Sommaire des Matières pour Hansa CONCERTO 64480001
Page 1
HANSACONCERTO Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso...
Page 2
In case of complaints or unexpected defects, contact your fi tter. Afi n de préserver les droits de garantie, les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un spécialiste sanitaire. Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus.
Page 3
Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 6444 2210 max 30 ø34-37 SCREW OUT G3/8 SCREW ON 6444 2220 Linksgewinde left thread pas à gauche rosca izquierda max 30 ø34-37 G3/8 6448 0001...
Page 4
Montage Mounting Instructions Instrucciones min. 4 - max. 30 mm ø 34 - ø 37 mm 9 mm...
Page 5
Montage Mounting Instructions Instrucciones Oval < 15% r > 30 19 mm 19 mm 19 mm min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Technische Daten •...
Page 6
Temperaturbegrenzung Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Temperature limiting Limiteur de la température Mode d’emploi pour l’utilisateur Limitación de la temperatura Modo de empleo para el usuario 2,5 mm 2,5 mm Temperaturbegrenzung Temperature limiting Max hot Limiteurde la température Limitación de la temperatura Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration...
Page 7
Cleaning cover Cache sensor Copertura per le pulizie PH 6-9 neutral Schonende Pfl ege für Ihre HANSA Armaturen HANSASHINE Gentle care for your HANSA fi ttings Polierpaste Entretien en douceur des robinetteries HANSA Polishing paste Cuidado de la grifería HANSA Pâte à...
Page 8
Batteriewechsel Change battery Remplacement de la pile Cambio de la pila 59 911 670 2CR5 6V Reinigung/Wechsel der Filter Cleaning/changing the litter fi lters Nettoyage/changement des fi ltres Limpieza/cambio de los fi ltros Reinigung in regelmäßigen Abständen vornehmen. Clean in regular intervals. Entretien régulier préconisé.
Anomalie - Cause - Elimination Anomalie / Défaut Cause possible Elimination L‘eau ne coule pas • Alimentation défectueuse Remplacer de l’alimentation / batterie • Bobine électroaimant Remplacer la bobine électroaimant • défecteuse Capteur Remplacer le capteur L’eau coule sans arrêt •...
Page 12
Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.