Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Guide d'utilisation
User guide
Guida per l'utente
Guia do usuário

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konrow STONE

  • Page 1 Guide d’utilisation User guide Guida per l’utente Guia do usuário...
  • Page 3 Guide d’utilisation...
  • Page 5: Konrow Vous Remercie

    Konrow vous remercie d’avoir choisi le mobile Stone. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable. Contenu de la boîte : • 1 mobile • 1 chargeur secteur • 1 manuel d’utilisation • 1 kit piéton AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le...
  • Page 6 1. Descriptif du mobile 1 - Appareil photo arrière 2 - Bouton Marche/Arrêt 3 - Prise écouteur jack 4 - Prise micro USB 5 - Haut-parleurs 6 - Vis pour ouvrir et fermer le cache arrière à bien fermer pour l’étanchéité...
  • Page 7: Mise En Route - Montage Et Démontage Du Capot Arrière

    Mise en route - Montage et démontage 2. Mise en route du capot arrière Insertion d’une carte SIM Le mobile Stone est un téléphone portable avec double carte SIM, qui Le téléphone mobile Stone vous permet d’utiliser deux lignes étanche;...
  • Page 8: Insertion D'une Carte Microsd

    ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournie avec protection contre l’eau. votre mobile. Modèle : Stone Li-ion Battery 3.7V / 2700 mAh. • Insérez la carte mémoire dans Pour tout remplacement concernant la batterie, merci de vous l’emplacement prévu à...
  • Page 9: Allumer/Éteindre Votre Mobile

    l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez aucune autre alimentation ou dispositif électrique. IMPORTANT : • La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. • Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer.
  • Page 10: Verrouillage/Déverrouillage Des Cartes Sim

    Pour déverrouiller le clavier : Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le mode rouillage des cartes SIM veille. Votre Stone est un mobile double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil. Il y a deux emplacements prévus...
  • Page 11: Émettre Un Appel

    Appuyez longuement sur la touche *. Pour verrouiller le clavier : Appuyez consécutivement sur la touche menu puis *. Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un mot de passe. ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot de passe ou code PIN servant au verrouillage de l’écran bloque définitivement votre mobile.
  • Page 12: Recevoir Un Appel

    sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur. - Appuyez sur la touche de numérotation pour lancer un appel après avoir composé un numéro; - Ou sélectionnez un contact du répertoire; - Ou appuyez pour afficher le dernier appel reçu.
  • Page 13: Paramètres Du Téléphone

    Double SIM : Vous pouvez définir le mode de veille, répondre par SIM original, régler le nom SIM à l’aide de cette fonction. Call divert : Cette fonction de réseau vous permet de transmettre les appels entrants vers un autre numéro que Afficher : Ce menu permet de définir le fond d’écran, l’écran de vous avez déjà...
  • Page 14: Restaurer Les Réglages

    Sécurité SIM1 : Modifier PIN : Pour activer le verrouillage PIN, vous devez Compte de données : Vous pouvez gérer le compte de votre entrer le code PIN correct. Si vous activez le verrouillage PIN, réseau par cette fonction. vous devez alors entrer le code PIN chaque fois que vous Bluetooth : Vous pouvez définir vos préférences pour les allumez le téléphone mobile.
  • Page 15: Journal Des Appels

    Journal des appels afficher le dernier temps d’appel, la durée totale de tous les appels émis, la durée totale des appels et la durée totale de l’historique des appels. Appels en absence : Vous pouvez consulter la liste des appels manqués plus tard.
  • Page 16: Multimédia

    Bas pour parcourir les contacts et sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche de direction droite pour afficher d’autres groupes : famille, amis, entreprise, camarades, etc. Message Écrire un message : Accéder à ce menu pour créer un message texte ou multimédia. Boîte de réception : Les messages reçus sont répertoriés dans ce menu.
  • Page 17: Applications

    Image : Vous pouvez voir toutes les photos stockées dans la carte mémoire. Appuyez sur les touches de direction pour les choisir et utilisez la touche programmable gauche pour modifier les images. Appuyez sur la touche programmable droite pour manuellement, appuyez sur OK pour lecture/pause du processus de retourner à...
  • Page 18: Mes Fichiers

    Horloge : Horloge universelle, Alarme, Chronomètre, Minuteur. Livre électronique : Vous pouvez lire les e-books présents dans votre carte mémoire si vous en avez ajoutés. Conversion d’unités : Pour convertir différentes unités de mesures. Recherche locale : Recherchez dans votre téléphone. Sécurité...
  • Page 19: Touches De Raccourci

    4. Touches de raccourci Touche OK ou Option Signes / Symboles (SMS/MMS) Touche verrouiller / déverrouiller Mode de saisie (SMS/MMS) Touche Marche / Arrêt...
  • Page 20 (DAS) utilisation d’accessoires et autres. L’indice DAS maximal de votre Stone correspond au tableau Votre Stone est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’ondes suivant : radio recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant d’assurer la Position Connectivité...
  • Page 21: Précautions D'emploi Et Consignes De Sécurité

    de la bande de fréquences du réseau. recommandons l’usage du kit piéton. • Afin de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons ATTENTION : aux adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas • Ne pas utiliser votre mobile dans certains lieux tels que ventre,et aux femmes enceintes de tenir le téléphone les avions, les hôpitaux, les stations-services et les garages éloigné...
  • Page 22 d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide inflammables ou explosives. s’est déversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si • La prise d’alimentation est utilisée comme système de l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
  • Page 23: Avertissement Sur Le Téléphone Au Volant

    amplificateurs). jeux vidéo. Avertissement sur le téléphone au volant Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille En France, conformément à l’article R412-6-1 du Code de la avez déjà...
  • Page 24 • En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
  • Page 25: Recyclage

    Recyclage Ce produit est partiellement fondé sur le travail du JPEC Group. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou La technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et les brevets électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut bénéficient de la licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
  • Page 26: En Cas De Problème

    • La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie. La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage • La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s’il a normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice été...
  • Page 29 User guide...
  • Page 31 Konrow thanks you for purchasing Stone Mobile. You will find all the information regarding the use of this cellphone in this guide. Giftbox content: • 1 mobile • 1 charger • 1 user guide • 1 handsfree kit NOTE: The packaging materials, such as the adhesive tape,...
  • Page 32 1. Description of the mobile 1 - Rear camera & flash 2 - ON/OFF button 3 - USB Handsfree 4 - Micro USB port 5 - Speakers 6 - Screw to open and close. A tightly closed to seal your device, also confirming the gasket is in place.
  • Page 33 Set up 2. Set up Removing or installing the battery cover Inserting a SIM card The Stone is a mobile phone with dual SIM card, which enables Stone mobile phone you to use two lines on the same waterproof therefore mobile.
  • Page 34: Installing And Charging The Battery

    CAUTION: There is a risk of explosion if the battery is replaced completely switched off. by an incorrect type. Model: Stone Li-ion Battery 3.7V / 2700 mAh. To replace the battery, please enquire with the after-sales service of your dealer. Dispose of used batteries according to...
  • Page 35: Start-Up Guide

    • To charge the battery, connect the USB cable (supplied) to the USB port of your mobile then connect the mains • To recharge the battery, only use the mains adaptor supplied adaptor to a power outlet. with your device. Do not use any other power supply or electrical •...
  • Page 36: Switching The Mobile On And Off

    Locking/Unlocking SIM cards To switch the mobile on, press the On/Off button located Your Stone is a dual SIM mobile. It enables you to phone using on the side of the mobile during two lines from the same device. There are two SIM card slots.
  • Page 37: Locking/Unlocking The Keypad

    Locking/unlocking the keypad To unlock the keypad: Press any key to deactivate standby mode. And press Unlock and * key to unlock. To lock the keypad: Press On/Off key or Menu and * key. You can configure the screen lock by adding a password to be entered when unlocking your mobile.
  • Page 38: Making A Call

    Making a call NOTE: It is impossible to make or receive a call on both SIM cards at the same time. For example, if you are on a call on the SIM 1 line, those trying to contact you on SIM 2 will automatically be diverted to voicemail.
  • Page 39: Dual Sim Setting

    Settings Dual SIM setting Network settings Select your prefences for the SIM 1 and 2 and for the GPRS You can select SIM 1 or SIM 2 mode. transfer. Phone settings Security settings Time and date: set the time, the date, the date format, the This function provides you with related settings about safety time format and update time settings.
  • Page 40 the phone is locked. The initial password is 1122. can customize some settings to adapt to the specific events and environments. Phone security: Customize the user profiles according to your preference and Phone lock: This function enables you to lock/unlock the phone. then activate the user profiles.
  • Page 41 Write message: Access this menu to create a text message or all sent and all received. a multimedia message. Contacts Inbox: Received messages are listed in this menu. Outbox: The messages which are sent failed are stored in the The mobile phone can store up to 300 phone numbers. The Outbox.
  • Page 42 the compression algorithm. So in the same memory condition, or right direction key to search channels manually, press OK it has longer recording time than WAV. key to play/pause the playing process of the current channel. Image viewer: You can view the pictures in the phone memory by this function.
  • Page 43 Calculator: The calculator can add, subtract, multiply and divide. Alarm: You can set three alarms through this function. E-book: You can read the ebook in you memory card if there are some ones through this function. Unit conversion: Convert units of measurement. Local search: Search into your phone.
  • Page 44 you. • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. OK or OPTION key Insert signs (in SMS/MMS) Lock/Unlock key Change input mode (in SMS/MMS) Switch on/off...
  • Page 46 Electromagnetic waves safety information (SAR) The maximum SAR level of your Stone mobile is given in the following table: Your Stone mobile is designed to not exceed the radio wave limits recommended by the European authorities.
  • Page 47 to be reduced. Position Connectivity SAR value Body EGSM900/DCS1800 0,347W/kg NOTE: The SAR value may vary, depending on national reporting and testing requirements and the network band. NOTE: • Do not use your mobile in certain locations such as aircraft, hospitals, service stations and professional garages or while driving a vehicle.
  • Page 48 the device is damaged in some manner or other, if the power cord for an extended period. or plug is damaged, if liquid has been spilled or objects have fallen • Switch off the device in places presenting risk of explosion and when on the device or if the device has been exposed to rain or moisture travelling by plane.
  • Page 49 Please read before using a video game or allowing your children to use one. Some people are susceptible to epileptic seizures or loss of consciousness when exposed to certain flashing lights or light patterns in everyday life. Such people may have a seizure while watching television images or playing certain video games.
  • Page 50 This software is partially based on the work of the Independent JPEG Group. Bluetooth is a trademark of Bluetooth SIG, Inc. The MPEG Layer-3 audio encoding technology and patents are licensed by Fraunhofer IIS and Thomson. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG4 PATENT PORTFOLIO LICENSE PERSONAL...
  • Page 52 Recycling The symbol shown here and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic Equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its working life. The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on...
  • Page 53 • The warranty does not cover defects caused to the product with another product connected or used with an accessory The Konrow supplier warranty is valid for normal use of the or software not provided by Konrow. device as defined in the instructions. This warranty excludes •...
  • Page 55: Guida Per L'utente

    Guida per l’utente...
  • Page 57 Konrow ti ringrazia per aver acquistato il cellulare Stone. Troverai in questa guida informazioni sull’utilizzo di questo cellulare. Contenuto della scatola: • 1 cellulare • 1 caricabatteria • 1 manuale di istruzioni • 1 kit pedone ATTENZIONE: Tutti i materiali d’imballaggio come il nastro adesivo, le foglie di plastica, gli spagi e le etichette non fanno parte del prodotto.
  • Page 58 1. Descrizione del cellulare 1 - Fotocamera posteriore 2 - Pulsante On / Off 3 - Jack auricolari 4 - Connettore MicroUSB 5 - Altoparlanti 6 - Viti per aprire e chiudere il coperchio posteriore, da chiudere correttamente per garantire l’impermeabilità...
  • Page 59 2. Guida introduttiva - Installazione e 3. Avviamento - Inserimento di una rimozione del coperchio posteriore scheda SIM Lo Stone è un cellulare con doppia scheda permette Il cellulare Stone è impermea- utilizzare due linee sullo stesso bile, bisogna un cacciavite cellulare.
  • Page 60: Inserimento Di Una Scheda Microsd

    ATTENZIONE: Usi solo la batteria fornita con il cellulare. • Inserisci scheda Modello: Stone Li-ion Battery 3.7V / 800 mAh. correttamente nello slot Per qualsiasi sostituzione riguardo alla batteria, informati previsto. Ci sono 2 slots per presso l’Assistenza clienti del tuo distributore.
  • Page 61 con il cellulare. Non utilizzare nessun’altra alimentazione o dispositivo elettrico. • La presa elettrica a cui è collegato il device deve essere sistemata vicino all’attrezzatura e deve sempre essere facilmente accessibile. • Aspettare sempre almeno 5 secondi dopo aver spento il device prima di riavviarlo.
  • Page 62: Bloccare/Sbloccare Le Schede Sim

    schede SIM. Se il cellulare è acceso, premi brevemente sul tasto per passare • Quando avvii il cellulare, quest’ultimo ti inviterà ad entrare alla modalità sospensione. Premi qualsiasi tasto per uscire successivamente il PIN delle due schede SIM (SIM1 poi dalla modalità...
  • Page 63 Per bloccare la tastiera: Premi lungamente il tasto *. Puoi configurare blocco dello schermo aggiungendo un password. ATTENZIONE: Dimenticare o perdere il password o PIN che serve a bloccare lo schermo blocca definitivamente il cellulare. Se lo dimentichi o lo perdi, la garanzia del prodotto non sarà...
  • Page 64: Ricevere Una Chiamata

    contattarti sulla scheda SIM2 saranno automaticamente rinviati sulla segretaria telefonica. Premi il tasto di numerotazione per chiamare dopo aver fatto il numero o aver selezionato un contatto della rubrica telefonica; o premi per ricevere una chiamata in entrata o premi per visualizzare l’ultima chiamata ricevuta.
  • Page 65: Impostazioni Di Rete

    a partire dalla SIM originale, configurare il nome della SIM grazie a questa funzione. Call divert: Questa funzione di rete ti permette di trasmettere le chiamate in entrata verso un’altro numero che hai già registrato. tastiera. Modalità aereo: Per attivare o disattivare la modalità aereo. Impostazioni del cellulare Impostazioni UART: Per selezionare UART 1 o 2 UART.
  • Page 66: Registro Chiamate

    Ripristino impostazioni ogni volta che si accende il cellulare. Nel caso in cui entri tre volte il PIN falso, bisogna entrare la chiave di sblocco del PIN (PUK). Il PUK viene utilizzato per sbloccare e modificare il PIN Per ripristinare i parametri predefinite delle impostazioni. bloccato.
  • Page 67 per visualizzare l’ultima chiamata, la durata totale di tutte le chiamate effettuate, la durata totale di tutte le chiamate Chiamate perse: Per visualizzare l’elenco delle chiamate perse ricevute e la durata totale in generale. in seguito. Contatore GPRS: È possibile visualizzare i dati Internet inviati NB: Quando il telefono indica che alcune chiamate sono e ricevuti, ma anche tutto quello che è...
  • Page 68: Multimedia

    Messaggi Modelli: Puoi creare messaggi predefiniti presso questa Se la memoria SMS è piena, l’icona lampeggiante dei messagi interfaccia. appare in alto allo schermo. Per ricevere SMS normalmente, devi cancellare certi SMS esitenti. Impostazioni messaggi: Le opzioni dei messaggi. Se il destinatario ha ricevuto il SMS inviato e se la funzione Avviso di ricevimento è...
  • Page 69 Immagini: Puoi vedere tutte le foto memorizzate nella scheda di memoria. Premi i tasti di direzione per scegliere le immagini e usi il tasto programmabile sinistra per modificarle. Premi il tasto programmabile di destra per tornare all’interfaccia precedente. Audio player: Puoi utilizzare questa funzione per leggere audio files.
  • Page 70: Sicurezza Riguardo All'udito

    E-books: Puoi leggere e-books che sono sulla scheda di memoria se ne hai aggiunti. Conversione delle unità: Per convertire diverse unità di misura. Ricerca locale: Ricercare nel telefono. Bluetooth: Puoi trasferire dati come musica su altri dispositivi Sicurezza riguardo all’udito via Bluetooth.
  • Page 71 Scorciatoie Tasto OK o Opzione Segni / Simboli (SMS / MMS) Tasto blocco / sblocco Modalità input (SMS / MMS) Pulsante on / off...
  • Page 72 Precauzioni legate alle onde elettromagnetiche (SAR) L’indice SAR massimo dello Stone corrisponde alla tabella seguente: Lo Stone è stato concepito per non superare le limiti di onde Posizione Connettività Valore SAR radio racommandate dalle autorità europee. Questi limiti includono magrine di sicurezza che permettono di assicurare una protezione di tutte le personne qualsiasi l’età...
  • Page 73 sicurezza • Non utilizzare il cellulare in certi luoghi come aerei, ospedali, stazioni di servizio e garage professionali così come guidando un veicolo. Le onde elettromagnetiche del cellulare possono • Leggere con attenzione queste istruzioni. perturbare il funzionamento degli apparecchi elettronici •...
  • Page 74 • Non lasciare il device vicino a campi magnetici che protegere l’utente. Se non riesci ad inserire completamente la potrebbero causare una perdita di dati o danneggiare il presa nelle presa a muro, contatti un elettricista per cambiare device. la presa a muro che è obsoleta. •...
  • Page 75: Avvertimento Riguardo All'epilessia

    È anche vietato avere qualsiasi sistema di tipo auricolari, kit pedone, cuffie come possono limitare tanto l’attenzione quanto l’udito del conducente. ATTENZIONE: questo regolamento è applicato solo in Francia. Consultare il regolamento del paese dove sei/vai. Avvertimento riguardo all’epilessia Da leggere prima di utilizzare videogiochi (per te stesso o i tuoi figli).
  • Page 77 Riciclaggio Questo prodotto è basato parzialmente sul lavoro di JPEC Group. Il simbolo indicato qui e sul device significa che il device Bluetooth è un marchio registrato da Bluetooth SIG, Inc. è classificato come attrezzatura electtrica o elettronica e che non deve essere buttato via La tecnologia di encoda audio MPEG Layer-3 ed i brevetti con altri rifiuti domestici o commerciali in fine di beneficiano della licenza di Fraunhofer IIS e Thomson.
  • Page 78 • La garanzia non copre i prodotti non identificabili grazie al numero di seria o il(i) numero(i) IMEI. Se questi elementi sono La garanzia distributore Konrow è valida per un uso normale stati ritirati, cancellati, modificati o resi illeggibili, la garanzia del prodotto com’è...
  • Page 81: Guia Do Usuário

    Guia do usuário...
  • Page 83 Konrow obrigado escolher o mobile Stone. Você vai encontrar neste guia todas as informações relacionadas ao uso do telefone móvel. Conteúdo da embalagem: • 1 móvel • 1 power adapter • 1 manual do usuário • 1 fone de ouvido AVISO: Todos os materiais de embalagem, tais como fita adesiva, folhas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte...
  • Page 84 1. Descrição do mobile 1 - Câmera traseira 2 - Botão On/Off 3 - Tomada fone de ouvido 4 - Plugue USB Micro 5 - Alto-falantes 6 - Parafuso para abrir e fechar a tampa traseira para fora perto de fechar o seu dispositivo, verifique também se o selo está...
  • Page 85 Instalação e remoção da tampa 2. Start-up traseira Inserir um cartão O Stone mobile é um telemóvel com cartão SIM dupla, que permite O Stone é impermeável; uma a utilização de duas linhas no chave de fenda é necessário mesmo móvel. Seu Chipo3 tem para abrir o compartimento duas portas de cartão SIM padrão.
  • Page 86 CUIDADO: Utilize apenas a bateria fornecida com o seu proteção contra água. telemóvel. Modelo: Stone Li- ion Battery 3.7V / 800 mAh. • Insira o cartão de memória no Para a substituição da bateria, obrigado a verificar com o slot previsto para este efeito.
  • Page 87 fornecido com o dispositivo. Não utilize qualquer poder ou dispositivos elétricos. IMPORTANTE: • A tomada elétrica à qual o dispositivo está conectado precisa ser instalado próximo ao equipamento e deve ser facilmente acessível. • Aguarde sempre pelo menos 5 segundos depois de desligar o aparelho antes de reiniciar.
  • Page 88: Bloquear/Desbloquear O Teclado

    Bloquear/Desbloquear o teclado de cartões SIM Para desbloquear o teclado: Pressione qualquer tecla para desativar o modo de suspensão Seu Stone é um SIM mobile dupla, ele permite que você ligue com duas assinaturas a partir do mesmo dispositivo. Existem duas ranhuras previstas...
  • Page 89: Fazer Uma Chamada

    pressione e segure a tecla *. Para bloquear o teclado: Prima consecutivamente no menu e, em seguida, a tecla *. Você pode definir bloqueio tela adicionando uma senha. CUIDADO: Esquecimento ou perda da senha, código PIN ou desenho utilizado para bloqueio de tela bloquear permanentemente o seu celular.
  • Page 90: Receber Uma Chamada

    Por exemplo, se você estiver em comunicação na linha de SIM1, correspondentes tentando alcançá-lo em SIM2 será enviado automaticamente para o respondedor. - Pressione a tecla de marcação para iniciar uma chamada após discar um número; - Ou selecionar um contato da agenda; - Ou pressione para exibir a última chamada recebida.
  • Page 91: Configurações De Rede

    com SIM original, definir o nome do SIM usando esta função. Desvio de chamadas: Esta função de rede permite transferir chamadas recebidas para outro número, que você já Modo avião: Ativar ou desativar o modo de Avião. especificados. Configurações UART: Selecione UART 1 ou 2 UART. Definições do telefone Várias configurações: Backlight display, Qualidade da imagem.
  • Page 92 Bluetooth: Você pode a sua preferência por serviços PIN correcto. Se você ativar o bloqueio do PIN, você deve inserir o PIN cada vez que você ligar o telefone móvel. No caso de você Bluetooth. digitar o PIN errado três vezes, você deve inserir a chave de desbloqueio de PIN (PUK).
  • Page 93 mais recentes. Registro de chamadas Duração da chamada: Selecione a duração das chamadas para ver o último tempo da chamada, a duração total de todas as chamadas feitas, a duração total das chamadas As chamadas não atendidas: Você pode ver a lista de todas as chamadas recebidas e a duração total do histórico de chamadas não atendidas mais tarde.
  • Page 94 amigos, negócios, amigos, etc. Mensagem 1122. Modelos: Você pode criar mensagens predefinidas nesta Se a memória das mensagens curtas está cheia, um ícone de interface. mensagem intermitente aparece no topo da tela. Para receber mensagens curtas, normalmente, você deve apagar algumas Servidor de mensagens: Você...
  • Page 95 controlar o processo de reprodução do leitor de áudio: reprodução/pausa (botão OK), anterior/próxima música (prima para a esquerda ou a direção direita), avanço rápido (pressione Lista de pastas : O acesso aos arquivos no cartão de memória. e segure a tecla gestão de direita) e rewind ( pressione e segure a tecla de seta para a esquerda).
  • Page 96 e dividir. raiz contém as pastas padrão somente. Relógio: Relógio Mundial, alarme , cronômetro, temporizador de contagem decrescente. EBook: Você pode ler Ebooks presentes em seu cartão de memória se tiver adicionado. A conversão de unidades: Para converter unidades de medida diferentes.
  • Page 97 Chaves encurta Tecla OK ou Option Sinais / Símbolos (SMS / MMS) Fechadura com chave / Método de entrada (SMS / MMS) desbloqueio Botão on / off...
  • Page 98 Cuidado relacionada com ondas electromagné- ticas (SAR) O valor de SAR de seu Stone máximo corresponde a seguinte tabela: Seu Stone é projetado de forma a não exceder os limites de Posição Conectividade Valor SAR ondas de rádio recomendados pelas autoridades europeias.
  • Page 99 requisitos nacionais para a divulgação e testes, e dependendo telefone perto de sua virilha, e as mulheres grávidas para da banda da rede. segurar o telefone longe do estômago. CUIDADO : Precauções e Instruções de Segurança • Não use seu celular em alguns lugares, como aviões, hospitais, estações de serviço e garagens, bem como •...
  • Page 100 • Use o seu celular respeitar a privacidade dos outros. importantes medidas de segurança para protegê-lo. Se você • Mantenha o aparelho afastado de objectos metálicos não conseguir inserir completamente o plugue na tomada, (moedas, chaves ...). contacte um electricista para substituir a tomada obsoleta. •...
  • Page 101 ATENÇÃO: Esta regra aplica-se apenas na França. Quando viajar, favor consultar previamente os regulamentos em Precauções em todos os casos à utilização de um jogo de vídeo: vigor no seu país de destino. • Não fique muito perto da tela. Sente-se a uma boa distância da tela da TV e, tanto quanto permitindo que o cabo de Aviso epilepsia conexão.
  • Page 103 Reciclagem Este produto é baseado em parte no trabalho do Grupo JPEC. Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. O símbolo apresentado aqui e no dispositivo significa que o dispositivo é classificado como um equipamento A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes eléctrico ou electrónico e não deve ser descartado beneficiar licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.
  • Page 104 Numeo(s) IMEI. Se seus elementos tenham sido removidos, alterados ou ilegíveis, a garantia Prestador de garantia Konrow é válido para a utilização normal não se aplica. do produto, tal como definido no âmbito das instruções.
  • Page 106: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity We, Konrow - 27 boulevard d’Arras - 13004 Marseille - FRANCE, hereby declare that the Konrow Stone Mobile complies with the essential requirements of the Directive RED applicable to the following European standards: Safety EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013; EN 50332-1:2013 Safety (Adaptor) EN 60950-1:2006+A11:2009+A1: 2010+A12:2011+A2:2013 Health EN 50360:2001+A1:2012;...
  • Page 108 LA COLLECTION KONROW MOBILES FLIPO SLIDER K-FLIP CHIPO3...
  • Page 109 LA COLLECTION KONROW SMARTPHONES START COOL55 COOL-K BIGCOOL COOLFIVE+ COOLSENSE...
  • Page 110 LA COLLECTION KONROW SMARTPHONES LINK 55 LINK 50 JUST5...
  • Page 111 LA COLLECTION KONROW TABLETTES K-TAB 701X 702X...
  • Page 112 www.konrow.com...

Table des Matières