○”. - Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
Page 61
Table des matières Veuillez lire attentivement les “Consignes de Consignes de sécurité sécurité” de ce manuel avant utilisation. Guide de référence de la commande 08 Cet appareil, Télécommande Connexion de l’enceinte, connexion du câble Connexions d’alimentation secteur Commandes Lecture d’appareils connectés Autres réglages, Utilisation de la fonction de Paramètres correction de sortie (LAPC)
Consignes de sécurité Avertissement Attention Appareil Appareil • Pour réduire les risques d’incendie, • Ne placez pas de sources de flammes vives d’électrocution ou de dommages au produit, telles que des bougies allumées sur cet appareil. • Cet appareil peut être perturbé par des - N’exposez pas cet appareil à...
Pile Installation • Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas • Eteignez tous les appareils avant le correctement remplacée. Remplacez uniquement branchement et lisez le mode d’emploi par le type recommandé par le fabricant. approprié. • Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer •...
Guide de référence de la commande Cet appareil 01 Bouton Veille/Marche ( 06 Sélecteur d’entrée • Appuyez pour faire passer l’unité de la • Tournez ce bouton dans le sens horaire ou marche à l’état de veille, ou inversement. antihoraire pour changer la source d’entrée. Même en veille, cette unité...
Guide de référence de la commande Télécommande Utiliser la télécommande R03/LR03, AAA (Piles alcalines ou au manganèse) Remarque • Insérez la pile de façon à ce que ses pôles ( ) correspondent à ceux de la télécommande. • Pointez-la vers la cellule de réception du signal 01 [AMP ] : Bouton Veille/Marche de commande à...
04 [MENU] : Pour accéder au menu ] Commutateur Veille/Marche pour le ( 16, 17, 18, 19) lecteur de disque compact ] Commutateur Veille/Marche pour le 05 [SETUP] : Pour accéder au menu de lecteur audio réseau configuration ( 22) Pour sélectionner le périphérique à...
Connexions Enceintes/cordon d’alimentation secteur • N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. • Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. • Ne pliez pas les câbles trop abruptement. • Cet appareil peut mesurer le signal de sortie de l’amplificateur et corriger sa sortie pour effectuer l’ajustement optimal de la sortie d’enceinte.
Vers une prise secteur Insérez le cordon d’alimentation au point situé juste avant le trou rond. Cordon d’alimentation secteur (fourni) Câble d’enceinte (non fourni) Connexion du câble d’alimentation Correction de sortie d’enceinte secteur (LAPC) À raccorder uniquement une fois tous les Vous pouvez effectuer un réglage optimal en autres branchements effectués.
Commandes Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique Vous pouvez raccorder le lecteur de CD, etc. avec un câble numérique coaxial (non fourni)/un câble audio numérique optique (non fourni) à cet appareil et écouter de la musique. Câble audio numérique optique (non fourni) Lecteur CD, etc.
Utilisation d’un ordinateur, etc. Vous pouvez raccorder un PC, etc. ou un autre dispositif avec un câble USB 2.0 (non fourni) à cet appareil et écouter de la musique. PC, etc. Câble USB 2.0 (non fourni) Périphérique audio avec borne de sortie USB-DAC tel qu’un ST-G30, etc.
Commandes Utilisation d’un périphérique de sortie audio analogique (PHONO/LINE1/LINE2) Vous pouvez raccorder le lecteur de disque avec un câble PHONO (non fourni) ou le lecteur de disque Blu- ray, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) à cet appareil et écouter de la musique. PHONO EARTH Platine...
Ne raccordez pas le signal audio provenant des bornes PRE OUT/LINE OUT aux bornes d’entrée audio analogique de cet appareil. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Lecteur de Blu-ray Disc, etc. Câble audio analogique (non fourni) Réduction du bruit basse fréquence Lors d’une connexion à...
Commandes Utilisation de cet appareil comme amplificateur de puissance Vous pouvez raccorder le récepteur AV, l’amplificateur de commande, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) à cette unité et utiliser cette unité comme amplificateur de puissance. Récepteur audiovisuel, amplificateur de commande, etc.
9 Appuyez sur [ ], [ ] pour Réduction de la distorsion sonore sélectionner “MAIN IN” puis appuyez sur [OK]. 10 Confirmez le message affiché et Si une distorsion sonore se produit, régler l’atténuateur sur “On” peut améliorer la qualité appuyez sur [OK].
Commandes Raccordement d’un amplificateur de puissance, d’un caisson de basse, etc. Vous pouvez raccorder un amplificateur de puissance, un caisson de basse, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) pour émettre des signaux audio analogiques. Amplificateur de puissance, caisson de basse, etc.
Utilisation d’un périphérique d’entrée audio analogique Vous pouvez raccorder un graveur de CD, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) pour émettre des signaux audio analogiques à partir cet appareil (LINE1/ LINE2/PHONO). Graveur de CD, etc. Câble audio analogique (non fourni) Utilisation d’un câble audio Ne raccordez pas le signal audio provenant des bornes PRE OUT/LINE OUT aux...
Paramètres Réglage du son, autres paramètres Les effets sonores et les autres paramètres peuvent être réglés. 1 Appuyez sur [AMP]. 2 Appuyez sur [SETUP]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour sélectionner un élément ou une valeur souhaité, puis...
Fonction Extinction Auto Affichage de l’état du volume “Auto Off” “VOLUME Display” Cet appareil est conçu pour conserver et L’état du volume s’affiche lors du réglage du économiser son énergie. L’appareil n’a pas été volume. utilisé pendant environ 20 minutes et passera en •...
Paramètres Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC) Vous pouvez effectuer un réglage optimal en fonction de vos propres enceintes. Mesure du signal de sortie de l’amplificateur et correction de sa sortie (LAPC) ■ ■ Marche/Arrêt de la fonction de correction Préparation de sortie •...
“F/W Update” puis “F/W Update” appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou “Yes” puis appuyez sur [OK]. améliorer la manière de fonctionner d’un •...
Paramètres Branchement du contrôle de système Vous pouvez commander cet appareil et des dispositifs Technics prenant en charge la fonction de contrôle du système (lecteur audio réseau, lecteur de disque compact, etc.) simultanément et simplement au moyen de la télécommande. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Commuter automatiquement la Commutation de cet appareil et du source d’entrée de cet appareil dispositif connecté Lorsque vous effectuez une opération comme • Si vous dirigez la télécommande vers cet la lecture sur le dispositif connecté, la source appareil et si vous appuyez sur [AMP ] quand d’entrée de cet appareil sera automatiquement cet appareil et le dispositif connecté...
Appuyez sur [ ] sur l’unité pour la mettre en veille. Panasonic améliore de façon constante le • Si l’unité ne se met pas en veille, firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses déconnectez le cordon d’alimentation clients bénéficient d’une technologie de pointe.
Page 85
Pas de son. Le compteur de puissance de crête ne fonctionne pas. • Contrôlez le volume de l’appareil et du • Dans les cas suivants, ce compteur ne périphérique connecté. • Contrôlez les connexions aux enceintes et fonctionne pas : autres appareils.
Autres Guide de dépannage (suite) Load Fail Entretien de l’appareil • Le micrologiciel est introuvable sur la clé USB. • Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur la clé USB et essayez à nouveau. ( 25) • Débranchez le cordon d’alimentation secteur de No Device la prise avant l’entretien.
Page 87
Caractéristiques ■ ■ GÉNÉRALITÉS SECTION CONNECTEUR Stereo, 6,3 mm Alimentation 220 V à 240 V CA, Prise écouteurs/ électrique 50/60 Hz 0,75 mW, 32 casque Consommation Prise USB ARRIÈRE Type B 95 W électrique LINE IN ×2 (Prise jack) Consommation Entrée analogique PHONO (MM/MC),...
Page 88
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. • Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso - I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ○○”. - L’aspetto dell’unità...
Page 89
Indice Si prega di leggere attentamente le “Precauzioni Precauzioni per la sicurezza per la sicurezza” di questo manuale prima dell’uso. Guida di riferimento e controllo 08 L’unità, Telecomando Collegamento altoparlanti, Collegamento cavo di Connessioni alimentazione CA Operazioni Riproduzione dei dispositivi connessi Altre impostazioni, Utilizzo della funzione di Impostazioni correzione dell’uscita (LAPC)
Precauzioni per la sicurezza Attenzione Avvertenza Unità Unità • Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o • Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, danni all’unità, come candele accese. • Durante l’uso, questa unità potrebbe essere - Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
Batteria Installazione • Se la batteria viene sostituita in modo non • Prima di effettuare il collegamento, spegnere corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla completamente l’apparecchio e leggere le esclusivamente con una del tipo consigliato dal relative istruzioni per l’uso. produttore.
Guida di riferimento e controllo L’unità 01 Pulsante di standby/accensione ( 05 Display • Premere per portare l’unità dalla modalità di • Sono visualizzate informazioni quali, ad accensione a quella di standby e viceversa. esempio, la sorgente di ingresso. ( 30) In modalità...
Page 93
10 Terminale USB-B 19 Terminali di ingresso audio analogici (LINE1) ( 16) • Per il collegamento di un PC, ecc. ( 15) 20 Terminali di uscita audio analogici 11 Terminali di ingresso digitali ottici (LINE OUT) ( 21) (OPT1/OPT2) ( 14) 21 Terminali di uscita audio analogici 12 Terminale UPDATE (USB-A) (PRE OUT) (...
Guida di riferimento e controllo Telecomando Uso del telecomando R03/LR03, AAA (Batterie alcaline o al manganese) Nota • Inserire la batteria in modo che i poli ) coincidano con quelli indicati sul telecomando. 01 [AMP ]: Pulsante di standby/accensione • Puntarlo verso il sensore del segnale del •...
Page 95
03 [>INPUT<]: Per la commutazione della ] Interruttore di standby/accensione del sorgente di ingresso ( 14, 15, 16, 17, 18) lettore audio di rete Selezione del dispositivo da utilizzare 04 [MENU]: Consente di accedere al menu ( 16, 17, 18, 19) Selezione della sorgente di ingresso del lettore audio di rete 05 [SETUP]: Per l’accesso al menu di...
Connessioni Altoparlanti/cavo di alimentazione CA • Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione. • Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. • Non piegare eccessivamente i cavi. • Questa unità è in grado di misurare il segnale di uscita dell’amplificatore e di correggerne la relativa uscita in maniera da regolare ottimamente la diffusione dagli altoparlanti.
Ad una presa di corrente Inserire il cavo di alimentazione CA fino ad un punto appena prima del foro circolare. Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Cavi degli altoparlanti (non in dotazione) Collegamento cavo di alimentazione Correzione dell’uscita degli altoparlanti (LAPC) Collegare solo dopo che tutti gli altri È...
Page 98
Operazioni Utilizzo del dispositivo di uscita audio digitale Utilizzando il cavo digitale coassiale (non in dotazione)/ cavo audio digitale ottico (non in dotazione), l’unità può essere collegata al lettore CD o altro dispositivo per la riproduzione della musica. Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione) Lettore CD, ecc.
Page 99
Utilizzo PC, ecc. Utilizzando il cavo USB 2.0 (non in dotazione), l’unità può essere collegata al PC o altro dispositivo per la riproduzione della musica. PC, ecc. Cavo USB 2.0 (non in dotazione) Dispositivo audio con terminale di uscita USB-DAC quale ST-G30 o altro ■...
Page 100
Operazioni Utilizzo del dispositivo di uscita audio analogico (PHONO/LINE1/LINE2) Utilizzando il cavo PHONO (non in dotazione) è possibile collegare il giradischi mentre con il cavo audio analogico (non in dotazione) è possibile collegare all’unità il lettore Blu-ray Disc, ecc. per la riproduzione della musica. PHONO EARTH Giradischi...
Page 101
Non inviare il segnale audio dai terminali PRE OUT/LINE OUT ai terminali di ingresso audio analogici dell’unità. Ciò potrebbe causare malfunzionamento. Lettore Blu-ray Disc, ecc. Cavo audio analogico (non in dotazione) Riduzione del rumore a bassa Collegamento a “LINE2” frequenza Riduce il rumore a bassa frequenza causato dalla I terminali di ingresso audio analogici (LINE2/ distorsione della registrazione.
Page 102
Operazioni Utilizzo dell’unità come amplificatore di potenza L’unità può essere utilizzata come amplificatore di potenza collegandovi il ricevitore AV, l’amplificatore di controllo, ecc. tramite il cavo audio analogico (non in dotazione). Ricevitore AV, amplificatore di controllo, ecc. Cavo audio analogico (non in dotazione) Prima di effettuare il collegamento, Utilizzo del cavo audio analogico...
Page 103
9 Premere [ ], [ ] per selezionare Minimizzazione della distorsione del “MAIN IN” e quindi premere [OK]. suono 10 Confermare il messaggio visualizzato e premere [OK]. Se il suono è distorto, impostare l’attenuatore su “On” potrebbe migliorare la qualità del suono. 11 Premere [ ], [ ] per selezionare •...
Page 104
Operazioni Collegamento di un amplificatore di potenza, subwoofer, ecc. Per trasmettere i segnali audio analogici, è possibile collegare l’amplificatore di potenza, il subwoofer, ecc., con il cavo audio analogico (non in dotazione). Amplificatore di potenza, subwoofer, ecc. Cavo audio analogico (non in dotazione) 1 Premere [AMP].
Page 105
Utilizzo del dispositivo di ingresso audio analogico Collegando il masterizzatore CD, ecc., tramite cavo audio analogico (non in dotazione), l’unità può trasmettere i segnali audio analogici (LINE1/LINE2/ PHONO). Masterizzatore CD, ecc. Cavo audio analogico (non in dotazione) Non inviare il segnale audio dai terminali Utilizzo del cavo audio analogico PRE OUT/LINE OUT ai terminali di ingresso audio analogici dell’unità.
Page 106
Impostazioni Regolazione audio, altre impostazioni Possono essere impostati gli effetti sonori e altre impostazioni. 1 Premere [AMP]. 2 Premere [SETUP]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare il menu e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ], [ ], [ ] per selezionare una voce o un valore desiderati, quindi premere [OK].
Page 107
Funzione di auto-spegnimento Visualizzazione dello stato del “Auto Off” volume “VOLUME Display” Questa unità è stata progettata per ridurre i consumi energetici. L’unità è rimasta inutilizzata Quando si regola il volume, ne viene visualizzato per circa 20 minuti ed entrerà in modalità lo stato.
Page 108
Impostazioni Utilizzo della funzione di correzione dell’uscita (LAPC) È possibile effettuare la regolazione ottimale in base agli altoparlanti in uso. Misurare il segnale di uscita dell’amplificatore e correggere la relativa uscita (LAPC) ■ ■ Attivazione/disattivazione della funzione Preparazione di correzione del segnale in uscita •...
“F/W Update” e quindi “F/W Update” premere [OK]. 5 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornati per questa unità che possono aggiungere o e quindi premere [OK]. migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti • Durante l’aggiornamento, l’avanzamento sono disponibili gratuitamente.
Page 110
Impostazioni Collegamento del controllo del sistema L’unità e i dispositivi Technics che supportano la funzione di comando del sistema (lettore audio di rete, lettore CD ecc.) possono essere gestiti contemporaneamente con l’ausilio del telecomando. Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso di ciascun dispositivo.
Page 111
Accensione dell’unità e del Commutazione automatica della dispositivo collegato sorgente di ingresso dell’unità • Puntando il telecomando verso l’unità Quando si effettua un’operazione quale la e premendo [AMP ] quando unità e riproduzione sul dispositivo collegato, la dispositivo collegato sono in modalità sorgente di ingresso dell’unità...
Premere [ ] sull’unità per portarla in standby. • Se l’unità non passa in standby, scollegare il Panasonic migliora costantemente il firmware cavo di alimentazione CA, attendere almeno dell’unità per garantire ai propri clienti le 3 minuti, quindi ricollegarlo.
Page 113
Nessun suono. Vengono ripristinate le impostazioni predefinite. • Controllare il volume dell’unità e del dispositivo • L’aggiornamento del firmware potrebbe collegato. • Controllare i collegamenti ai diffusori e agli altri resettare le impostazioni. dispositivi. Il peak power meter non funziona. •...
Altre operazioni Risoluzione dei problemi (segue) Load Fail Cura dell’unità • Impossibile trovare il firmware nella memoria flash USB. • Scaricare il firmware più recente nella memoria • Prima di eseguire qualsiasi operazione flash USB e riprovare. ( 25) di manutenzione, rimuovere il cavo di No Device alimentazione CA dalla presa.
Page 115
Specifiche ■ ■ GENERALI SEZIONE TERMINALI Stereo, 6,3 mm CA da 220 V a 240 V, Alimentazione Jack cuffie 50/60 Hz 0,75 mW, 32 Consumo di USB POSTERIORE 95 W energia Connettore di tipo B Consumo di energia LINE IN ×2 (spinotto) Circa 0,5 W in modalità...
Page 116
Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. • Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan - Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “ ○○”. - De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Inhoudsopgave Lees vóór gebruik zorgvuldig de Veiligheidsmaatregelen “Veiligheidsmaatregelen” van deze handleiding. Bedieningsgids Dit toestel, afstandsbediening Aansluitingen Luidsprekeraansluiting, netsnoeraansluiting Bediening Aangesloten apparaten afspelen Andere instellingen, De uitvoercorrectiefunctie (LAPC) Instellingen gebruiken Overige Probleemoplossing, specificaties enz. Accessoires Netsnoer (2) Afstandsbediening (1) Batterijen afstandsbediening (2) N2QAYA000143 Behalve voor Zwitserland K2CM3YY00041...
Page 118
Veiligheidsmaatregelen Waarschuwing Voorzichtig Toestel Toestel • Om het risico op brand, elektrische schokken of • Plaats geen bronnen van open vuur, zoals productschade te verkleinen brandende kaarsen, op dit toestel. • Dit toestel kan tijdens het gebruik de - Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
Page 119
Batterij Installatie • Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet • Schakel alle apparatuur uit voordat u correct geplaatst wordt. Vervang de batterij verbinding maakt en lees de bijbehorende alleen door één van het type dat door de bedieningsinstructies. fabrikant aanbevolen wordt. •...
Page 120
Bedieningsgids Dit toestel 01 Knop Stand-by/Aan ( 05 Display • Druk hierop om het toestel van aan- naar • Er worden gegevens weergegeven zoals stand-bymodus te schakelen of omgekeerd. ingangsbron enz. ( 30) In de stand-bymodus verbruikt het toestel 06 Ingangskeuzeknop nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
Page 121
10 USB-B-aansluiting 19 Aansluitingen voor analoge audio-invoer (LINE1) ( 16) • Om een pc enz., aan te sluiten. ( 15) 20 Aansluitingen voor analoge audio-uitvoer 11 Aansluitingen voor optische digitale (LINE OUT) ( 21) invoer (OPT1/OPT2) ( 14) 21 Aansluitingen voor analoge audio-uitvoer 12 UPDATE-aansluiting (USB-A) (PRE OUT) (...
Bedieningsgids Afstandsbediening De afstandsbediening gebruiken R03/LR03, AAA (Alkaline- of mangaanbatterijen) Opmerking • Plaats de batterij op een wijze dat de polen ( ) samenvallen met die in de afstandsbediening. 01 [AMP ]: Knop Stand-by/Aan • Richt deze naar de signaalsensor voor de •...
Page 123
04 [MENU]: Ga naar het menu ] Stand-by/aan-schakelaar voor de ( 16, 17, 18, 19) netwerkaudiospeler Selecteer het te bedienen toestel 05 [SETUP]: Naar het instellingenmenu gaan ( 22) Selecteer de invoerbron van de netwerkaudiospeler 06 [LAPC]: Meet het uitvoersignaal van de Schakelt Directe mode in/uit versterker wanneer luidsprekers worden Schakelt Re-master in/uit...
Page 124
Aansluitingen Luidsprekers/netsnoer • Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer. • Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. • Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken. • Dit toestel kan het uitvoersignaal van de versterker en de uitvoer corrigeren voor de optimale afstelling van de luidsprekeruitgang.
Page 125
Op een stopcontact Voer het netsnoer in tot op het punt vlak voor het ronde gat. Netsnoer (bijgeleverd) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Correctie voor luidsprekeruitgang Netsnoeraansluiting (LAPC) Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn U kunt optimaal afstellen volgens uw eigen gemaakt.
Page 126
Bediening Gebruik van het apparaat voor digitale audio-uitvoer U kunt de cd-speler enz. aansluiten op dit toestel met een coaxiale digitale kabel (niet meegeleverd) of een optische digitale audiokabel (niet meegeleverd) en muziek afspelen. Optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) Cd-speler enz. Coaxiale digitale kabel (niet bijgeleverd) Gebruik van de coaxiale digitale...
Page 127
Gebruik van een pc enz. U kunt de pc enz. of een ander toestel aansluiten op dit toestel met een USB 2.0-kabel (niet meegeleverd) en muziek afspelen. Pc enz. USB 2.0-kabel (niet bijgeleverd) Audiotoestel met USB-DAC-uitgang zoals ST-G30 enz. ■ Voorbereidingen 3 Sluit het netsnoer aan op dit toestel.
Page 128
Bediening Gebruik van het apparaat voor analoge audio-uitvoer (PHONO/LINE1/LINE2) U kunt de draaitafel met een PHONO-kabel (niet meegeleverd) of de Blu-ray Disc speler enz. met een analoge audiokabel (niet meegeleverd) aansluiten op dit toestel en muziek afspelen. PHONO EARTH Draaitafel PHONO-aardkabel (niet bijgeleverd) PHONO-kabel (niet bijgeleverd)
Page 129
Voer het audiosignaal van de PRE OUT/ LINE OUT-aansluitingen niet in op de analoge audio-ingangen van dit toestel. Dit kan immers leiden tot een defect. Blu-ray Disc speler, enz. Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) Laagfrequente ruis minimaliseren Bij aansluiting op “LINE2” Hiermee wordt de laagfrequente ruis geminimaliseerd Analoge audio-invoer (LINE2/MAIN IN) hebben die wordt veroorzaakt door de kromming van de plaat.
Page 130
Bediening Dit toestel gebruiken als versterker U kunt de AV-ontvanger, de spanningsgestuurde versterker enz. op dit toestel aansluiten met een analoge audiokabel (niet meegeleverd) en het toestel gebruiken als versterker. AV-ontvanger, spanningsgestuurde versterker enz. Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) Stel het volume van de AV-ontvanger, Gebruik van de analoge audiokabel spanningsgestuurde versterker enz.
Page 131
9 Druk op [ ], [ ] om “MAIN IN” te Geluidsvervorming minimaliseren selecteren en druk op [OK]. 10 Controleer het weergegeven bericht en druk op [OK]. Als er geluidsvervorming optreedt, kan de geluidskwaliteit mogelijk worden verbeterd door 11 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te de demper in te stellen op “On”.
Page 132
Bediening Een versterker, subwoofer enz. aansluiten U kunt de versterker, subwoofer enz. aansluiten met een analoge audiokabel (niet bijgeleverd) om de analoge audiosignalen uit te voeren. Versterker, subwoofer enz. Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) 1 Druk op [AMP]. Voer het audiosignaal van de PRE OUT/ 2 Druk op [SETUP].
Page 133
Gebruik van het apparaat voor analoge audio-invoer U kunt de cd-recorder enz. aansluiten met een analoge audiokabel (niet bijgeleverd) aansluiten om analoge audiosignalen van dit toestel uit te voeren (LINE1/ LINE2/PHONO). Cd-recorder enz. Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) Voer het audiosignaal van de PRE OUT/ Gebruik van de analoge audiokabel LINE OUT-aansluitingen niet in op de analoge audio-ingangen van dit toestel.
Page 134
Instellingen Geluidsafstelling, Andere instellingen De geluidseffecten en andere instellingen kunnen worden ingesteld. 1 Druk op [AMP]. 2 Druk op [SETUP]. 3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om het menu te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 4 Druk op [ ], [ ], [ ], [ ] om de gewenste parameter of waarde te selecteren en druk vervolgens op [OK].
Page 135
De functie Automatisch uitschakelen De volumestatus weergeven “Auto Off” “VOLUME Display” Dit toestel is ontworpen om het eigen De volumestatus wordt weergegeven wanneer stroomverbruik te reduceren en energie te het volume wordt weergegeven. besparen. Het toestel werd ongeveer 20 minuten •...
Page 136
Instellingen De uitvoercorrectiefunctie (LAPC) gebruiken U kunt optimaal afstellen volgens uw eigen luidsprekers. Het uitvoersignaal van de versterker meten en de uitvoer ervan corrigeren (LAPC) ■ ■ In-/uitschakelen van de Voorbereiding uitgangscorrectiefunctie • Koppel de hoofdtelefoon los. Druk op [LAPC] om “On”/“Off” te Tijdens meting uitgezonden testtoon selecteren.
Page 137
“F/W Update” “F/W Update” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor dit apparaat dat een toevoeging 5 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te of een verbetering kan vormen op de manier een selecteren en druk vervolgens op eigenschap werkt.
Page 138
Instellingen Aansluiting van systeembediening U kunt dit toestel en Technics-toestellen die de functie van de systeembediening ondersteunen (netwerkaudiospeler, compact disc-speler enz.) gemakkelijk tegelijkertijd bedienen via de afstandsbediening. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van elk apparaat. Kabel voor systeemaansluiting Netwerkaudiospeler enz.
Page 139
Dit toestel en het aangesloten De ingangsbron van dit toestel toestel inschakelen automatisch wisselen • Als u de afstandsbediening naar dit toestel richt Wanneer u een handeling uitvoert zoals en op [AMP ] drukt wanneer dit toestel en weergave op het aangesloten toestel, gaat de het aangesloten apparaat in de stand-bymodus ingangsbron van dit toestel automatisch over op staan, worden dit toestel en het apparaat...
• Als het toestel niet overschakelt op Panasonic is constant bezig met het verbeteren stand-by, moet u het netsnoer loskoppelen, van de firmware van het toestel om ervoor te minstens 3 minuten wachten en het toestel zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de vervolgens terug aansluiten.
Page 141
Geen geluid. De piekverbruikmeter werkt niet. • Controleer het volume van dit toestel en het • In de volgende gevallen werkt deze meter niet: aangesloten toestel. - Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is. • Controleer de aansluitingen naar de luidsprekers - Wanneer de piekverbruikmeter is en andere apparatuur.
Page 142
Overige Problemen oplossen (Vervolg) Load Fail Zorg voor het toestel • Kan de firmware niet vinden in het USB- flashgeheugen. • Download de nieuwste firmware op het USB- • Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens flashgeheugen en probeer het opnieuw. ( 25) onderhoud uit te voeren.
Specificaties ■ ■ ALGEMEEN AANSLUITINGEN Stereo, 6,3 mm AC 220 V tot 240 V, Stroomtoevoer Hoofdtelefoonaansluiting 50/60 Hz 0,75 mW, 32 Stroomverbruik 95 W ACHTERAAN USB-aansluiting type B Stroomverbruik in Ca. 0,5 W stand-bymodus LINE IN × 2 (penstekker) Analoge invoer PHONO (MM/MC), Afmetingen...