Pour les clients au Canada AVERTISSEMENT Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la terre Pour éviter tout risque d’incendie doivent être utilisés pour le raccordement aux ou de choc électrique, n’exposez périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes. pas l’appareil à...
• Les instructions de ce manuel couvrent le remplacement. modèle STR-DH740. Le numéro du modèle En rapportant votre appareil électrique en fin est situé dans l’angle inférieur droit du de vie à un point de collecte approprié vous panneau avant.
Page 4
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques Cet ampli-tuner intègre la technologie High- commerciales de Sony Corporation. Definition Multimedia Interface (HDMI Les termes HDMI et HDMI High-Definition « BRAVIA » est une marque commerciale de Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI Sony Corporation.
Table des matières Opérations du tuner À propos de ce mode d’emploi ..3 Accessoires fournis ....... 7 Écoute d’une radio FM/AM ..40 Description et emplacement des Préréglage des stations de radio pièces ........8 FM/AM (Preset Memory) ..42 Préparatifs ........15 Réception d’émissions RDS (Modèles européens, Raccordements...
Page 6
Autres opérations Passage du son analogique au son numérique et vice versa (INPUT MODE) ....53 Utilisation d’autres prises d’entrée audio (Affectation de l’entrée audio) ....54 Utilisation d’un raccordement de bi-amplification .....56 Retour aux réglages par défaut de l’usine ........56 Ajustement des réglages Utilisation du menu Settings ..57 Easy Setup ........59 Menu Speaker Settings ....59...
Insertion des piles dans Accessoires fournis la télécommande • Mode d’emploi (ce manuel) Insérez deux piles R6 (format AA) • Guide d’installation rapide (1) (fournies) dans la télécommande. • Télécommande (RM-AAU168) (1) Respectez les polarités lors de la mise en •...
Description et emplacement des pièces Panneau avant A ?/1 (marche/veille) (page 28, 41, E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC 48, 56) (page 33, 43) B Indicateur ?/1 (marche/veille) F Panneau de l’afficheur (page 9) G NIGHT MODE (page 63) S’allume comme suit: Vert : L’ampli-tuner est allumé.
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur A Indicateur d’entrée E SP A/SP B/SP A+B S’allume pour indiquer l’entrée S’allume lorsque le système actuelle. d’enceintes est sous tension. F Indicateur de syntonisation HDMI L’ampli-tuner détecte l’appareil raccordé via une prise HDMI IN. S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise une émission stéréo.
Page 10
Remarque Selon le réglage de la configuration d’enceintes, il est possible que ces indicateurs ne s’allument pas. L USB S’allume lorsqu’un iPod/iPhone ou un périphérique USB est détecté. * Lorsque vous lisez un disque au format Dolby Digital ou DTS, assurez-vous d’avoir correctement réalisé...
Panneau arrière A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT E Section VIDEO INPUT/OUTPUT (page 21, 25) Prises HDMI IN/OUT* (page 21, 24) Prises VIDEO IN/ Jaune Prises OPTICAL IN OUT* (page 21, 25) * Vous devez raccorder la prise HDMI TV OUT Prise COAXIAL IN ou MONITOR OUT à...
B TV ?/1 (marche/veille) pour commander des appareils audio/vidéo Met le téléviseur sous tension ou le Sony. Vous pouvez réaffecter la touche règle en mode de veille. d’entrée en fonction des appareils C Touches d’entrée raccordés à votre ampli-tuner (page 73).
Page 13
Q DISPLAY TUNING +/– Balaie une station. Affiche des informations sur le panneau de l’afficheur. D.TUNING 1)2) R Touches numériques Bascule en mode de syntonisation Appuyez sur cette touche pour : directe. – prérégler/syntoniser des stations PRESET +/– préréglées (page 42) ; Sélectionne des stations ou des canaux –...
Page 14
Les touches 5 et SOUND FIELD + ont des points tactiles. Utilisez les points tactiles comme repères lorsque vous utilisez l’ampli- tuner. Pour commander d’autres appareils Sony Téléviseur Magnétoscope Lecteur DVD Lecteur de Lecteur CD disques Blu-ray...
Dans le cas d’un lecteur de disques Blu-ray Sony, vérifiez que les options « Audio (HDMI) », « BD Audio MIX Setting », « Dolby Digital/DTS », « Dolby Digital » et «...
Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises de sortie audio numériques de l’appareil raccordé. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Raccordement entre l’appareil de Format audio Nombre de canaux lecture et l’ampli-tuner...
Raccordements 1 : Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un Système d’enceintes 7.1 système allant jusqu’à 7.2 canaux canaux utilisant des (7 enceintes et 2 caissons de graves). enceintes surround arrière Vous pouvez bénéficier d’une restitution Exemple de configuration très fidèle du son enregistré...
Page 18
Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes avant hautes Vous pouvez écouter les effets sonores verticaux en raccordant deux enceintes avant hautes supplémentaires. Placez les enceintes avant hautes – à un angle compris entre 25° et 35° ; – à un angle de 20° ± 5°en hauteur. ±...
2 : Raccordement des enceintes Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Enceinte surround Enceinte centrale Droite Gauche Droite Gauche Droite Gauche Enceinte surround Caisson de graves * Enceinte avant A arrière/de bi- amplification/avant haute/avant B ** A Cordon audio mono (non fourni) B Cordon d’enceinte (non fourni)
* Si vous raccordez un caisson de graves Raccordement de bi- comportant une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour amplification regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, le caisson de Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround graves est automatiquement mis en veille arrière et d’enceintes avant hautes, vous...
« BRAVIA » Sync de possible que vous ne puissiez pas effectuer d’enregistrement, même si vous raccordez des Sony au moyen de câbles HDMI, les appareils d’enregistrement. opérations peuvent être simplifiées. • Selon l’état du raccordement entre le téléviseur Reportez-vous à...
• Pour regarder des images 3D, raccordez • L’usage d’un câble de conversion HDMI- le téléviseur et les appareils vidéo (lecteur DVI n’est pas conseillé. Lorsque vous de disques Blu-ray, enregistreur de raccordez un câble de conversion HDMI- disques Blu-ray, PlayStation 3, etc.) DVI à...
Si votre appareil ne possède pas de prise HDMI, reportez-vous à la page 25. Lecteur de Tuner satellite, Lecteur DVD PlayStation 3 disques Blu-ray Tuner TV par câble Signaux Signaux Signaux Signaux audio/vidéo audio/vidéo audio/vidéo audio/vidéo A Câble HDMI (non fourni) Sony vous recommande d’utiliser un câble HDMI homologué ou Sony.
Connexion de l’appareil avec d’autres prises que les prises HDMI Magnétoscope, enregistreur DVD, Tuner satellite, tuner TV par câble console de jeu vidéo Signaux audio Signaux vidéo Signaux audio Signaux vidéo A Cordon optique numérique (non fourni) Raccordement recommandé B Cordon audio (non fourni) Autre raccordement C Cordon vidéo (non fourni) Remarque...
Raccordement d’un 4b : Raccordement des iPod, iPhone, appareils audio périphérique USB Raccordement d’un lecteur Super Audio CD, d’un lecteur CD Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Lecteur Super Audio CD, lecteur CD Signaux audio iPod, iPhone, périphérique USB A Câble USB (non fourni) A Cordon numérique coaxial (non fourni)
5 : Raccordements des 6 : Raccordement du antennes cordon d’alimentation secteur Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les antennes. Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM Cordon d’alimentation secteur (fournie) Vers la prise murale Remarques...
Quand vous mettez l’ampli-tuner sous tension pour la première fois, ou après qu’il Préparation de l’ampli-tuner a été initialisé l’écran Easy Setup apparaît sur l’écran du téléviseur. Procédez pour réglez l’ampli-tuner en fonction des Mise sous tension de instructions de l’écran Easy Setup. l’ampli-tuner Vous pouvez régler les fonctions suivantes en utilisant la Easy Setup.
• Réglez « SB Assign » sur « Bi-Amp » Configurez le microphone dans le menu Speaker Settings si vous optimiseur. utilisez un raccordement de bi- Placez le microphone optimiseur à la amplification (page 56). position d’écoute et positionnez-le à la •...
Page 30
Remarques sur l’impédance Vous pouvez confirmer les bornes d’enceintes sélectionnées en vérifiant des enceintes l’indicateur sur le panneau de l’afficheur. • Si vous n’êtes pas sûr de l’impédance des enceintes, reportez-vous au mode Indicateurs Enceintes sélectionnées d’emploi fourni avec vos enceintes. SP A L’enceinte raccordée aux (Cette informations se trouve souvent à...
Appuyez sur AMP, puis appuyez Guide de l’opération sur HOME. Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran affichée à l’écran (OSD) du téléviseur. Selon le téléviseur, le menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu de l’ampli- peut mettre quelque temps à s’afficher tuner sur l’écran du téléviseur et sur l’écran du téléviseur.
V/v/B/b, (page 40). Sound Effects Vous permet de profiter des progrès sonores fournis par HOME diverses technologie propriétaires Sony ou par les fonctions (page 43). Settings Règle les paramètres de l’ampli-tuner (page 57). SOUND +/– FIELD +/– Appuyez sur HOME.
Appuyez sur +/– pour régler le volume. Vous pouvez également utiliser MASTER VOLUME sur l’ampli- tuner. Appuyez sur SOUND FIELD +/– pour écouter le son surround. Vous pouvez également utiliser A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC sur l’ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportez- vous à...
3G Remarques • Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d’endommagement des données enregistrées sur un iPod/iPhone raccordé à cet ampli-tuner. • Ce produit a été spécialement conçu pour fonctionner avec l’iPod/iPhone et a été certifié conforme aux...
Sélection du mode de Utilisation de l’iPod/ commande iPod/iPhone iPhone à l’aide du mode « System OSD » Vous pouvez sélectionner le mode de commande iPod/iPhone à l’aide du menu Assurez-vous que « System OSD » OSD ou de iPhone CTRL sur la est sélectionné...
Pour utiliser l’iPod/iPhone à • Ne retirez pas l’iPod/iPhone lors du fonctionnement. Pour éviter la corruption l’aide de la télécommande ou l’endommagement des données de l’iPod/iPhone, éteignez l’ampli-tuner lors du raccordement ou du débranchement de l’iPod/iPhone. Liste des messages iPod/ iPhone iPhone Message et description...
Périphériques USB 8GL / 16GL compatibles USM1GLX / 2GLX / 4GLX / 8GLX / 16GLX Les périphériques USB Sony suivants sont compatibles avec cet ampli-tuner. Remarques • L’ampli-tuner ne peut pas lire les données au Périphérique USB Sony format NTFS.
Pour utiliser le périphérique Utilisation du USB à l’aide de la périphérique USB télécommande V/v/B/b, HOME SHUFFLE REPEAT Appuyez sur HOME. +/– Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez « Listen », puis appuyez sur Quand le périphérique USB est raccordé, «...
Page 39
Remarques sur le – la capacité de mémoire est excessive. • Cet ampli-tuner ne prend pas forcément périphérique USB en charge toutes les fonctions disponibles • Ne retirez pas le périphérique USB lors sur un périphérique USB raccordé. du fonctionnement. Pour éviter la •...
Écran FM/AM Vous pouvez sélectionner et Opérations du tuner commander chaque élément sur l’écran en appuyant sur V/v/B/b et Écoute d’une radio FM/ Vous pouvez écouter des émissions FM et AM par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été...
Sélectionnez « Mono », puis Modification de appuyez sur l’échelle de syntonisation AM Syntonisation directe d’une station (Direct (Modèles américains, canadiens Tuning) et mexicains uniquement) Vous pouvez remplacer l’échelle de Vous pouvez saisir directement la syntonisation AM par 9 kHz ou 10 kHz à fréquence d’une station à...
Sélectionnez la station préréglée Préréglage des stations que vous voulez, puis appuyez sur de radio FM/AM Des numéros préréglés compris entre 1 (Preset Memory) et 30 sont disponibles. Vous pouvez stocker jusqu’à 30 stations Attribution d’un nom FM et 30 stations AM en tant que stations aux stations préréglées favorites.
Réception d’émissions Écouter les effets sonores Sélection du champ (Modèles européens, sonore australiens et taïwanais uniquement) Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser la Cet ampli-tuner peut créer un son surround fonction RDS (Système de radiodiffusion multicanal. Vous pouvez sélectionner un de données), permettant aux stations de des champs sonores optimisés à...
D.C.S.) est la nouvelle technologie Toutefois, pour les modèles américains et innovante de Home Theater de Sony canadiens, cet ampli-tuner génère un signal utilisant les technologies de traitement des de basse fréquence émis sur le caisson de signaux numérique et acoustique de pointe.
x PLII Movie x Stadium (STADIUM) Exécute le décodage Dolby Pro Logic II Restitue l’ambiance d’un grand stade en Movie. Ce réglage est idéal pour les films plein air. encodés en Dolby Surround. Ce mode x Sports (SPORTS) permet également de restituer le son sur 5.1 canaux pour que vous puissiez Restitue l’ambiance d’une émission de visionner des films vidéo doublés ou des...
Remarques sur les champs Lorsque le casque est sonores raccordé • Selon les réglages de la configuration d’enceintes, il est possible que certains Vous ne pouvez sélectionner ce champ champs sonores ne soient pas sonore que si le casque est raccordé à disponibles.
Utilisation de la Réglage de l’égaliseur fonction Night Mode Vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour régler la qualité de la tonalité Cette fonction vous permet de conserver un (niveau des graves/aigus) des enceintes environnement similaire à un cinéma à des avant.
Utilisation de la Rétablissement des fonction Pure Direct réglages par défaut des champs sonores Le mode Pure Direct vous permet d’obtenir un son plus fidèle. Quand Pure Direct est Pour ce faire, veillez à utiliser les touches activé, le panneau de l’afficheur s’éteint de l’ampli-tuner.
• « Sélection d’une scène » et « Commande l’ampli-tuner et de tous les appareils Home Cinéma » sont des fonctions exclusives raccordés est activée simultanément. de Sony. Elles ne sont pas compatibles avec des Attendez que « COMPLETE » appareils non-Sony. apparaisse. La configuration est •...
Page 50
Pour plus d’informations sur le réglage du Répétez les étapes 7 et 8 pour les autres appareils sur lesquels vous téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi. voulez utiliser la fonction Commande pour HDMI. Si votre téléviseur n’est pas Pour plus d’informations sur le réglage compatible avec la fonction du téléviseur et des appareils raccordés, «...
Vous pouvez commander la fonction Lecture une touche Commande du son du système à l’aide du menu du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode Lorsque vous démarrez la lecture sur d’emploi du téléviseur. l’appareil raccordé à l’ampli-tuner via un Téléviseur Ampli-tuner raccordement HDMI, le fonctionnement de...
Remarque Mise hors tension du Selon le téléviseur, il est possible que le champ sonore ne change pas. système Tableau des correspondances Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur la touche de mise Réglage des scènes sur Champ sous/hors tension de sa télécommande, le téléviseur...
Commande à distance Autres opérations facile Passage du son Vous pouvez utiliser la télécommande du analogique au son téléviseur pour commander le menu de l’ampli-tuner. numérique et vice versa Sélectionnez l’ampli-tuner (AV AMP) (INPUT MODE) reconnu par le téléviseur. Lorsque vous raccordez des appareils aux Remarques prises d’entrée audio numériques et •...
Si les fonctions Commande pour Sélectionnez « Settings » dans le HDMI de l’ampli-tuner et du menu, puis appuyez sur téléviseur ne sont pas activées, la Sélectionnez « Input Settings », fonction ARC est inopérante. puis appuyez sur • OPT : Spécifie les signaux audio numériques reçus en entrée par la Sélectionnez «...
Page 55
Nom de l’entrée GAME SAT/ VIDEO SA-CD/ CATV Prises d’entrée OPT1 audio pouvant OPT2 être affectées COAX None * Réglage par défaut Remarques • Lorsque vous affectez l’entrée audio numérique, le réglage INPUT MODE peut changer automatiquement. • Une seule réaffectation est permise pour chaque entrée.
• Si vous réglez « SB Assign » sur « Bi-Amp », les réglages de niveau et de distance des Utilisation d’un enceintes surround arrière et des enceintes avant raccordement de bi- hautes ne sont plus valides et les réglages des enceintes avant sont utilisés.
Sélectionnez l’élément du menu que vous voulez, puis appuyez sur Ajustement des réglages Exemple : Lorsque vous sélectionnez Utilisation du menu « Speaker Settings ». Settings Vous pouvez régler divers paramètres relatifs aux enceintes, aux effets surround, etc. à l’aide du menu Settings. V/v/B/b, Sélectionnez le paramètre que RETURN...
Page 58
Liste du menu Settings Settings Easy Setup (page 59) Speaker Settings Auto Calibration (page 59) Calibration Type Full Flat Engineer Front Ref. Speaker Pattern SB Assign Level Manual Setup Distance Size* Crossover Freq. Test Tone Distance Unit feet meter Audio Settings Night Mode (page 63) Equalizer...
• WRN Check : Affiche les Easy Setup avertissements relatifs aux résultats des mesures. Reportez-vous à « Liste des messages après la mesure d’auto- Réalisez de nouveau la Easy Setup pour calibration » (page 60). faire les réglages des base. Suivez les •...
• Full Flat : Mesure la fréquence à partir aux bornes SPEAKERS SURROUND de chaque enceinte à plat. BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/ • Engineer : Se règle sur la caractéristique FRONT B L. de fréquence d’un « auditorium standard de Sony ».
Page 61
x Manual Setup • Front Ref. : Règle les caractéristiques de toutes les enceintes de sorte qu’elles Vous permet de régler chaque enceinte correspondent aux caractéristiques de manuellement dans l’écran « Manual l’enceinte avant. Setup ». Vous pouvez aussi régler les •...
Page 62
Pour régler la distance entre la • Small : Si le son est déformé ou si vous position d’écoute et chaque avez l’impression que les effets enceinte surround sont insuffisants lorsque vous utilisez un son surround multicanal, Vous pouvez régler la distance entre la sélectionnez «...
x Crossover Freq. (Fréquence x Distance Unit de recouvrement des Permet de sélectionner l’unité de mesure pour le réglage des distances. enceintes) • feet : La distance s’affiche en pieds. Permet de définir la fréquence de • meter : La distance s’affiche en mètres. recouvrement des graves pour les enceintes dont la taille a été...
• Main/Sub : Le son de la langue Remarques principale est émis par l’enceinte avant • Cette fonction est utile si vous utilisez un gauche et le son de la langue secondaire moniteur LCD grand écran ou plasma, ou un est émis par l’enceinte avant droite projecteur.
Page 65
TV OUT. Sony recommande définir ce nombre de canaux, de la fréquence réglage si vous utilisez un téléviseur Sony d’échantillonnage, etc. Si le téléviseur est compatible avec « BRAVIA » Sync. Ce équipé d’enceintes stéréo, le son émis par réglage permet une économie d’énergie...
x Fast View x Name In Vous permet de définir le fonctionnement Vous permet de saisir un nom comportant de Fast View. jusqu’à 8 caractères pour les entrées et • Auto : Vous pouvez sélectionner l’entrée l’afficher. HDMI plus rapidement qu’avec la Il est plus pratique d’avoir le nom des sélection normale.
Pour revenir à l’affichage Remarques précédent • Cette fonction est inopérante lorsque l’entrée « FM » ou « AM » est sélectionnée. Appuyez sur B ou RETURN O. • Si vous utilisez simultanément le mode de veille automatique et la minuterie de mise en veille, Pour quitter le menu cette dernière est prioritaire.
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 57. Menu Paramètres Réglages [Afficheur] [Afficheur] Réglages Auto Démarrer l’auto-calibration Calibration [A.CAL START] [<AUTO CAL>] Type d’auto-calibration FULL FLAT, ENGINEER, FRONT [CAL TYPE] REF, OFF...
Page 69
Menu Paramètres Réglages [Afficheur] [Afficheur] Réglages Speaker Configuration d’enceintes 5/2.1 à 2/0 (20 configurations) [<SPEAKER>] [SP PATTERN] Taille des enceintes avant LARGE, SMALL [FRT SIZE] Taille de l’enceinte centrale LARGE, SMALL [CNT SIZE] Taille des enceintes surround LARGE, SMALL [SUR SIZE] Taille des enceintes avant hautes LARGE, SMALL [FH SIZE]...
Page 70
Menu Paramètres Réglages [Afficheur] [Afficheur] Distance du caisson de graves SW 1.00 m à SW 10.00 m [SW DIST.] (SW 3’3” à SW 32’9”) (Intervalle de 0,01 mètre (1 pouce)) Unité de distance FEET, METER [DIST. UNIT] Fréquence de recouvrement des CROSS 40 Hz à...
Page 71
Menu Paramètres Réglages [Afficheur] [Afficheur] Réglages Audio Mode nocturne NIGHT ON, NIGHT OFF [<AUDIO>] [NIGHT MODE] Synchronisation du son et de SYNC ON, SYNC OFF l’image [A/V SYNC] Volume automatique avancée A. VOL ON, A. VOL OFF [AUTO VOL] Sélection de la langue de diffusion MAIN/SUB, MAIN, SUB numérique [DUAL MONO]...
Page 72
Pour afficher les Remarque informations sur le panneau Il est possible que certains caractères ou signes ne de l’afficheur s’affichent pas pour certaines langues. Le panneau de l’afficheur fournit diverses informations sur l’état de l’ampli-tuner, comme le champ sonore. Sélectionnez l’entrée dont vous voulez vérifier les informations.
Blu-ray. sur TV ?/1. Les enregistreurs DVD Sony fonctionnent Exemple : Maintenez la touche SAT/ avec un réglage DVD1 ou DVD3. Pour CATV enfoncée et appuyez sur plus d’informations, reportez-vous au...
Réinitialisation des Informations complémentaires touches d’entrée Précautions Sécurité TV INPUT Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Sources d’alimentation • Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez- –...
Pour toute question ou tout problème Lieu d’installation concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à • Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien votre revendeur Sony le plus proche. aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de l’appareil.
Page 76
• Réglez votre téléviseur sur le mode • (Pour les modèles américains, d’entrée approprié. canadiens, mexicains, australiens et • Éloignez vos appareils audio du taïwanais uniquement) téléviseur. Assurez-vous que « Pass Through » • Assurez-vous que les câbles sont est réglé sur « On » dans le menu correctement et fermement raccordés HDMI Settings si vous raccordez à...
Page 77
• Vérifiez que le casque n’est pas Aucun son n’est émis ou vous raccordé à l’ampli-tuner. entendez un son à peine audible à • Appuyez sur de la télécommande partir d’enceintes spécifiques. pour annuler la fonction de coupure du • Raccordez un casque d’écoute à la son.
Page 78
• Si toutes les enceintes sont réglées sur • Si l’appareil raccordé n’est pas « Large », et « Neo:6 Cinema » ou compatible avec la technologie de « Neo:6 Music » est sélectionné, protection contre la copie (HDCP), aucun son n’est alors émis par le l’image et/ou le son provenant de la caisson de graves.
Page 79
– Changez de chaîne de télévision • Réglez « HDMI Audio Out » sur lorsque vous souhaitez regarder une « AMP » dans le menu HDMI Settings émission de télévision. (page 65). – Veillez à sélectionner l’appareil ou • Vous pouvez uniquement bénéficier l’entrée que vous souhaitez lorsque des modes Audio à...
Page 80
• La puissance du signal des stations est Lorsque l’ampli-tuner est en mode de trop faible avec la fonction de veille, aucun son n’est émis par le syntonisation automatique. téléviseur. Sélectionnez directement les stations. • Lorsque l’ampli-tuner bascule en • Veillez à régler correctement l’échelle mode de veille, le son est émis par le de syntonisation (lors de la dernier appareil HDMI qui était...
– Il y a des parasites. Aucun son n’est émis par l’iPod/ – Le son émis est déformé. iPhone. Parasites, entrecoupements ou • Débranchez l’iPod/iPhone et distorsions. raccordez-le à nouveau. • Éteignez l’ampli-tuner et raccordez à Impossible de charger l’iPod/iPhone. nouveau le périphérique USB, puis •...
Page 82
– Symboles (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] • Le nombre de dossiers est supérieur à _ `) 256 (y compris le dossier « ROOT »). Il est possible que les autres caractères •...
56 En cas d’anomalie, un message apparaît sur le panneau de l’afficheur. Les indications Champs sonores personnalisés page 48 du message vous permettent de vérifier l’état du système. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Mesurée dans les conditions suivantes: Spécifications Région Alimentation États-Unis, Canada, 120 V CA, 60 Hz SPÉCIFICATIONS DE Taïwan PUISSANCE AUDIO Mexique 127 V CA, 60 Hz Europe, Australie 230 V CA, 50 Hz PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE Sortie de puissance de référence pour les TOTALE : enceintes avant, centrale, surround, surround (Modèle américain uniquement)
Page 85
Section tuner AM Général Plage de syntonisation Alimentation Région Echelle de syntonisation Région Alimentation Incréments de Incréments États-Unis, Canada, 120 V CA, 60 Hz 10 kHz de 9 kHz Taïwan États-Unis, 530 kHz à 531 kHz à Mexique 127 V CA, 60 Hz Canada, 1 710 kHz 1 710 kHz...