ADEO SCREEN ALUMID Manuel D'installation Et D'utilisation page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour ALUMID:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
POLSKI – Instrukcja montażu i obsługi ekranu rozwijanego
Typ zainstalowanego w produkcie silnika opisany jest na etykiecie posiadającej oznakowanie CE, a znajdującej się na każdym produkcie. W trakcie otwierania opakowania należy skontrolować etykietę i
ustalić rodzaj silnika, aby wykonać poprawną instalację i prawidłowe okablowanie. W przypadku, kiedy moc silnika nie odpowiada mocy linii elektrycznej w miejscu instalacji urządzenia, prosimy o
skontaktowanie się z elektrykiem i wyposażenie we właściwy transformator prądu i częstotliwości.
Okablowanie elektryczne musi respektować obowiązujące normy CEI. Norma CEI EN 60335-1 przewiduje w sieci zasilania urządzenie
rozłączające wielobiegunowe, o szerokości otwarcia styków co najmniej 3 mm. Do sterowania ekranu używać jedynie przełącznik dostarczony z
ekranem, lub inny odpowiednik, zgodnie ze wskazówkami schematu połączeń na Rys. 4 (jeśli silnik zamontowany jest po lewej stronie należy
odwrócić kolory przewodów w następujący sposób: w dół = brązowy, w górę = czarny). Przełącznik powinien zostać zamontowany w widocznym
miejscu, na wysokości pomiędzy 1.5 a 1.8 m od podłogi. Podłącznie przewodów do przełącznika znajdującego się na wyposażeniu wykonać
należy usuwając przednie klawisze, uzyskując w ten sposób dostęp do przycisków zał./wył.
Właściwe wykonanie połączeń elektrycznych, zgodnie ze sztuką i w zachowaniu obowiązujących norm prawnych, jest istotne dla zabezpieczenia
przed wypadkami oraz właściwego i niezmiennego działania ekranu. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności w instalacji elektrycznej, upewnić
się, że napięcie zostało odłączone. Silnik ekranów wyposażonych w kasetę umieszczony jest po prawej stronie ekranu patrząc od jego frontu (na
zamówienie możliwe jest umieszczenie silnika po stronie lewej). Nie podłączać nigdy dwóch lub więcej silników do jednego przełącznika bez
sterowania połączonego lub dwóch przełączników przy tym samym silniku.
Okablowanie elektryczne musi respektować obowiązujące normy WE. Norma WE EN 60335-1 przewiduje w sieci zasilania istnienie
wielobiegunowego urządzenia rozłączającego, o szerokości otwarcia styków co najmniej 3 mm dla każdego silnika (z wyłączeniem wtyczki itp.). W
razie potrzeby to urządzenie zapewnia bezpieczne i szybkie odcięcie źródła zasilania. Kable łączyć jak pokazano na rysunku po prawej stronie.
Właściwe wykonanie połączeń elektrycznych, zgodnie ze sztuką i w zachowaniu obowiązujących norm prawnych, jest istotne dla zabezpieczenia
przed wypadkami oraz właściwego i niezmiennego działania ekranu. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności w instalacji elektrycznej, upewnić
się, że napięcie zostało odłączone. Silniki umieszczone są po prawej stronie ekranu patrząc od jego frontu(na zamówienie możliwe jest
umieszczenie silnika po stronie lewej). Uruchamianie wykonywane jest za pomocą pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie.
Okablowanie elektryczne musi respektować obowiązujące normy WE. Norma WE EN 60335-1 przewiduje w sieci zasilania istnienie
wielobiegunowego urządzenia rozłączającego, o szerokości otwarcia styków co najmniej 3 mm dla każdego silnika (z wyłączeniem wtyczki itp.). W
razie potrzeby to urządzenie zapewnia bezpieczne i szybkie odcięcie źródła zasilania. Kable łączyć jak pokazano na rysunku po prawej stronie.
Właściwe wykonanie połączeń elektrycznych, zgodnie ze sztuką i w zachowaniu obowiązujących norm prawnych, jest istotne dla zabezpieczenia
przed wypadkami oraz właściwego i niezmiennego działania ekranu. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności w instalacji elektrycznej, upewnić
się, że napięcie zostało odłączone. Silniki umieszczone są po prawej stronie ekranu patrząc od jego frontu (na zamówienie możliwe jest
umieszczenie silnika po stronie lewej). Uruchamianie wykonywane jest za pomocą pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie.
Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Doc: ALUMID Installation Manual rev3 | 29.12.2020
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
09 CHARAKTERYSTYKA SILNIKA – DANE TECHNICZNE – POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE:
UWAGA:
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE:
UWAGA:
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE:
UWAGA:
Somfy 230V 50Hz
Dane techniczne silnika
Częstotliwość: ~Hz50
Moc: 120W
Moment obrotowy: 15Nm
Prędkość: 12Rpm
Cykl pracy: S2 4min
Długość przewodu: 2.5m
Wytrzymałość mechaniczna: zgodnie z normą
EN14202
Temperatura pracy: od –20 do +55 °C
Poziom natężenia dźwięku:
LpA ≤ 70 dB (A)
Klasa ochrony silnika: IP44
Połączenia dla każdego silnika:
Brązowy (Góra)
Czarny (Dół)
Niebieski (Wspólny)
Żółto-zielony (Uziemienie 230V)
Somfy RTS 230V 50Hz
Dane techniczne silnika
Częstotliwość: ~Hz50
Moc: 140W
Moment obrotowy: 15Nm
Prędkość: 17Rpm
Cykl pracy: S2 4min
Długość przewodu: 3m
Temperatura pracy: od –20 do +55 °C
Częstotliwość: 433.92 MHz
Zasięg nadajnika: 150m
Poziom natężenia dźwięku: LpA ≤ 70 dB (A)
Klasa ochrony silnika: IP44
Połączenia dla każdego silnika:
Brązowy (Linia 230V)
Niebieski (Neutralny 230V)
Żółto-zielony (Uziemienie 230V)
Somfy IO 230V 50Hz
Dane techniczne silnika
Częstotliwość: ~Hz50
Moc: 40W
Moment obrotowy: 15Nm
Prędkość: 17Rpm
Cykl pracy: S2 4min
Cable length: 2.5m
Mechanical strength: EN14202 conformant
Operating T°: from –20 to +55 °C
Częstotliwość: 868-870 MHz
Poziom natężenia dźwięku: LpA ≤ 70 dB (A)
Klasa ochrony silnika: IP44
Połączenia dla każdego silnika:
Brązowy (Góra)
Czarny (Dół)
Niebieski (Neutro 230V)
Szary (Phase 230V)
Page 35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pronalumid sériePronalumid-xxxxx

Table des Matières