NEC VT700 Mode D'emploi
NEC VT700 Mode D'emploi

NEC VT700 Mode D'emploi

Projecteur portable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur portable
VT700
Mode d'emploi
Le nom du modèle de projecteur indiqué par le label du projecteur est
respectivement VT700 et VT700G.
Les deux modèles sont évoqués dans le manuel d'utilisation sous la
référence VT700 excepté certaines pages de spécification.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC VT700

  • Page 1 Projecteur portable VT700 Mode d’emploi Le nom du modèle de projecteur indiqué par le label du projecteur est respectivement VT700 et VT700G. Les deux modèles sont évoqués dans le manuel d’utilisation sous la référence VT700 excepté certaines pages de spécification.
  • Page 2 (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC VT700 et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. Le numéro de série se trouve en dessous du projecteur. L’inscrire ici : ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 5: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projec- teur et le mur.
  • Page 6: Précautions Se Rapportant Á La Télécommande

    Informations Importantes ATTENTION • Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Des utilisations non appropriées, telles que le fait de saisir le pied à inclinaison réglable ou de suspendre l’appareil au mur peuvent endommager le projecteur.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Informations Importantes ----------------------------------------------------- i 1. Introduction ---------------------------------------------------------------------- 1 Que contient la boîte ? ---------------------------------------------------------------------------- 1 Introduction au projecteur ------------------------------------------------------------------------ 2 Nomenclature du projecteur --------------------------------------------------------------------- 3 Fixation de la poignée de transport fournie ----------------------------------------------- 4 Caractéristiques principales ------------------------------------------------------------------ 5 Caractéristiques du panneau de bornes --------------------------------------------------- 6 Nomenclature de la télécommande------------------------------------------------------------ 7 Installation des piles ---------------------------------------------------------------------------- 8...
  • Page 8 Table des matières 4. Fonctions pratiques-------------------------------------------------------- 28 Coupure de l’image et du son ----------------------------------------------------------------- 28 Gel d’une image ---------------------------------------------------------------------------------- 28 Agrandissement d’une image ----------------------------------------------------------------- 28 Changement du mode de la lampe ---------------------------------------------------------- 29 Empêcher l’utilisation non-autorisée du projecteur -------------------------------------- 29 Utilisation du récepteur optionnel de souris à...
  • Page 9: Informations Importantes

    1. Introduction Que contient la boîte ? S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des pièces, contacter votre revendeur. Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur. Projecteur Cache-objectif (24FT9641)
  • Page 10: Introduction Au Projecteur

    1. Introduction Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur Ce projecteur est l’un des meilleurs du marché à l’heure actuelle. Le projecteur vous permet de projeter des images précises jusqu’à...
  • Page 11: Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction Nomenclature du projecteur Avant/Haut Levier du zoom Commandes ( → page 22) ( → page 5) Ventilation (entrée) / Couvercle du filtre Capteur de la télécommande ( → page 48) ( → page 8) Deux filtres Anneau de l’objectif ( →...
  • Page 12: Fixation De La Poignée De Transport Fournie

    1. Introduction Pied arrière (Gauche / Droite) ( → page 21) Pied à inclinaison réglable ( → page 21) Bouton de réglage de Couvercle de la lampe ( → page 21) ( → page 50) Fixation de la poignée de transport fournie Il est possible de transporter le projecteur en attachant solidement la poignée de transport au projecteur.
  • Page 13: Caractéristiques Principales

    1. Introduction Caractéristiques principales MENU SELECT LAMP STATUS POWER ON/STAND BY SOURCE AUTO ADJ. 1. Voyant LAMP (→page 50,53) 2. Voyant STATUS (→page 53) 3. Voyant POWER (→page 18,26,53) 4. Touche POWER (ON / STAND BY) ( ) (→page 18,26) 5.
  • Page 14: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes S-VIDEO PC CTRL COMPUTER 2 (DVI-I) IN AUDIO IN COMPUTER 1 IN MONITOR OUT (COMP 1) AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN 1. Connecteur d’entrée de composant / COMPUTER 1 IN (Mini D-Sub à 15 broches) (→page 11,13) 2.
  • Page 15: Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction Nomenclature de la télécommande POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE DOWN MENU ENTER EXIT L-CLICK R-CLICK MOUSE VIDEO COMPUTER COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO LAMP MODE VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE 13. Touche VIDEO 1. Emetteur infrarouge (→ page 20) (→ page 8) 14.
  • Page 16: Installation Des Piles

    1. Introduction Installation des piles Remettre le couvercle des piles Appuyer fermement et Installez des piles neuves (AAA). en le faisant glisser, jusqu’à ce retirer le couvercle des S’assurer de respecter la qu’il s’emboîte. Ne pas mélanger piles en le faisant glisser. polarité...
  • Page 17: Installation Et Connexions

    2. Installation et connexions Cette section décrit comment installer le projecteur et comment connecter des sources vidéo et audio. Le projecteur est simple à installer et à utiliser. Mais avant de commencer, il faut d’abord : 1 Installer un écran et le projecteur. 2 Connecter l’ordinateur ou l’équipement vidéo au projecteur.
  • Page 18: Distance De Projection Et Taille De L'écran

    Contacter votre * Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même. revendeur NEC si vous avez besoin d'un système de • Utiliser le projecteur uniquement sur une surface miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que votre plane et solide.
  • Page 19: Câblages

    Macintosh (type portable) REMARQUE : Le projecteur n'est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu'une source vidéo ou S-vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
  • Page 20: Lors De La Visualisation D'un Signal Numerique

    2. Installation et connexions Lors de la visualisation d'un signal NUMERIQUE UPour projeter un signal DVI digital, s'assurer de bien connecter le PC et le projecteur en utilisant un câble DVI (non fourni) avant d'allumer le PC ou le projecteur. Mettre d'abord le projecteur sous tension et sélectionner Ordinateur 2 (Numér.) dans le menu de source avant d'activer le PC.
  • Page 21: Utilisation Simultanée De Deux Entrées Analogique Computer

    2. Installation et connexions Utilisation simultanée de deux entrées analogique COMPUTER Si vous avez besoin d'utiliser deux entrées analogique COMPUTER simultanément, connectez un câble VGA comme indiqué ci-dessous. COMPUTER 1 IN COMPUTER 2 (DVI-I) IN S-VIDEO PC CTRL COMPUTER 2 (DVI-I) IN AUDIO IN COMPUTER 1 IN MONITOR OUT (COMP 1)
  • Page 22: Connexion D'un Moniteur Externe

    2. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe AUDIO OUT MONITOR OUT S-VIDEO PC CTRL COMPUTER 2 (DVI-I) IN AUDIO IN COMPUTER 1 IN MONITOR OUT (COMP 1) AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN Câble de signal VGA (fourni) AUDIO Câble de signal VGA (non fourni) Un moniteur externe, séparé...
  • Page 23: Connexion D'un Lecteur Dvd À L'aide De La Sortie Composant

    2. Installation et connexions Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant AUDIO IN COMPUTER 1 IN S-VIDEO PC CTRL COMPUTER 2 (DVI-I) IN AUDIO IN COMPUTER 1 IN MONITOR OUT (COMP 1) AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN Câble 15 broches à...
  • Page 24: Connexion D'un Magnétoscope Ou D'un Lecteur De Disque Laser

    2. Installation et connexions Connexion d’un magnétoscope ou d’un lecteur de disque laser AUDIO IN S-VIDEO IN S-VIDEO PC CTRL COMPUTER 2 (DVI-I) IN AUDIO IN COMPUTER 1 IN MONITOR OUT (COMP 1) AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN Câble S-Vidéo (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Equipement audio...
  • Page 25: Connexion Du Câble D'alimentation Fourni

    2. Installation et connexions Connexion du câble d’alimentation fourni Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur. Connecter d’abord la prise à deux fiches du câble d’alimentation fourni à l’entrée AC IN du projecteur, et ensuite connecter l’autre fiche du câble d’alimentation fourni à la prise murale. Vers la prise murale ←...
  • Page 26: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. Mise sous tension du projecteur REMARQUE : • Le projecteur a deux interrupteurs d’alimentation : un interrupteur d’alimentation principale et une touche POWER (ON/ STAND BY) (POWER ON et OFF sur la télécommande).
  • Page 27: Remarque À Propos De L'écran Startup (Ecran De Sélection De La Langue Du Menu)

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s'affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l'une des 8 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 28: Sélection D'une Source

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo MENU REMARQUE : Allumer l'ordinateur ou le magnétoscope connecté au SELECT projecteur. LAMP STATUS Sélection à partir de la liste de sources POWER Appuyer brièvement sur la touche SOURCE du boîtier du projecteur pour ON/STAND BY SOURCE AUTO ADJ.
  • Page 29: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la taille et de la position de l’image Placer le projecteur sur une surface plane et à niveau et s’assurer que le projecteur est bien à angle droit par rapport à l’écran. Soulever le bord avant du projecteur pour centrer l’image verticalement.
  • Page 30: Mise Au Point

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Utiliser le levier zoom pour régler précisément la taille de l’image sur l’écran. Mise au point Utiliser l’anneau de l'objectif (FOCUS) pour obtenir la meilleure mise au point.
  • Page 31: Correction De La Distorsion Trapézoïdale

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Correction de la distorsion trapézoïdale Correction de la distorsion trapézoïdale Si l’écran est incliné verticalement, la distorsion trapézoïdale s’agrandit. Suivre les étapes suivantes pour corriger la distorsion trapézoïdale REMARQUE : La correction trapézoïdale peut rendre l’image légèrement floue car cette correction est effectuée de manière électronique.
  • Page 32: Réglage Avec La Fonction Auto Keystone

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage avec la fonction Auto Keystone La fonction de correction automatique de distorsion trapézoïdale corrigera la distorsion verticale de l’image projetée sur l’écran. Aucune opération spéciale n’est nécessaire. Placer tout simplement le projecteur sur une surface plane. ASTUCE : Même lorsque le réglage de menu pour [Auto Keystone] est activé, [Keystone] peut être réglé...
  • Page 33: Optimisation Automatique D'une Image Rgb

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Optimisation automatique d’une image RGB Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image RGB. Appuyer sur la touche “AUTO ADJ.” (réglage automatique) pour optimiser automatiquement une image RGB. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] MENU L-CLICK...
  • Page 34: Extinction Du Projecteur

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : MENU 1. Appuyer d’abord sur la touche POWER (ON/STAND POWER BY) sur le projecteur ou sur la touche POWER OFF MAGNIFY PIC-MUTE PAGE SELECT de la télécommande. Le message [Eteindre I’appareil/ DOWN LAMP Etes-vous sûr?] apparaît.
  • Page 35: Après L'utilisation

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Après l’utilisation Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Débrancher le câble d’alimentation. 2. Déconnecter tous les autres câbles. 3. Rentrer le pied à inclinaison réglables s’ils sont étendus. 4. Couvrir l’objectif avec le cache-objectif. 5.
  • Page 36: Fonctions Pratiques

    4. Fonctions pratiques ³ Coupure de l’image et du son POWER Appuyer sur la touche PIC-MUTE pour couper l’image et le son pen- MAGNIFY PIC-MUTE PAGE dant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et DOWN le son. MENU REMARQUE: ENTER...
  • Page 37: Changement Du Mode De La Lampe

    4. Fonctions pratiques Changement du mode de la lampe Cette fonction permet de sélectionner deux modes de luminosité de la lampe : Modes Normal et Eco. La durée de vie de la lampe peut être prolongée en utilisant le mode Eco. Mode de la lampe Description Etat du témoin LAMP...
  • Page 38 L’écran [Confirmer le mot-clé] s’affiche. REMARQUE : N’oubliez pas votre mot-clé. Toutefois, si vous oubliez votre mot-clé, NEC ou votre revendeur vous fournira un code de déblocage. Pour en savoir plus, rendez-vous à la fin de cette section. ( → page 31) 7.
  • Page 39 4. Fonctions pratiques Pour allumer le projecteur lorsque la Sécurité est activée : 1. Appuyer sur l’interrupteur principal d’alimentation pour le mettre en position On (I). 2. Maintenir enfoncée la touche POWER ON ou ON/STAND BY pendant 1 seconde minimum. Le projecteur s’allumera et affichera un message indiquant que le projecteur est protégé...
  • Page 40: Utilisation Du Récepteur Optionnel De Souris À Distance (Np01Mr)

    4. Fonctions pratiques Utilisation du récepteur optionnel de souris à distance (NP01MR) Le récepteur optionnel de souris à distance vous permet d’activer les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande. C’est très pratique pour cliquer sur des présentations générées par l’ordinateur. Connexion du récepteur de souris à...
  • Page 41: Utilisation De La Souris De Votre Ordinateur Depuis La Télécommande

    4. Fonctions pratiques Utilisation de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Vous pouvez activer la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Touche PAGE UP/DOWN : Déroule la zone visible de la fenêtre ou pour vous déplacer vers la diapositive précédente ou suivante dans PowerPoint sur votre ordinateur.
  • Page 42: Utilisation Du Menu Sur Écran

    5. Utilisation du menu sur écran Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu'une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le Menu. POWER MAGNIFY PIC-MUTE...
  • Page 43: Pour Ajuster Les Éléments (Barre Coulissante)

    5. Utilisation du menu sur écran 4. Utiliser la touche SELECT de la télécommande ou du projecteur pour sélectionner l’élément à ajuster ou à régler. 5. Ajuster le niveau d’un élément sélectionné ou sélectionner un élément. Barre de déplacement Triangle plein POWER MAGNIFY PIC-MUTE...
  • Page 44: Eléments Du Menu

    5. Utilisation du menu sur écran · Eléments du menu Titre Barre de déplacement Surbrillance Source Temps restant avant la Mise en sommeil Touche Radio Triangle plein Marque de contrôle Onglet Symbole Haute altitude Symbole de thermomètre Symbole de touche Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent les éléments typiques suivants : Titre ..........
  • Page 45: Liste Des Fonctions De Menus

    5. Utilisation du menu sur écran » Liste des fonctions de menus Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Réglage image Par défaut Fonctions Réinitialisable Préréglage 1 à 6 Paramètres détaillés Généralités Référence Haut-Iumineux, Présentation, Vidéo, Film, Graphique, sRGB Correction gamma Dynamique, Naturel, Détail du noir Temperature des couleurs...
  • Page 46 5. Utilisation du menu sur écran Sélection du signal Ordinateur 1 RGB/ RGB/Composant, RGB, Composant Composant Ordinateur 2 (Analog.) RGB/ RGB/Composant, RGB, Composant Composant Vidéo Auto Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM S-Vidéo Auto Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM Désentrelacé...
  • Page 47: Descriptions & Fonctions Des Menus [Réglage Image]

    5. Utilisation du menu sur écran ¿ Descriptions & fonctions des menus [Réglage image] Préréglage Lorsque vous choisissez le réglage d’utilisateur ajustable (Préréglage), le sous-menu s’affiche. Vous pouvez customiser chaque gamma ou couleur. Pour ce faire, choisissez [Préréglage] et appuyez sur la touche ENTER puis effectuez les étapes suivantes.
  • Page 48: Descriptions & Fonctions Des Menus [Options D'image]

    5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la Balance des blancs [Balance des blancs] Ceci vous permet de régler la balance des blancs. Le contraste pour chaque couleur RGB est utilisé pour régler l’intensité du blanc de l’écran. La luminosité pour chaque couleur RGB est utilisée pour régler l’intensité du noir de l’écran. Réglage du contraste, de la luminosité, de la netteté, de la couleur et de la teinte On peut ajuster la luminosité, le contraste, la netteté, les couleurs et la teinte Contraste ....
  • Page 49 5. Utilisation du menu sur écran Naturel (RGB uniquement) : Désactive la fonction technologie de scaling. Le projecteur affiche l’image avec sa véritable résolution. REMARQUE: • Lorsque vous affichez une image RVB avec une plus haute résolution que la résolution originale du projecteur, l’image sera affichée dans la résolution originale du projecteur.
  • Page 50: Descriptions & Fonctions Des Menus [Paramétrage]

    5. Utilisation du menu sur écran ² Descriptions & fonctions des menus [Paramétrage] [Généralités] Activer la fonction de correction de distorsion trapézoïdale automatique [Auto Keystone] Cette fonction permet au projecteur de repérer toute inclinaison et de corriger automatiquement la distorsion verticale. Activez la fonction de correction de distorsion trapézoïdale automatique, sélectionnez [Activé].
  • Page 51: Activation Du Son De Touche Et Du Son D'erreur [Bip]

    5. Utilisation du menu sur écran Activation du Son de touche et du Son d’erreur [Bip] Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le son ou l'alarme du clavier lorsqu'une touche du boîtier ou de la télécommande est pressée, ou qu'une erreur se produit. [Installation] Sélection de l’orientation du projecteur [Orientation] Cela permet de régler l’image pour le type d’application de projection.
  • Page 52: Activer La Sécurité [Sécurité]

    5. Utilisation du menu sur écran Activer la sécurité [Sécurité] Cette fonction active ou désactive la fonction Sécurité. A moins que le mot clé correct ne soit tapé, le projecteur ne peut pas projeter d’image. (→ page 29) Sélection de la couleur du menu [Menu Sélection de couleur] Il y a un choix entre deux modes de couleur pour la couleur du menu : couleur et monochrome.
  • Page 53: Activation Du Mode De Désentrelacé [Désentrelacé]

    5. Utilisation du menu sur écran Activation de la gestion d’alimentation [Gestion d’alimentation] Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer l’extinction automatique du projecteur (à l’instant sélec- tionné: 5min., 10min., 20min., 30min.) s’il n’y a aucune réception de signal. Activation du Mode de Vitesse du Ventilateur [Mode Ventilateur] Cette option vous permet de sélectionner trois modes de vitesse du ventilateur ;...
  • Page 54: Descriptions & Fonctions Des Menus [Information]

    5. Utilisation du menu sur écran ¶ Descriptions & fonctions des menus [Information] Affiche l’état du signal actuel ainsi que la durée d’utilisation de la lampe. Cette boîte de dialogue comporte trois pages. Les informations fournies sont les suivantes : [Temps d’utilisation] [Durée vie restante lampe] (%) [Heures d’utilis.
  • Page 55: Descriptions & Fonctions Des Menus [Reset]

    5. Utilisation du menu sur écran [Version] [Product] [Firmware] Version [Serial Number] [Data] Version Descriptions & fonctions des menus [Reset] Retour au réglage par défaut [Reset] La fonction de réglage d’origine permet de modifier les ajustements et réglages pour restituer les valeurs préréglées d’origine pour la source excepté...
  • Page 56: Entretien

    6. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour remplacer la lampe et nettoyer le filtre. Nettoyge ou remplacement du filtre L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
  • Page 57: Nettoyage Du Boîtier Et De L'objectif

    6. Entretien 3. Remettre en place le nouveau couvercle du filtre. 4. Effacer les heures d’utilisation du filtre Pour réinitialiser la durée d’utilisation du filtre en utilisant le menu, sélectionner [Reset] → [Effacer heures filtre]. (→ page pour réinitialiser le temps d’utilisation du filtre.) REMARQUE : Ne pas laver le couvercle du filtre avec de l'eau et du savon.
  • Page 58: Remplacement De La Lampe

    Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez votre revendeur NEC afin de procéder au remplacement de la lampe. * REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : •...
  • Page 59 6. Entretien 2. Retirer le couvercle de la lampe. (1)Appuyer fermement et faire glisser le couvercle de la lampe sur 1 cm (0,4”) • Ne pas forcer pour tirer le couvercle de la lampe (2)Pousser les deux attaches qui se trouvent des deux côtés pour les libérer et faire glisser le couvercle de la lampe pour le retirer.
  • Page 60 4. Installer un nouveau logement de lampe. (1)Insérer un boîtier de lampe neuve dans la prise. ATTENTION N’utilisez pas d’autre lampe que la lampe de remplacement NEC NP05LP. Commandez-la chez votre revendeur NEC. (2)Fixez-le à l’aide des deux vis. Assurez-vous de bien visser les deux vis.
  • Page 61: Annexe

    7. Annexe Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Arrêt L’alimentation principale est coupée. – Voyant Vert 0,5 s Marche,...
  • Page 62 7. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ “Alimentation/Etat/Voyant de lampe” page 53.) Problème Vérifier ces éléments Ne pas allumer Ou • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande est éteindre activée.
  • Page 63 En général, la combinaison de la touche “Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 64: Caracteristiques Techniques

    7. Annexe Caracteristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur VT700. Numéro du modèle VT700 Optique Panneau LCD Matrice active 0,63" p-Si TFT avec matrice de micro-objectif Résolution 1024 768 pixels* naturels, jusqu’à UXGA avec la fonction Advanced...
  • Page 65 Conforme à la directive basse tension (EN60950 - 1, agréé TÜV GS ) Pour des informations complémentaires, visiter les sites : Etats-Unis : http://www.necdisplay.com/ Europe : http://www.nec-display-solutions.com/ International : http://www.nec-pj.com/ Pour obtenir des informations sur nos accessoires optionnels, veuillez visiter notre site lnternet ou consulter notre brochure.
  • Page 66: Dimensions Du Boîtier

    7. Annexe Dimensions du boîtier Centre de l’objectif 308,7 (12,2") 83 (3,3") 71,35 (2,8") Centre de l’objectif PUSH Unité : mm (pouce)
  • Page 67: Affectation Des Broches Du Connecteur D'entrée D-Sub Computer

    7. Annexe Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique) Terre rouge...
  • Page 68: Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    # : Les images ci-dessus marquées par un # sont compressées avec la fonction Advanced AccuBlend pour le VT700. D: Les images ci-dessus marquées d’un « D » sont supportées par les signaux numériques DVI pour les modèles VT700. REMARQUE : Certains signaux sync composites risquent de ne pas être affichés correctement.
  • Page 69: Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    7. Annexe Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 1 SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 (NUMÉR.) 02H SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 (ANALOG.) 02H SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO SÉLECTION D’ENTRÉE S-VIDÉO SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE SOURDINE DU SON ACTIVÉE...
  • Page 70: Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    7. Annexe Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section “Dépistage des pannes” de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 71 Autre : Projecteur Lecteur DVD Equipement vidéo Câble de signal Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Fabricant : Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Numéro de modèle :...
  • Page 72: Guide Travelcare

    NEC d’utilisation normales. ou désignés par NEC dans les pays dont la liste figure plus loin, lorsqu’ils sont en voyage temporaire à l’étranger pour les affaires ou le plaisir. 8) Problèmes ou dégâts sur les lampes ou d’autres fournitures Pour obtenir des détails sur les services offerts par les centres des...
  • Page 73 < Régions Couvertes > Alkhobar Taiwan Adresse : P.O.Box 238, Alkhobar 31952, Saudi Arabia Téléphone : +966 3 8942674 NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd Fax : +966 3 8948162 Adresse : 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Adresse e-mail : chamsedin@samir-photo.com Technocentre, Singapore 149598 Téléphone :...
  • Page 74: Bulletin De Demande D'inscription Au Programme D'assistance Travelcare

    7. Annexe P-1/ Date: À : Centre d’Assistance NEC ou autorisé par NEC : De : (Société & Nom avec signature) Messieurs, Je voudrais m’inscrire à votre Programme d’Assistance TravelCare par le bulletin d’inscription et de qualification ci-joint et j’accepte vos conditions et le fait que les frais d’Assistance seront débités de ma carte de crédit si je ne retourne pas les appareils loués dans les délais indiqués.
  • Page 75 Ce programme n’est pas applicable si le numéro de série du Projecteur a été défiguré, modifié ou retiré. Si, d’après le jugement du Centre d’Assistance Autorisé NEC ou de ses agents, les défauts ou pannes résultent de toute cause autre que l’usure normale, la négligence ou une faute de NEC, y compris, sans limitation,...

Table des Matières