Page 1
VT650 Projecteur LCD Manuel d’utilisation Français F–1...
Page 2
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB projecteur NEC VT650 et gardez ce manuel à portée de main (A) conformément à la norme ISO 3744 ou ISO 7779.
Page 3
Installation ATTENTION 1. Pour de meilleurs résultats‚ utilisez votre projecteur dans Ne pas couper l’alimentation électrique principale ou une pièce sombre. débrancher le cordon électrique de la prise murale dans l’un quelconque des cas suivants. Dans le cas contraire le 2.
Page 4
à l’intérieur du boîtier. • Ne les touchez pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez votre revendeur NEC afin de procéder au remplacement de la lampe. • Laisse au-moins 60 secondes d’intervalle après avoir éteint le projecteur.
Comment mettre en marche ........F-6 Langue ............F-34 Que contient la boîte? ..........F-7 Affichage source ......... F-34 Se familiariser avec votre projecteur VT650 ..F-8 Affichage aucune entrée ......F-34 Caractéristiques avant ........F-8 Barre de volume ......... F-35 Caractéristiques arrière ........
Cette section vous permettra de vous familiariser avec votre NTSC: standard TV américain pour vidéo aux États- nouveau projecteur VT650, elle fournit la liste du matériel Unis et au Canada. accompagnant votre projecteur et décrit les caractéristiques et PAL: standard TV utilisé...
Que contient la boîte? Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque quelque chose‚ contactez votre vendeur. Garder la boîte originale et l’emballage au cas où vous auriez besoin de trans-porter votre projecteur VT650. Capuchon d’objectif Télérécepteur de souris...
Se familiariser avec vorte projecteur VT650 Caractéristiques avant Commandes Entrée d’alimentation CA Connectez la fiche à trois broches du câble d’alimentation fourni ici. Capteur de télécommande Capteur de télécommande Capot du filtre Fente pour systéme de sécurite Kensington MicroSaver IN P Capuchon d’objectif...
Caractéristiques arrière Capteur de télécommande Capteur de télécommande Haut-pableur mono Pied arrière Couvércle de la lampe Vis du couvercle de la lampe Pied arrière Fixation du capuchon d’objectif au dessous du projecteur avec la cordelette et du rivet fourni 1. Passer la cordelette par le trou du capuchon objectif et faites un nœud sur la cordelette. Capuchon d’objectif Cordelette 2.
Caractéristiques dessus 1. Interrupteur d’alimentation (ON / STAND BY) 4. Sélectionnez les touches ( ) / (+) (–) (SELECT) Utilisez cette touche pour allumer et atteindre l’alimentation : Utilisez ces touches pour sélectionner le menu de lorsque le courant est branché et que l’appareil est en mode l’élément que vous voulez régler.
Caractéristiques du panneau de terminaux AUDIO INPUT OUTPUT PC-CONTROL S-VIDEO VIDEO 1. Connecteur d’entrée RGB (Mini D-Sub à 15 broches) 5. Entrée Vidéo (RCA) Connectez votre PC ou tout autre équipement RGB tel un Branchez un magnétoscope, un lecteur DVD, un lecteur de ordinateur IBM ou com-patible.
Caractéristiques de la télécommande Télécommande POWER REMARQUE: Avec les ordinateurs Macintosh, cliquer droit ou VIDEO S-VIDEO AUTO ADJ. cliquer gauche pour activer la souris. REMARQUE: Si l’une quelconque des touches est maintenue enfoncée pendant plus de 60 secondes, le fonctionnement des touches SELECT est interrompu.
Portée de fonctionnement Installation des piles de la télécommande 1. Appuyez pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles. 2. Enlevez les deux vieilles piles et installez les piles (AA) neuves. Vérifiez que la polarité des piles (+/-) est correcte. 3.
Utilisation du télérécepteur de souris Le télérécepteur de souris permet d’utiliser les fonctions de la souris de l’ordinateur en procédant depuis la télécommande (mode Ordinateur). C’est un moyen particulièrement pratique pour commander des présentations exécutées par ordinateur. Pour revenir au mode projecteur, appuyer sur la touche PJ (qui s’allume alors en rouge).
Commutation du mode opératoire entre l’ordinateur et le projecteur En mode Ordinateur, les touches SELECT, ENTER et CANCEL illustrées ici fonctionnent comme une souris d’ordinateur. En mode Ordinateur, le témoin de la touche PJ reste éteint. • Si l’une quelconque des touches POWER ON, OFF, MENU, HELP ou MAGNIFY est actionnée, la touche PJ s’allume en rouge et le mode passe sur Projecteur, mode dans lequel le menu du projecteur peut être commandé...
Inclinaison instantanée sur la face avant du projecteur, pour relâcher le Votre projecteur VT650 est facile à installer et à utiliser. pied frontal ajustable. Cependant avant de commencer, vous devez en premier lieu: 1.
Tableau de distances Distance de projection Écran (pouce) Largeur Centre de l’écran Taille de l’écran (Diagonale) Hauteur α Centre de l’objectif 58,4mm Bas de l’écran Pied du projecteur B = Distance verticale entre le centre de l’objectif et le centre de l’écran C = Distance de projection D = Distance verticale entre le centre de l’objectif et le bas de l’écran par rapport à...
Si le projecteur tombe par terre‚ vous risquez vous permet d’obtenir une image plus grande. Contactez votre d’être blessé et le projecteur d’être sérieusement revendeur NEC si vous avez besoin d’un miroir. Si vous utilisez endommagé. un miroir et que votre image est inversée, utilisez les touches •...
1. Mettre le projecteur ainsi que l’appareil vidéo hors tension. sur la touche POWER ON pour reprendre l’opération. 2. Utiliser un adaptateur NEC ADP-SC1 SCART et un câble SCART disponible dans le commerce pour connecter l’entrée RGB du REMARQUE:Si des câbles vidéo, S-vidéo or audio sont projecteur à...
V I D Câble audio (non fourni) Le fait de connecter votre PC à votre projecteur VT650 vous permet de projeter l’image écran de votre ordinateur pour une présentation impressionnante. Pour connecter à un PC, simplement: 1. Mettez hors circuit le projecteur et l’ordinateur.
Macintosh. Par conséquent, l’adaptateur pour Mac ne sera pas nécessaire. Le fait de connecter votre ordinateur Macintosh à votre projecteur VT650 vous permet de projeter l’image écran de votre ordinateur pour une présentation impressionnante. Pour connecter à un Macintosh, simplement: 1.
Connexion d’un moniteur extérieur Câble de signal I N P (fourni) D I O D I O - C O S - V I D E V I D Moniteur extérieur Câble audio D I O (non fourni) Vous pouvez connecter un moniteur séparé extérieur afin de visionner simultanément sur le moniteur l’image projetée. Pour cela: 1.
Connexion de votre lecteur DVD Lecteur de DVD (avec sortie de composant) Câble de composante vidéo RCA 3 (non fourni) Rouge Bleu Vert Blanc Rouge Rouge I N P Bleu D I O Rouge Vert Bleu - C O Vert S - V I D E V I D...
équipement. REMARQUE: Le VT650 n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées de ISS-6020 et ISS-6010. REMARQUE: L’image risque de ne pas s’afficher correctement quand une source Vidéo ou S-Vidéo est lue en avance rapide ou en retour arrière rapide via un convertisseur de balayage de l’image.
3.FONCTIONNEMENT Cette section décrit comment sélectionner un ordinateur ou une source 4. Extinction du projecteur vidéo, comment ajuster l’image, et comment personnaliser les réglages Appuyez d’abord sur la touche “ON/STAND BY” du coffret du menu ou du projecteur. du projecteur ou sur la touche “POWER OFF” de la télécommande pendant au moins deux secondes.
Au sujet de l’écran de démarrage (Ecran Menu de sélection de la langue) Quand le projecteur est mis sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage apparaît. A partir de cet écran, choisir l’une des sept langues d’affichage des menus ; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Suédois et Japonais.
Réglez le format de l’image et effectuez sa mise au point Régler la mise au point ou le zoom vers un agrandissement ou une réduction à l’aide de la bague de mise au point de la manette du Zoom sur l’objectif. IN P -C O S -V...
Correction géométrique Si l’image apparaît déformée ou ne s’affiche pas correctement sur l’écran, procédez de la manière suivante. La hauteur des pieds est réglable par fractions de 1 mm ou de 1 degré d’angle. Elevez le projecteur à l’aide du pied basculant réglable. Réglez correctement par correction de la distorsion en clé...
Arborescence de menus Menu basique/avancé Sous menu Menu basique Vidéo Sélection de source S-Vidéo Réglage de l’image Volume Options de l’image Réglage de l’image Options du projecteur Luminosité Information Contraste Couleur Menu avancé Teinte Sélection de source Piqué d’image Réglage de l’image Volume Options de l’image Volume...
Éléments du menu Barre de titre Barre de titre Onglet Réglage Mettre en surbrillance Page1 Page2 Page3 Page4 Orientation Bureau vers l'avant Position Cinéma Haut Papier peint Logo Triangle plein Barre de déplacement Menu Réglages utilisateur Mode menu Accord des couleurs Basique Langue Jaune...
Descriptions et fonctions des menus <Teinte> Fait varier le niveau de couleur de +/- vert à +/- bleu. Le niveau du rouge est utilisé comme référence. Ce réglage est Sélection de la source valable uniquement pour les entrées vidéo et composant (pas pour RGB).
Ratio d’aspect Mode de la lampe Ratio d’aspect Mode de la lampe Normal Zoom Zoom large Cinéma Normal Cette commande permet la sélection entre les deux modes de Le ratio d’aspect vous permet de sélectionner le meilleur luminosité de la lampe : Les modes normal et Eco. La durée de mode d’aspect pour afficher l’image de votre source.
Position / Horloge (lorsque Alignement Auto est désactivé): Filtre vidéo (Réglage Auto est hors service) Position/Horloge Filtre vidéo Horizontal Désact. Moins Plus Vertical Cette fonction permet de réduire les parasites vidéo. Désact.: le filtre passe-bas n’est pas en fonction. Horloge Moins: le filtre passe-bas est en fonction en niveau Phase...
Gestion d’couleurs Balance des blancs (Mode avancé) Correction gamma Balance des blancs Correction des couleurs Luminosité R Balance des blancs Luminosité G Luminosité B Correction gamma (Mode avancé) Contraste R Correction gamma Contraste G Graphique Linéaire Enrichissement noir Contraste B Utilisez la touche pour régler la balance des blancs.
<Barre de volume> Réglage Cette option active ou désactive la barre de volume lorsque Vous permet de régler les options. vous réglez le volume du son à l’aide de la touche VOL + / –. [Page1] Activé: Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume Réglage du son à...
à l’aide de la Technologie Advanced AccuBlend Intelligent Dernière: A la mise en route, le projecteur est Pixel Blending NEC. automatiquement mis par défaut sur l’entrée La position et la stabilité de l’image; “Position Horizontale”, précédant sa mise hors tension ou la dernière “Position Verticale”, “Horloge”...
Pour verrouiller les commandes du boîtier: <Pour effacement filtre> 1) Sélectionner “Verrouillage touches panneau” à l’aide du La fonction utilisation du filtre est remise à zéro. Le choix bouton et appuyer sur la touche ENTREE. Le de cette option entraîne l’apparition d’un sous-menu de con- sous-menu s’affiche.
Ne les touchez pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez votre revendeur NEC afin de procéder au remplacement de la lampe. 4. Refixez le couvercle de la lampe. Serrez la vis du couvercle de la lampe.
Le coussin éponge du filtre à air maintient l’intérieur du projecteur cliquet du couvercle jusqu’à ce que vous sentiez qu’il se VT650 à l’abri de la poussière ou de la saleté et doit être nettoyé détache. toutes les 100 heures d’utilisation (plus souvent dans les endroits poussiéreux).
5. DÉPISTAGE DES PANNES Cette section vous aide à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages de l’indicateur d’état et d’alimentation Indicateur Condition Indicateur d’état Remarque d’alimentation Veille Orange continu – – Refroidissement Vert clignotant –...
Page 41
Conforme à la Directive Basse Tension (Agréé EN60950, TUV GS) De plus amples informations ont été mises à votre disposition au sujet de nos projecteurs sur notre site Internet http://www.nec-pj.com Les panneaux à cristaux liquides sont par nature susceptibles aux erreurs de pixels.
Page 42
Dimensions du coffret VT650 243.1 Centre de l’objectif 33.25 Centre de l’objectif Unité = mm F–42...
Page 43
Configuration des broches D-Sub Connecteur Mini D-Sub 15 broches Niveau du Signal Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique) Signal sync : niveau TTL No. broche Signal RGB (Analogique) Signal YCbCr Rouge Vert ou Sync activé Vert Bleu Terre Terre Rouge Terre Cr Terre Vert Terre Y Terre...
Page 44
Liste des signaux d’entrée compatibles Signal Résolution Fréquence H. Taux de rafraî- Horloge à ( Points ) (kHz) chissement (Hz) points ( MHz ) NTSC – 15,734 – 15,625 SECAM 15,625 VESA 31,47 59,94 25,175 31,47 25,175 31,47 25,175 34,97 66,67 31,334 66,67...
Page 45
Codes de commande du PC Connexion des câbles Système de communication Vitesse de transmission: 19200 bps Fonction Données de code Longueur des données: 8 bits MARCHE 02H 00H 00H 00H 00H 02H Parité: Pas de parité ARRÊT 02H 01H 00H 00H 00H 03H Bit d’arrêt: Un bit SÉLECTION D’ENTRÉE RGB...
Page 47
Guide de raccordement simplifié du Raccordements Etape 1 Raccorder le câble à signal 15 fiches- 15 fiches fourni. Avec les anciens modèles Macintosh utiliser un adaptateur de type disponible dans le commerce et permettant le Raccorder le télérécepteur raccordement au port vidéo de l’ordinateur. de souris à...
Page 48
Etape 3 Mettre le projecteur sous tension. REMARQUE: Pour éteindre le projecteur, maintenez enfoncé cette touche pendant au-moins 2 secondes. Interrupteur d’alimentation Etape 4 Régler le projecteur Régler la mise au point ou le zoom vers un agrandissement ou une réduction à l’aide de la bague de mise au point de la manette du Zoom sur l’objectif.
Page 49
Caractéristiques de la télécommande Touche ENTER (Valider)/(cliquer gauche) POWER En mode Ordinateur cette touche fonctionne comme le bouton gauche d’une souris. VIDEO S-VIDEO AUTO ADJ. En mode Projecteur, la touche PJ est alors allumée : utiliser cette touche pour valider la sélection du menu. Cette touche fonctionne de la même manière que la touche “Enter”...
Page 50
Menu basique Sélection de source Vidéo S-Vidéo Réglage de l’image Luminosité Contraste Couleur Menu basique Teinte Piqué d’image Sélection de source Réglage de l’image Volume Volume Options de l’image Options de l’image Keystone Options du projecteur Mode de la lampe Normal/Eco Information Réglages d’origine...
Page 51
Dépistage des pannes Messages de l’indicateur d’état et d’alimentation Indicateur Condition Remarque Indicateur d’état d’alimentation Veille Orange continu – – Refroidissement Vert clignotant Clignote en vert pendant 60 secondes. – Lampe en mode normal Vert continu – – Lampe en mode Eco Vert continu –...
Page 52
Problèmes courants & solutious Problème Vérifier les éléments suivants Ne s’active pas • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du coffret du projecteur ou de la télécommande est enfoncée. • Assurez-vous que le couvercle de la lampe est installée correctement. Voir page F-38.