Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur portatif
VT660K/VT560/VT465
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC VT465

  • Page 1 Projecteur portatif VT660K/VT560/VT465 Mode d’emploi...
  • Page 2 électrique. Lisez- Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur les et respectez les conseils. NEC VT660K/VT560/VT465 et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. Installation Le numéro de série se trouve en dessous du projecteur.
  • Page 3 Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le débrancher Merci de conserver la boîte et l'emballage original au cas où vous auriez immédiatement et demander à un réparateur NEC qualifié de retirer l'objet. besoin de renvoyer votre projecteur VT660K/VT560/VT465.
  • Page 4 TABLE DES MATIERES Informations Importantes ..........F-2 ENTRETIEN ..............F-30 Consignes de sécurité ..................... F-2 Remplacement de la lampe ................... F-30 Que contient la boîte ? ....................F-3 Nettoyage ........................F-31 Nettoyer ou remplacer le filtre ................... F-31 INTRODUCTION .............. F-5 Nettoyage du coffret et de l’objectif ................
  • Page 5 +/- 30 degrés • Faible bruit de fonctionnement • Objectif à focale courte • Lampe 205 W (164 W en mode Eco) : VT660K/VT465 Lampe 200 W (160 W en mode Eco) : VT560 • Touches directes pour la sélection de source •...
  • Page 6 Nomenclature du projecteur Commandes (Voir page F-7) Enceinte mono (1W) Levier zoom Couvercle de la lampe (Voir page F-30) Anneau de l’objectif Vis du couvercle de la lampe Objectif Ventilation (sortie) Levier du pied à inclinaison De l'air chaud est évacué par là réglable (Voir page F-18) Pied à...
  • Page 7 11. Touches SELECT GHFE / Volume Caractéristiques principales GH : Utiliser ces touches pour sélectionner le menu de la fonction que vous souhaitez régler. 2 3 4 FE : Utiliser ces touches pour modifier le niveau d'une fonction de menu sélectionnée. Le fait d'appuyer sur la touche E exécute la sélection.
  • Page 8 8. Port PC CONTROL (DIN à 8 broches) Caractéristiques du panneau de bornes Utilisez ce port pour connecter votre micro-ordinateur afin de commander le projecteur. Cela vous permet d’utiliser votre micro-ordinateur et un protocole série de communication afin de commander le projecteur. Si vous écrivez votre propre programme, les codes habituels de commande par PC se trouvent à...
  • Page 9 9. Touche MENU Nomenclature de la télécommande Affiche le menu des différents réglages et paramétrages. REMARQUE: Si un ordinateur Macintosh est utilisé, cliquer indifféremment sur le bouton CANCEL (droit) ou ENTER (gauche) pour activer la souris. 10. Touche SELECT GHFE (souris) En mode Ordinateur (Computer), ces touches fonctionnent comme une souris d'ordinateur.
  • Page 10 Installation des piles Précautions se rapportant à la télécommande 1. Appuyer fermement et retirer le couvercle des piles en le faisant • Manipuler la télécommande avec précaution. glisser. • Si la télécommande est mouillée, l'essuyer immédiatement. • Eviter toute chaleur excessive et l'humidité. •...
  • Page 11 INSTALLATION ET CONNEXIONS Cette section décrit comment installer le projecteur et comment connecter des sources vidéo et audio. Le projecteur est simple à installer et à utiliser. Mais avant de commencer, il faut d'abord : 1 Installer un écran et le projecteur. 2 Connecter l'ordinateur ou l'équipement vidéo au projecteur.Voir page F-13 –...
  • Page 12 L'utilisation d'un miroir pour réfléchir l'image du projecteur vous permet Contacter votre revendeur NEC pour plus d'informations. d'obtenir une image plus grande. Contacter votre revendeur NEC en * Ne pas essayer d'installer le projecteur soi-même. cas de besoin d'un miroir. Si un miroir est utilisé et que l'image est inversée, utiliser les touches MENU et SELECT sur le coffret du...
  • Page 13 Câblages REMARQUE: Lors de l'utilisation d'un PC portable, s'assurer de connecter le projecteur au PC portable avant de mettre le PC portable sous tension. Dans la plupart des cas le signal ne peut pas être envoyé de la sortie RGB sauf si le PC portable est allumé après la connexion au projecteur. * Si l'écran devient vierge lors de l'utilisation de la télécommande, cela peut venir du logiciel économiseur d'écran ou de gestion d'énergie de l'ordinateur.
  • Page 14 Vers RGB IN REMARQUE: L'adaptateur SCART ADP-SC1 est disponible auprès du revendeur Câble SCART disponible Femelle ADP-SC1 NEC en Europe. Prendre contact avec le revendeur NEC en Europe pour plus dans le commerce d'information. Connecter un écran externe Câble audio (non fourni) PHONE Câble de signal RGB (fourni)
  • Page 15 Connexion du lecteur DVD RGB IN Câble 15 broches à RCA optionnel (femelle) 3 (ADP-CV1) Câble RCA 3 de composant vidéo (non fourni) Equipement audio Lecteur DVD AUDIO IN AUDIO OUT Component Câble audio (non fourni) Le projecteur peut être connecté à un lecteur DVD avec une sortie Pour un lecteur DVD sans sortie de composant vidéo (Y,Cb,Cr), utiliser composant ou une sortie vidéo.
  • Page 16 Connexion d'un magnétoscope ou un lecteur de disques laser Câble vidéo (non fourni) Câble S-Video (non fourni) Equipement audio Magnétoscope/lecteur de disque laser AUDIO IN AUDIO OUT Câble audio S-VIDEO OUT (non fourni) VIDEO OUT Utiliser des câbles RCA ordinaires (non fournis) pour connecter le REMARQUE: Se reporter au manuel de l'utilisateur du magnétoscope ou du lecteur magnétoscope, lecteur de disque laser ou appareil photo numérique au de disques laser pour plus d'informations sur les exigences de sorties vidéo des...
  • Page 17 PROJETER UNE IMAGE (FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE) Cette section décrit comment allumer le projecteur et projeter une im- 2. Appuyer sur la touche ENTER pour exécuter la sélection. age sur l'écran. Mise sous tension du projecteur REMARQUE: • Le projecteur a deux interrupteurs d'alimentation: l'interrupteur d'alimentation principal et la touche POWER (ON/STAND BY) (POWER ON et OFF de la télécommande).
  • Page 18 Sélectionner une source Ajuster la taille et la position de l'image Placer le projecteur sur une surface plane et à niveau et s'assurer que le projecteur est bien à angle droit par rapport à l'écran. Sélectionner l'ordinateur ou la source vidéo Utiliser la télécommande Soulever le bord avant du projecteur pour centrer l'image verticalement.
  • Page 19 ATTENTION 2. Inactiver la fonction Auto Keystone. Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Des utilisations non appropriées, tel que le fait de saisir le pied à inclinaison réglable ou la suspension murale peuvent endommager le projecteur.
  • Page 20 Optimiser automatiquement une image RGB Eteindre le projecteur Ajuster l'image en utilisant le réglage automatique Pour éteindre le projecteur: Optimiser automatiquement une image RGB Appuyer d’abord sur la touche POWER (ON/STAND BY) sur le projecteur Appuyer sur la touche "AUTO ADJ." (réglage automatique) pour optimiser ou sur la touche POWER OFF de la télécommande.
  • Page 21 FONCTIONS PRATIQUES Utiliser la fonction Souris à distance Lors de l'utilisation du port USB La fonction de souris à distance peut être utilisée uniquement avec le La fonction de souris à distance intégrée permet d'utiliser les fonctions système d’exploitation Windows 98, Windows Me, Windows XP, Win- souris de l'ordinateur avec la télécommande (mode Ordinateur).
  • Page 22 Couper l'image et le son Obtenir une Information Appuyer sur la touche PIC-MUTE pour couper l'image et le son pen- Le sommaire de la section Information apparaît. dant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l'image et le son. HELP PIC-MUTE SELECT...
  • Page 23 UTILISER LE MENU SUR ECRAN 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour régler un élément supplémentaire, ou Utilisation du menu de base appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu. Utiliser les menus REMARQUE: Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu'une image vidéo entrelacée est projetée.
  • Page 24 Liste des fonctions de menus Réglage de l’image Luminosité Contraste Piqué d’image Couleur Teinte Gestion d’image Présentation, Vidéo, Film, Graphique, sRGB Utilisateur Réglage de base Présentation, Vidéo, Film, Graphique, sRGB Balance des blancs Luminosité R,G,B Contraste R,G,B Correction gamma Dynamique, Détail du noir, Naturel Options de l’image Auto Keystone Activé, Désact.
  • Page 25 Eléments du menu Titre Barre de déplacement Touche Radio Source Surbrillance Marque de contrôle Triangle plein Onglet Symbole de touche Symbole de thermomètre Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent les éléments typiques suivants: Titre ......Indique le titre du menu. Surbrillance ....
  • Page 26 Réglage utilisateur (lors de l’utilisation de “Utilisateur”) Descriptions et fonctions du menu Lors de la sélection de le préréglages ajustables par l’utilisateur (“Utilisateur”), le sous-menu est affiché. Chaque couleur ou gamma Réglage de l’image peut être personnalisée. Pour cela, sélectionner d’abord [Utilisateur] et appuyer sur la touche ENTER, et ensuite continuer avec les étapes suivantes.
  • Page 27 Normale ..C’est le réglage par défaut (100 % de luminosité). Sélectionner le ratio d’aspect [Ratio d’aspect] Le ratio d’aspect permet de sélectionner le meilleur mode d’aspect Eco ....Sélectionner ce mode pour augmenter la durée de pour afficher l’image source. Il est également possible d’afficher la vie de la lampe (80 % de luminosité).
  • Page 28 2. Saisir une combinaison de quatre touches SELECT ( GHFE ) et REMARQUE: appuyer sur la touche ENTER. * Le mode de désactivation de la sécurité est maintenu jusqu’à ce que l’alimentation principale soit mise hors circuit (en réglant l’interrupteur REMARQUE: Le mot-clé...
  • Page 29 Utilisation du filtre technologie avancée de mélange intelligent de pixels Advanced Polarité synchro. Utilisation projecteur AccuBlend NEC. La position et la stabilité de l’image peuvent être * L’indicateur de progression affiche ajustées automatiquement; “Horizontal Position”, “Vertical Position”, [Page 2] le pourcentage restant de durée “Horloge”...
  • Page 30 ATTENTION Remplacement de la lampe N’utilisez pas une lampe autre que la lampe de remplacement NEC (VT60LP). Après que votre lampe ait fonctionné pendant 2000 heures (jusqu’à Commandez-la de votre revendeur NEC.
  • Page 31 3. Remettre en place le nouveau couvercle du filtre. Nettoyage Nettoyer ou remplacer le filtre Le filtre à air en éponge protège l'intérieur du projecteur de la poussière et de la saleté et doit être nettoyé après 100 heures d'utilisation (plus souvent si l'environnement est poussiéreux).Si le filtre est sale ou obstrué, le projecteur risque de surchauffer.
  • Page 32 DEPISTAGE DES PANNES Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l'installation ou l'utilisation du projecteur. Voyant d'alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Arrêt L'alimentation principale est coupée. – Voyant clignotant Vert 0,5 s Marche, Le projecteur est prêt à...
  • Page 33 Problèmes courants et solutions Problème Vérifier ces éléments • Vérifier que le câble d'alimentation est branché et que la touche d'alimentation du projecteur ou de la Ne s'allume pas télécommande est activée. Voir pages F-16 et 17. • S'assurer que le couvercle de la lampe ou le logement de la lampe est installé correctement. Voir page F-30. •...
  • Page 34 Consommation électrique VT660K/VT465: 7,5 W en mode veille / 270 W en mode lampe normal / 220 W en mode lampe Eco VT560: 7,5 W en mode veille / 260 W en mode lampe normal / 220 W en mode lampe Eco Mécanique...
  • Page 35 ANNEXE Dimensions du coffret 89(3,5") 310(12,2") Centre de l’objectif 73,5(2,9") Centre de l’objectif Unité = mm (pouces) Affectation des broches du connecteur d’entrée RGB D-Sub Connecteur Mini D-Sub à 15 broches No. de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbC Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Niveau du signal...
  • Page 36 #: Les images ci-dessus marquées par un # sont compressées avec la fonction Advanced AccuBlend pour le VT660K et VT560. @: Les images ci-dessus marquées par un @ sont compressées avec la fonction Advanced AccuBlend pour le VT465. REMARQUE : Certains signaux sync composites risquent de ne pas être affichés correctement.
  • Page 37 Codes de commande du PC Connexion des câbles Système de communication Vitesse de transmission: 19200 bps Fonction Données de code Longueur des données: 8 bits MARCHE 02H 00H 00H 00H 00H 02H Parité: Pas de parité ARRÊT 02H 01H 00H 00H 00H 03H Bit d’arrêt: Un bit X activé/désactivé:...
  • Page 38 NEC 7) Problèmes causés par la consommation l’usure ou la ou désignés par NEC dans les pays dont la liste figure plus loin, lorsqu’ils détérioration normales des pièces dans des conditions sont en voyage temporaire à l’étranger pour les affaires ou le plaisir.
  • Page 39 +81 465 85 2369 Fax : +971 4 364283 Fax : +81 465 85 2393 Adresse e-mail : ABBA@emirates.net.ae Adresse e-mail : support_pjweb@nevt.nec.co.jp Adresse Internet : http://www.nec-pj.com < Régions Couvertes > Emirats Arabes Unis < Régions Couvertes > Japon* Samir Photographic Supplies Adresse : P.O.Box 599, Jeddah 21421, Saudi Arabia...
  • Page 40 P-1/ Date: À : Centre d’Assistance NEC ou autorisé par NEC : De : (Société & Nom avec signature) Messieurs, Je voudrais m’inscrire à votre Programme d’Assistance TravelCare par le bulletin d’inscription et de qualification ci-joint et j’accepte vos conditions et le fait que les frais d’Assistance seront débités de ma carte de crédit si je ne retourne pas les appareils loués dans les délais indiqués.
  • Page 41 Ce programme n’est pas applicable si le numéro de série du Projecteur a été défiguré, modifié ou retiré. Si, d’après le jugement du Centre d’Assistance Autorisé NEC ou de ses agents, les défauts ou pannes résultent de toute cause autre que l’usure normale, la négligence ou une faute de NEC, y compris, sans limitation,...

Ce manuel est également adapté pour:

Vt560Vt660k