Konrow vous remercie d’avoir choisi le Smartphone BIGCOOL. Vous trouverez dans Konrow décline toutes responsabilités en cas de dommages ce guide toutes les informations relatives à l’utilisation de ce corporels consécutifs au retrait du film protecteur par le téléphone portable.
Page 6
1. Descriptif du Smartphone 1 - Appareil photo avant 2 - Appareil photo arrière & flash 3 - Volume 4 - Bouton Marche/Arrêt 5 - Prise jack 6 - Prise micro usb 7 - Haut-parleurs...
2. Insertion d’une carte SIM 3. Insertion d’une carte MicroSD Le Smartphone BIGCOOL est un téléphone portable avec Il est possible d’augmenter la mémoire interne de l’appareil double carte SIM, qui vous permet d’utiliser deux lignes sur le BIGCOOL avec une carte MicroSD (Carte MicroSD de 32Go même Smartphone.
4. Charge de la batterie Charge de la batterie : Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie : • Pour charger la batterie, brancher le câble usb (fourni) dans le port usb de votre Smartphone et l’autre extrémité •...
Page 9
un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le Smartphone ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le.
5. Allumer/Éteindre votre Smartphone 6. Verrouillage/Déverrouillage des cartes SIM Pour allumer le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le Votre BIGCOOL est un Smartphone double SIM, il vous permet bouton Marche/Arrêt situé sur la tranche du Smartphone. de téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil.
7. Verrouillage/Déverrouillage de l’écran Pour déverrouiller l’écran : • Appuyez sur la touche d’allumage de votre téléphone. • Touchez l’icône de déverrouillage et faites- le glisser vers le haut pour déverrouiller l’appareil. Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un mot de passe ou un dessin à...
8. Émettre un appel 9. Recevoir un appel ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un • Lors de la réception d’un appel, faites glisser votre doigt appel sur les deux cartes SIM en même temps. vers l’icône Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la •...
10. Activer/désactiver le Bluetooth Note : Afin de limiter votre exposition aux champs • Appuyez sur le bouton d’activation et faite le glisser sur électromagnétiques nous vous recommandons la droite. désactiver le Bluetooth lorsqu’il n’est plus utilisé. • Une fois le Bluetooth activé l’icône apparaît dans votre barre de notification.
11. Activer/désactiver le Wi-Fi Note : Afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques nous vous recommandons • Appuyez sur le bouton d’activation et faite le glisser sur désactiver le Wi-Fi lorsqu’il n’est plus utilisé. la droite. • Une fois le Wi-Fi activé l’icône apparait dans votre barre Vous pouvez activer le Wi-Fi par les raccourcis de réglage de de notification.
Note : Veuillez redémarrer votre Smartphone si besoin. ATTENTION : Konrow n’est en aucun cas responsable du contenu disponible sur ces deux boutiques en ligne. La garantie du produit ne prendra pas effet en cas de dysfonctionnement due à...
13. Réinitialisation Si vous souhaitez réinitialiser votre Smartphone , vous pouvez Pour effectuer une remise à zéro des données : effectuer une remise à zéro des données à partir du système Dans Paramètres, cliquez sur « Sauvegarder et réinitialiser d’exploitation Android™. », puis sur «...
Sécurité liée à l’écoute • Avant l’utilisation du kit piéton, vérifiez que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi éviter d’entrainer des pertes auditives. • Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales.
Page 19
quantifie le niveau d’exposition maximal de l’utilisateur aux les garages professionnels ainsi qu’en conduisant un ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l’oreille. La véhicule. Les ondes électromagnétiques du Smartphone réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2 peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils W/kg moyenne sur 10g de tissu.
• Afin de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le • adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone un liquide s’est déversé...
AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque d’incendie ou mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour de choc électrique : le débrancher. • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte •...
Avertissement sur l’épilepsie Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo : À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou • Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne votre enfant. distance de l’écran de télévision et aussi loin que le permet Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises le cordon de raccordement.
Page 24
Les logos Android, Google et Google Play Store sont des JPEG Group. marques déposées de Google, Inc. La technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et les brevets Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. bénéficient de la licence de Fraunhofer IIS et Thomson. CE PRODUIT EST SOUMIS À...
Page 25
(i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME VC -1 (VC -1 VIDEO ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉO SVC-1 VIDEO ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS VC-1 VIDEO.
Recyclage Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative déchets d’équipements électriques...
• La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie. La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage • La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s’il normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice a été...
Déclaration de conformité Nous, Konrow - 27 boulevard d’Arras - 13004 Marseille - FRANCE, Déclarons que le produit Smartphone Konrow BIGCOOL est en conformité avec les exigences essentielles de la Directive R&TTE 1999/05/CE applicables aux normes Européennes suivantes : EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 + A2:2013 EN50332-1:2013 EN50332-2: 2013 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.4.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1...
Page 33
Konrow thanks you for purchasing BIGCOOL Smartphone. You will find all the Konrow accepts no responsibility for personal injury sustained informations regarding the use of this cellphone in this guide. following removal of the protective film by the consumer. Note...
Page 34
1. Description of the Smartphone. 1 - Front camera 2 - Rear camera & flash 3 - Volume 4 - ON/OFF button 5 - Jack 6 - Micro USB port 7 - Speakers...
Page 35
2. Inserting a SIM card 3. Inserting a MicroSD The BIGCOOL Smartphone is a mobile phone with dual It is possible to increase the internal memory of the BIGCOOL SIM card, which enables you to use two lines on the same device with a MicroSD card.
4. Charging the battery Charging the battery: Safety information for charging the battery: • To charge the battery, connect the USB cable (supplied) to the USB port of your Smartphone and the other end to the • To recharge the battery, only use the mains adaptor supplied mains adaptor (supplied).
Page 37
5. Switching the Smartphone on and off 6. Locking/unlocking SIM cards To switch the Smartphone on, press the On/Off button located Your BIGCOOL is a dual SIM Smartphone. It enables you to on the side of the Smartphone for 3 seconds. phone using two lines from the same device.
Page 38
7. Locking/unlocking the screen To unlock the screen: • Press the power key on your phone. • Hold and drag the unlock icon to the top to unlock the device. You can configure the screen lock by adding a password or pattern to be replicated when unlocking your Smartphone.
8. Making a call 9. Receiving a call NOTE: It is impossible to make or receive a call on the two SIM • When a call is received, slide your finger over the icon cards at the same time. • When you want to end a call, press the icon For example, if you are on a call on the SIM 1 line, those trying to contact you on SIM 2 will automatically be diverted to voicemail.
Page 40
10. Activate/Deactivate the Bluetooth connection Note: To limit your exposure to EMF we recommend you to • Click on the activation button and scroll to the right. deactivate Bluetooth when it is not any more used. • When the Bluetooth is activated you will see the icon on the notification bar.
Page 41
11. Activate/Deactivate the Wi-Fi connection Note: To limit your exposure to EMF we recommend you to NOTE: Most Wi-Fi networks are locked with a password deactivate Wi Fi when it is not any more used. (WEP or WPA2 PSK key). To connect to a locked Wi-Fi network, click on it and enter the password for your network in the dialogue box which is displayed on the You can activate Wi Fi by the shortcuts of basic regulation of...
• In Settings, click “Factory data reset” and “Factory data reset”. NOTE: Konrow shall under no conditions be responsible • Click “Reset phone” and confirm “Erase everything”. for the content on the on-line store. The product warranty will not cover any malfunction due to an application from The smartphone will turn off and on rebooting the system on-line stores.
Page 44
Listening safety • Before using the pedestrian kit, check that the volume is not set to maximum to prevent hearing loss. • The high volume settings are intended for individuals with reduced hearing capacity and not for those with normal hearing.
Page 45
waves, for aural use. French legislation stipulates that the SAR NOTE: must not exceed 2 W/kg averaged over 10g of tissue. • Do not use your Smartphone in certain locations such as aircraft, hospitals, service stations and professional garages The value of the SAR is determined on the basis of the highest or while driving a vehicle.
Page 46
Safety and care information • To prevent interference, do not use the device near other electronic devices, a pacemaker or medical equipment. • Operating temperature: 0°C and 40°C. • Read these instructions carefully. • Keep these instructions. NOTE: In order to reduce any risk of fire or electric shock : •...
Page 47
electric hobs, cookers or others (including amplifiers). watching television images or playing certain video games. This may happen even if the person has no medical history Warning on using the phone while driving of epilepsy or has never had any epileptic seizures. If you or anyone in your family has ever had symptoms related to epilepsy (seizures or loss of consciousness) when exposed to In France, in accordance with Article R412-6-1 of the French...
Page 48
Android, Google, Google Play and other marks are trademarks The MPEG Layer-3 audio encoding technology and patents are of Google Inc. licensed by Fraunhofer IIS and Thomson. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG4 PATENT Adobe Flash Player Copyright(C) 1996-2011 Adobe Systems PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON- Incorporated.
Page 49
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON- COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE http://mpegla.com.
Page 50
Recycling The symbol shown here and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic Equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its working life. The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the...
Page 51
• The warranty does not cover defects caused to the product with another product connected or used with an accessory The Konrow supplier warranty is valid for normal use of the or software not provided by Konrow. device as defined in the instructions. This warranty excludes •...
Declaration of conformity We, Konrow - 27 boulevard d’Arras - 13004 Marseille - FRANCE, declare that the Konrow BIGCOOL Smartphone complies with the essential requirements of the Directive R&TTE 1999/05/EC applicable to the following European standards: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 + A2:2013 EN50332-1:2013 EN50332-2: 2013 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.4.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1...