Proteção Do Ambiente; Dados Técnicos - Metabo KPA 18 LTX 400 Instructions D'utilisation Originales

Masquer les pouces Voir aussi pour KPA 18 LTX 400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
pt
PORTUGUÊS
Desligar: soltar o gatilho (9). Nota: a cremalheira é
puxada ligeiramente para trás automaticamente
para evitar um gotejamento posterior.
No entanto, ativando o gatilho em intervalos curtos
(menos de 1 segundo), esta não será puxada
automaticamente para trás. Através disso é
possível dosear pequenas quantidades.
Nota: o motor desliga-se automaticamente quando
o cartucho ou o saco plástico estiverem vazios.
8. Acessórios
Utilize apenas baterias e acessórios originais da
Metabo.
Utilize apenas acessórios que cumpram os
requisitos e dados caraterísticos presentes neste
manual de instruções.
Carregadores: ASC Ultra, ASC 30-36, etc.
Baterias de diversas capacidades. Compre
apenas baterias com a tensão adequada para a sua
ferramenta elétrica.
N.º de pedido: 6.25596 ....2,0 Ah
N.º de pedido: 6.25346 ....3,5 Ah
etc.
Conjunto de conversão de 400 ml N.º de
pedido: (315418210
Composto por uma cremalheira curta (7) e tubo (3)
de 400 ml para substituição.
Conjunto de conversão de 600 ml N.º de
pedido: (315418070
Composto por uma cremalheira longa (7) e tubo (3)
de 600 ml para substituição.
Manual de montagem do conjunto de
conversão:
Ver página 2, fig. C.
- Desaparafusar o tubo (3).
- Desenroscar o parafuso no manípulo da
cremalheira (8), e retirar o manípulo da
cremalheira (8) da cremalheira (7) para trás.
- Retirar a cremalheira pela frente, para fora da
caixa do motor.
- Desenroscar o parafuso e desmontar os
componentes (16) até (17), da cremalheira.
- Inserir a cremalheira do conjunto de conversão
pela frente.
- Encaixar o manípulo da cremalheira (8) e
aparafusá-lo firmemente com o parafuso.
- Montar os componentes (16) até (17) na outra
cremalheira e aparafusá-los com os parafusos.
- Enroscar o tubo do conjunto de conversão.
Poderá consultar o programa completo de
acessórios em www.metabo.com ou no catálogo.
9. Reparações
As reparações em ferramentas elétricas
apenas devem ser efetuadas por eletricistas!
Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem
de reparações, dirija-se ao seu representante
Metabo. Poderá consultar os endereços em
www.metabo.com
28
+
343444950)
+
343444960)
Para descarregar as listas de peças sobressalentes
visite www.metabo.com
10. Proteção do ambiente
Respeite as determinações nacionais sobre a
eliminação ecológica e sobre a reciclagem de
máquinas usadas, embalagens e acessórios.
As baterias não podem ser eliminadas através do
lixo doméstico! Devolver as baterias avariadas ou
usadas ao revendedor Metabo!
Não atirar as baterias para a água.
Apenas para países da UE: não colocar as
ferramentas elétricas no lixo doméstico! De
acordo com a diretriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados,
e na conversão ao direito nacional, as ferramentas
elétricas usadas devem ser recolhidas em sepa-
rado, e entregues a uma reciclagem ecologica-
mente correta.
Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferra-
menta elétrica. Proteger os contactos contra curto-
circuito (por ex. isolar com fita adesiva).
11. Dados técnicos
Explicações sobre os dados na página 3.
Reservamo-nos o direito de proceder a alterações
relacionadas com o progresso tecnológico.
U
= Tensão da bateria
v
= Velocidade de avanço
F
= Força de prensagem
m
= Peso (com bateria mais pequena)
Valores medidos determinados de acordo com a
EN 60745.
Corrente contínua
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões individuais válidos).
Valores da emissão
Estes valores possibilitam a avaliação de
emissões da ferramenta elétrica e a comparação
com diversas ferramentas elétricas. Consoante as
condições de utilização, o estado da ferramenta
elétrica ou das ferramentas acopláveis, a
sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior.
Para a avaliação, deve ainda considerar os
intervalos de trabalho e as fases com menores
sobrecargas. Com base nos respetivos valores
avaliados deverá determinar a aplicação de
medidas de proteção para o utilizador, por ex.
medidas a nível de organização.
Valor total de vibrações (soma vetorial de três
direções) determinado de acordo com a EN 60745:
a
= Valor da emissão de vibrações
h
K
= Insegurança (vibração)
h
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
L
= Nível sonoro
pA
L
= Nível de potência sonora
WA
K
, K
= Insegurança
pA
WA
Usar proteção auditiva!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kpa 18 ltx 600

Table des Matières