Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARDENA
7000 Art. 1780
D
Betriebsanleitung
Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe
GB
Operating Instructions
Submersible Pump / Dirty Water Pump
F
Mode d'emploi
Pompe d'évacuation pour eaux claires /
Pompe d'évacuation pour eaux chargées
NL
Instructies voor gebruik
Dompelpomp / Vuilwaterpomp
S
Bruksanvisning
Dränkbar pump / Spillvattenpump
I
Istruzioni per l'uso
Pompa sommersa / Pompa sommersa per acqua sporca
E
Manual de instrucciones
Bomba sumergible / Bomba para aguas sucias
P
Instruções de utilização
Bomba submersível / Bomba para águas sujas
DK
Brugsanvisning
Dykpumpe / Dykpumpe til urent vand
®
7500 Art. 1795

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 1780

  • Page 1 ® GARDENA 7000 Art. 1780 7500 Art. 1795 Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe Operating Instructions Submersible Pump / Dirty Water Pump Mode d’emploi Pompe d’évacuation pour eaux claires / Pompe d’évacuation pour eaux chargées Instructies voor gebruik Dompelpomp / Vuilwaterpomp Bruksanvisning Dränkbar pump / Spillvattenpump...
  • Page 2: Table Des Matières

    ....... . 1. Domaine d’utilisation de votre pompe GARDENA Utilisation conforme à Les pompes GARDENA sont destinées à un usage privé et la destination domestique, principalement au drainage, à l’évacuation et trans- fert de l’eau ainsi qu’à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    En cas d’usure ou d’endommagement, La longueur du câble doit être de 10 m. faites vérifier l’appareil par le Service Les caractéristiques de la pompe indiquées Après-Vente GARDENA. sur l’appareil doivent correspondre aux carac- téristiques du réseau. Fonctionnement manuel v Assurez-vous que les raccordements élec-...
  • Page 4: Système De Purge Automatique

    13 mm ( ¹⁄₂ " ) : kit de raccordement GARDENA, réf. 1750 16 mm ( ⁵⁄₈ " ) : nez de robinet GARDENA, réf. (2)902, et raccord rapide GARDENA, réf. (2)916 19 mm ( ³⁄₄ " ) : kit de raccordement GARDENA, réf. 1752 Pour obtenir la capacité...
  • Page 5: Utilisation

    3. Raccordez le tuyau à l’embout universel Nous recommandons de fixer les tuyaux de 38 mm (1 ¹⁄₂ " ) et 25 mm (1 " ) en plus avec un collier de serrage GARDENA réf. 7192 (pour 25 mm) et réf. 7193 (pour 38 mm).
  • Page 6: Mise Hors Service

    La longueur de câble entre le flotteur et la fixation ne doit pas être inférieure à 10 cm. Fonctionnement manuel : La pompe marche en continu, le flotteur étant désactivé. 1. Fixer le flotteur sur le support (le câble se trouvant en bas).
  • Page 7: Entretien

    6. Entretien Les pompes GARDENA ne demandent que très peu d’entretien. Rinçage de la pompe : Après aspiration de tout liquide pouvant laisser des résidus, rincez la pompe à l’eau claire. chlorhaltig Nettoyage du socle d’aspira- DANGER ! Décharge électrique ! tion et du rotor : Il y a risque de blessure par le courant électrique.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    à plat (voir 6. Entretien). En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 8. Caractéristiques techniques Les pompes d’évacuation...
  • Page 9: Service Après-Vente / Garantie

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
  • Page 10 Kennlinie Tauchpumpe Performance characteristics Submersible Pump Courbe de performance Pompe d’évacuation pour eaux claires Prestatiegrafiek Dompelpomp Kapacitetskurva Dränkbar pump Curva di rendimento per Pompa sommersa 2500 5000 7500 10000 Curva característica de la l / t Bomba sumergible Características de performance da Bomba submersível Ydelses karakteristika Dykpumpel...
  • Page 11 GARDENA, ou pe- ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
  • Page 12 énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification Typ : Art.-Nr.: portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité Type : Art. No.: de ce certificat.
  • Page 13 DL5 6UP 1540 Vestby Turkey info.gardena husqvarna.co.uk info gardena.no Bulgaria GARDENA / Dost Diþ Ticaret Хускварна България ЕООД Greece Poland Mümessillik A.Þ. Sanayi 1799 София Agrokip GARDENA Polska Sp. z o.o. Çad. Adil Sokak No. 1 Бул. „Андрей Ляпчев” N º 72 Psomadopoulos S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

1795

Table des Matières