Page 1
FR - Belgique Mode d’emploi et d’installation p. 6 France DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 10 Deutschland Österreich Schweiz Operating and installation Instructions p. 14 7211/15 - 7221/15 - 7300/15 - 7470/15 7216/15 - 7226/15 - 7305/15 - 7475/15...
Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
Page 3
Gebruik Bediening OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel Luchttoevoer Bij gebruik van de afzuigkap dient er in de ruimte ① aan / uit toets altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor ②...
Onderhoud van de vetfilter Onderhoud van de inox oppervlaktes gebeurt best In de afzuigkap bevindt zich één metalen vetfilter met NOVY Inoxcleaner (bestelnummer 906.060). die naargelang het gebruik en minstens 2 keer per maand dient gereinigd te worden. Vervangen van de LED verlichting...
3. Plaatsen van de nieuwe LED lamp A. Plaats de nieuwe LED spot in de bajonetring B. Maak een roterende beweging rechtsom totdat de LED spot vast draait C. Bevestig de voedingskabel D. Plaats het deksel terug en draai de schroeven vast.
Tel.: 03.20.94.06.62 Pour l’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est nécessaire de communiquer le numéro de type de l’appareil figurant sur la plaque de contrôle située derrière le filtre à graisse. Notez le numéro de type ici: Numéro de type:……………………….
Fonctionnement Commande électronique REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être décrits. Arrivée d’air Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de ①...
éteint. L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). Entretien Remplacement de l’éclairage LED Filtre à graisse La hotte est équipée d’un filtre 100% métallique.
3. Montage du nouveau spot LED: A. Placez le nouveau spot LED dans la baguebaïonnette. B. Effectuez un mouvement de rotation à droite jusqu’à ce que le spot LED soit serré. C. Fixez le câble d’alimentation. D. Replacez le couvercle et resserrez déjà les vis. Refermez ensuite la plaque de fond.
Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräteausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrie- ben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Luftzuführung Wie groß Ihre Küche oder der offene Raum auch ist, man kann nur die Menge Luft absaugen die nachströmt.
Page 12
Schwämme o.ä., bzw. reinigen Sie nicht mit ag- Dimmen LED-Beleuchtung: gressiven oder chlorhaltigen Produkten. Edel- Wenn die LED-Beleuchtung eingeschaltet ist, stahlen flache pflegen mittels Novy Inoxcleaner können Sie sie dimmen, indem Sie Taste ④ ge- (906.060) drückt halten. Ersatz der Spots Reinigung Die Lampen abkühlen lassen.
3. Einbauen der neuen LED: A. Platzieren Sie den neuen LED-Spot im Bajonettring. B. Führen Sie eine Drehbewegung rechtsherum aus, bis der LED-Spot festgedreht ist. C. Befestigen Sie das Versorgungskabel. D. Setzen Sie den Deckel wieder auf und drehen Sie die Schrauben fest. Schließen Sie anschließend die Unterplatte.
Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
Page 15
Operation NOTE: These operating instructions apply to several appliances models. It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. Air supply When using a hood sufficient air flow is necessary. However large your kitchen may be, there is only so much air available in that space.
D. Put back the cover and tighten the screws. use aggressive, abrasive detergents or sponges. Then close the bottom plate. Bleach will damage stainless steel. The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. EN 16...
Electrical connection Electrical output: electrical cord + plug with ground. To be plugged into socket with ground. Check for compatibility with information on type plate (behind filter). Socket must be within reach. Changes or replacement of the electrical cord should be performed by a professional only. Dimensions: p.
Page 21
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
Page 22
Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
Page 23
Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.